Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPALES CARACTERISTIQUES . 2 NOMS ET FONCTIONS DES PIECES .. 4 Noms et fonctions des touches ......4 Indicateurs sur l’écran LCD ........7 Affichage et fonctions en mode “Setup” (configuration) ............8 PAGE 1 MENU ..............
à ceux-ci. Avec les réglages par défaut d’usine, la télécommande est préréglée sur les signaux pour les produits AV Marantz. Si vous utilisez des appareils Marantz, vous pouvez les télécommander sans réglages supplémentaires. - Fonction d’apprentissage Si votre autre télécommande est infrarouge,...
- Fonction de clonage Cette télécommande incorpore un système de clonage. Il vous permet de cloner les informations programmées d'une RC1400 sur une autre, en appuyant simplement sur une série de touches. Vous pouvez sélectionner la copie de toutes les informations programmées ou la copie des informations pour chaque source.
All manuals and user guides at all-guides.com NOMS ET FONCTIONS DES PIECES Noms et fonctions des touches q Emetteur infrarouge et capteur d’apprentissage Cet émetteur envoie une lumière infrarouge. Appuyez sur les touches tout en pointant l’émetteur vers la fenêtre récepteur infrarouge de l’amplificateur ou d’un autre appareil AV.
All manuals and user guides at all-guides.com y Touche > (page) Cette touche est utilisée pour changer de pages pour la touche directe. La page actuelle est affichée sur l’écran LCD. u Touche VOL (volume) Cette touche est utilisée pour régler le volume de l'amplificateur et du téléviseur.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com ! 5 Touches LIGHT (éclairage) 1 et 2 Une pression sur ces touches fait s'éclairer l'écran LCD et ses touches.Ce temps d’éclairage peut être réglé. Si le temps d’éclairage est réglé sur 0 seconde, le rétro- éclairage ne s’allume que pendant que cette touche est enfoncée.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicateurs sur l’écran LCD Les informations sur la source actuellement sélectionnée et les noms de codes directs sont affichées sur l’écran LCD. LEARN NAME MACRO 1 2 3 4 PAGE A Indicateur de nom de source Il affiche le nom de la source sélectionnée, comme DVD, téléviseur ou autre appareil AV (jusqu’à...
D1 PRESET (préréglage) : Est utilisé pour régler les appareils AV de divers fabricants. Est également utilisé lors de la sélection de codes TV et DVD Marantz. D2 LEARN (apprentissage) : Est utilisé pour l’apprentissage de codes depuis d’autres télécommandes.
Sert à annuler le réglage de l'heure. PAGE 4 CLONE Les réglages du mode clone se font depuis ce menu. D1 RX (réception) : Est utilisé sur l’unité de réception (secondaire) lors de la copie de toutes les informations programmées depuis une autre télécommande RC1400.
Est utilisé sur l'unité de réception (secondaire) lors de la copie des informations programmées pour la source sélectionnée depuis une autre télécommande RC1400. D3 TX (émission) : Est utilisé sur l’unité d’émission (principale) lors de la copie d’informations vers une autre télécommande RC1400.
All manuals and user guides at all-guides.com Les piles au manganèse fournies sont destinées à vérifier le fonctionnement. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines. Pour jeter les piles, respectez toujours la réglementation locale en vigueur dans votre région. Ne mettez pas des piles dans un feu. Fréquence de remplacement des piles Lors d'une utilisation normale, les piles alcalines durent environ quatre mois.
TUNER CD-R TAPE AUX1 AUX2 LIGHT LEARN RC1400 Learning Remote Controller PAGE Lorsque vous achetez cette télécommande et introduisez les piles pour la première fois dans la télécommande, les étapes 1 à 3 sont sautées. Commencez à partir de l'étape 4 pour régler l'heure.
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Appuyez sur la touche de curseur @0 OK pour démarrer l’horloge. L’horloge démarre à partir de 0 seconde à l'heure qui a été réglée et retourne au mode normal (USE). Lorsque vous remplacez les piles, l’horloge indique 00:00.
R (graveur de CD), MD (platine MD), TAPE (platine cassette), AUX1, AUX2 et AMP (amplificateur) Marantz. L’apprentissage n’est pas nécessaire pour des produits Marantz. Vous pouvez utiliser ces appareils sans régler de code. 1 Appuyez sur la touche SOURCE !4 . Dans cet exemple, appuyez sur DVD.
Lecteur de disque laser AMPLIFIER Amplificateur ou récepteur RECEIVER/TUNER • Lors de l’utilisation d’appareils Marantz, TV et DVD peuvent être réglés respectivement sur TV1 (TV/VDP : Projecteur) et TV2 (PDP : Ecran à plasma), et DVD1 (premier lecteur DVD) et DVD2 (second lecteur DVD) pour c o r r e s p o n d r e à...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction et réglage directs du numéro de fabricant Reportez-vous à la liste de numéros de fabricants. Cet exemple indique comment régler un lecteur DVD SAMSUNG. LEARN LEARN PAGE LEARN LEARN 1 Regardez la liste de numéros de fabricants fournie et déterminez le numéro du fabricant du dispositif que vous utilisez.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Pour régler le numéro du fabricant pour un autre dispositif de source, répétez la procédure des étapes 4 à 6. 9 Après avoir terminé les réglages, appuyez sur la touche M r. 10 A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s d e l a télécommande pour vérifier que le DVD peut être utilisé...
Pour des codes qui ne sont pas appris, la télécommande émettra soit les codes préréglés Marantz des réglages initiaux soit les codes de télécommande d’un appareil AV d’un autre fabricant qui ont été réglés par le client.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Appuyez sur la touche M r pendant trois secondes ou plus. Le menu s’affiche. 2 Appuyez sur la touche directe D2 (LEARN) t. Le réglage apprentissage (LEARN) s’affiche. L’indicateur LEARN clignote alors. 3 Appuyez sur la touche de source DVD !4 .
All manuals and user guides at all-guides.com Si FULL s’affiche chaque fois que vous essayez l’opération d’apprentissage, la télécommande ne peut plus accepter de nouveaux codes avant que certains des codes précédemment appris soient supprimés de la mémoire. Supprimez certaines des touches programmées pour les sources.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Si ERROR est affiché sur l’écran LCD, une erreur a empêché que la commande soit apprise. Si cela se produit, répétez la procédure des étapes 4 et 5. • Lorsque l’apprentissage est terminé, la télécommande passe automatiquement au mode de réécriture de nom.
All manuals and user guides at all-guides.com Réécriture de noms Cette télécommande permet la réécriture de noms pour les sources et les touches directes. Cette opération est effectuée pour chaque source individuelle. Cet exemple indique comment changer le nom de source de DVD en AVD et de AUDIO en SOUND.
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Appuyez sur la touche de curseur @0 ou . La lettre est changée en “A”. • Les touches de curseur peuvent être utilisées pour déplacer l’indicateur clignotant de la section à réécrire. 7 Appuyez sur la touche de curseur @0 p o u r s é...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Appuyez sur la touche M r pendant trois secondes ou plus. Le menu s’affiche. 2 Appuyez sur la touche directe D5 (ERASE) t. 3 Appuyez sur la touche de source DVD !4 . Les indicateurs LEARN clignotent.
All manuals and user guides at all-guides.com Effacement de pages de touche directe Cet exemple indique comment effacer toute la seconde page de touche directe transférée depuis le lecteur DVD. LEARN LEARN PAGE PAGE PAGE LEARN PAGE 1 Appuyez sur la touche M r pendant trois secondes ou plus.
All manuals and user guides at all-guides.com Effacement de sources Cette procédure efface tous les codes et noms programmés pour les sources DVD, TV ou autres. Tous les codes et noms des quatre pages de touche directe sont également effacés. Cet exemple indique comment effacer les noms et codes transférés depuis le lecteur DVD.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Appuyez sur la touche M r pendant trois secondes ou plus. Le menu s’affiche. 2 Appuyez sur la touche directe D5 (ERASE) t. Les indicateurs LEARN clignotent. 3 Appuyez sur la touche CLEAR !6 tout en maintenant simultanément enfoncées les touches POWER ON et OFF w.
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DE MACROS Cette télécommande peut programmer une série d’opérations de touches en séquence. Les macros sont une fonction qui permet d’utiliser une seule opération de touche pour effectuer une série complexe d’opérations de touches n’importe quel nombre de fois.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de macros Cet exemple indique comment programmer une macro sur la touche M-01. (Les écrans illustrés dans l’exemple sont les états par défaut d’usine. Si les noms des touches directes ont été réécrits, ces noms modifiés seraient affichés.) Commutation de l’amplificateur à...
All manuals and user guides at all-guides.com 4-4 Appuyez sur les touches de curseur @0 et réglez sur 2.0 (secondes). • Utilisez la touche de curseur pour augmenter le temps et sur la touche pour le réduire. Le temps d'intervalle peut être réglé de 0,5 seconde à...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection source DVD → Emission PLAY → Temps d’intervalle : 2 secondes → Sélection TV → Emission TV INPUT → Sélection AMP → Emission AUTO → Fin • Pour annuler l’émission du programme pendant qu’il est en cours, appuyez sur n’importe quelle touche.
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Répétez les étapes 6 et 7, puis introduisez V, I, E et “ (espace)”. • Pour effectuer des changements dans le texte pendant son introduction, utilisez la touche de curseur pour passer à la section clignotante.
All manuals and user guides at all-guides.com L’écran LCD affiche CLEAR, et TV et INPUT sont supprimés. Lors de la suppression d’étapes d’un programme macro, les opérations effectuées pour une source après commutation à la source sont aussi supprimées. Si vous appuyez sur la touche CLEAR à la position INPUT, seule l’étape INPUT est supprimée.
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Pour sortir, appuyez sur la touche M r. Lorsque l’écrasement est terminé, pour changer un autre programme macro, appuyez sur la touche de curseur OK pour retourner au menu, puis répétez la procédure pour les étapes 3 à...
All manuals and user guides at all-guides.com Suppression de programmes macro Lors de la suppression de macros, les macros programmées sur une touche sont effacées. Les noms de macro modifiés reviennent aussi aux réglages par défaut d’usine. Cet exemple indique comment supprimer une macro nommée MOVIE programmée sur M-02.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la minuterie macro Le réglage de la minuterie macro permet au programme macro de mettre sous ou hors tension un appareil ou d’effectuer d’autres opérations automatiquement. Avec ces réglages, vous pouvez sélectionner d’exécuter la minuterie macro tous les jours ou seulement une fois.
All manuals and user guides at all-guides.com Exécution de la minuterie macro Le programme macro commence lorsque l ’ h e u r e q u i a é t é r é g l é e e s t a t t e i n t e . L’indicateur TIMER s’allume lorsque la minuterie macro est activée.
T o u s l e s c o d e s p r o g r a m m é s d a n s l a télécommande RC1400 peuvent être copiés sur une autre R1400 au moyen de quelques simples opérations.
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Appuyez sur la touche > y pour afficher la quatrième page, menu CLONE. 4 Appuyez sur la touche directe D3 (TX) (5). Le côté émission est maintenant prêt. 5 Appuyez sur la touche M r de la télécommande de réception pendant trois secondes ou plus.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Placez le capteur récepteur de la télécommande de réception (haut) de sorte qu’il soit face à l’émetteur de la télécommande d’émission (haut) à une distance d’environ 5 cm. 2 Appuyez sur la touche M r de la télécommande d’émission pendant trois secondes ou plus.
All manuals and user guides at all-guides.com SETUP (Configuration) Réglage du temps d’éclairage • L'écran LCD s'allume lorsque vous appuyez sur les touches LIGHT !5 . Il reste allumé pendant que vous maintenez la touche enfoncée et il s’éteint lorsque vous la relâchez.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du temps d’intervalle macro Lorsqu’un programme macro est exécuté, les signaux de commande sont émis en séquence. Cet intervalle d'émission (temps d'intervalle) peut être réglé en unités de 0,5 seconde de 0,5 à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du contraste de l’affichage Le contraste de l’écran LCD peut être réglé. Réglez-le pour une visibilité maximum en fonction de votre environnement d’utilisation. LEARN LEARN PAGE 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Appuyez sur la touche M r pendant trois secondes ou plus.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’heure Exemple : Réglage sur 6:20 PM (18 h 20) LEARN LEARN PAGE Lorsque vous achetez cette télécommande et introduisez les piles pour la première fois dans la télécommande, les étapes 1 à 3 sont sautées.
674 codes. Ce nombre correspond à des codes de télécommande Marantz. Le nombre réel de codes peut être inférieur à 674 selon le type des signaux de télécommande programmés.