Télécharger Imprimer la page
Roca VICTORIA 20 Guide De Montage Et D'utilisation
Roca VICTORIA 20 Guide De Montage Et D'utilisation

Roca VICTORIA 20 Guide De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VICTORIA 20:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
VICTORIA 20/20 F
Installation, Assembly, and Operating Instructions for the Installer
L'installation, les Instructions d'Assemblée et Opération pour l'Installateur
La instalación, la Asamblea y las Instrucciones Operadoras para el Instalador
VICTORIA 20/20 F
COMBO-WATER HEATER
CHAUFFEAU DE COMBINAISON
CALENTADOR de CONJUNTO
ON-DEMAND HEATING & DOMESTIC HOT WATER
ROOM-SEALED COMBUSTION
SUR DEMANDE LE CHAUFFAGE & L'EAU CHAUDE DOMESTIQUE
COMBUSTION LOGE-SCELLE
A SOLICITUD la CALEFACCION & AGUA CALIENTE DOMESTICA
La COMBUSTION ALOJA-SELLADO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roca VICTORIA 20

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com VICTORIA 20/20 F Installation, Assembly, and Operating Instructions for the Installer L'installation, les Instructions d'Assemblée et Opération pour l'Installateur La instalación, la Asamblea y las Instrucciones Operadoras para el Instalador VICTORIA 20/20 F...
  • Page 2 To minimize the possibility of serious Do not use this waterheater if any part has been personal injury, fire, or damage to the immersed in water. Immediately call your ROCA appliance, never violate the following service technician to service the waterheater.
  • Page 3 Si l'appareil surchauffe ou la soupape de L'installation et le service doivent être exécutés provisionde gaz ne se ferme pas, ne coupez par un technicien d'entretien de ROCA qualifié pas l'electricitee, coupez le gas imediatement. ou votre fournisseur de gaz.
  • Page 4 ROCA waterheaters are engineered to provide long service. The components supplied as parts of this appliance are selected upon a criteria of performance and longevity. No matter how high the quality of the components, you must use correct operating and maintenance procedures at all times.
  • Page 5 Vous êtes responsable pour l'éducation de n'importe qui que vous permetez d'entretenir, réparer, ou operer cet appareil. Les chauffeau ROCA sont etudié pour fournir le service longtemps. Les composants fournis comme les parties de cet appareil sont choisies sur un critères d'exécution et de longévité. Vous devez utiliser l'opération corrects et les procédures d'entretien à tout instant.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS AND Alternating Current ABBREVIATIONS Direct Current kcal/h kiloCalorie / hour SAFETY PRECAUTIONS British Thermal Unit It is essential to read and understand the following safety °C Degrees Celsius precautions before attempting to operate the equipment. °F Degrees Fahrenheit Failure to follow these precautions may result in damage to...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DE SECURITEE Alternating Current / Courant Alternatif ET ABREVIATIONS Direct Current / Diriger le Courant kcal/h kiloCalorie / hour / kiloCalorie/l'heure PRECAUTIONS DE SECURITEE British Thermal Unit / L'Unité Thermique britannique C'est essentiel de lire et comprendre les précautions °C Degrees Celsius / Degrés Celsius suivantes de securiteé...
  • Page 8 Ø 3.94"/ 100mm Ø 3.15" / 80mm Ø 3.94" / 100mm Ø 5" / 127mm int VICTORIA 20/20 F Suministro / Delivery / Livraison Curvas circulador / Pump performance graph Courbes circulateur LITERS PER HOUR (3.8 LITERS = 1 GALLON) LES LITRES PAR L'HEURE (1 LITRE = 3.8 GALLONS)
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes principales / Main components / Principaux éléments VICTORIA 20/20 F 1 – Intercambiador 1 – Échangeur 2 – Quemador 2 – Brûleur 3 – Válvula de gas 3 – Soupape à gaz 4 –...
  • Page 10 41 – Électrovanne de 20 Th 42 – Electroválvula de seguridad 42 – Safety solenoid valve 42 – Électrovanne de sécurité 43 – Microrruptores 43 – Switches 43 – Microrupteurs 21 25 Placa electrónica / Electronic circuit / Platine électronique VICTORIA 20/20 F...
  • Page 11 LEDs indiatión service, tension et anomalie Tapa acceso conexión externa / External connection access cover Couvercle accès connexion externe VICTORIA 20/20 F Todos los modelos / All models Características técnicas generales / General Technical Data /Caractéristiques techniques générales Tous les modèles Potencia máima útil en Calefacción y A...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Características Técnicas específicas / Specific Tehnical Data VICTORIA Caractéristiques techniques spécifiques 20/20F Tipo caldera / Boiler Type / Type chaudière C12/C32/C42/C82 Peso aproimado / Appro. Weight / Poids approimatif 78.26 LBS / 35.5 Kg Potencia eléctrica / Electrical Output / Puissance électrique 200 W Características sobre gases / Gas Details / Caractéristiques concernant les gaz...
  • Page 13 Filtre du gaz !Attention aux câblages¡ Consultar la monografia publicada Refer to flue system literature Consulter la Monographie publiée Longitud máxima / Maximum length / Longueur maximale VICTORIA 20/20 F Ø 3.94"/100 C 12 Ø 1.8"/46 mm C 42 C 82 L + M ≤...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com LAURA 20/20F & VICTORIA 20/20F HORIZONTAL COAXIAL FLUE TERMINAL LOCATION ouvrable fixé fermé = VENT TERMINAL = AIR SUPPLY INLET = AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTED Fig. 16 Vent Termination Minimum Clearances A = 12”...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias Es importante colocar un buen conducto de evacuación de gases para evitar la inversión de los mismos o una deficiente salida de éstos, así como adoptar las precauciones necesarias para evitar que entren en la caldera las posibles condensaciones producidas en el conducto de evacuación. Caldera tipo B11BS: Están equipadas con un dispositivo de control de evacuación de los productos de la combustión (PDC), que no debe ponerse fuera de servicio nunca.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas / Electrical Connections / Connections électriques 230V - 50Hz La conexión a tierra es obligatoria Grounding is mandatory Les prise de terre est obligatoire Termostato de ambiente Room thermostat Thermostat d'ambiance Opcional / Optional En option Termostato de ambiente con resistencia anticipadora...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Solicitar el servicio de calefacción y colocar el termostato de ambiente en demanda. Abrir la llave de gas Call for heating and set the room thermostat on demand. Open the gas valve Ver Fig. 3 Demander le service de chauffage et régler le thermostat Ouvrir l’arrivée de gaz See Fig.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Calefacción / Central Heating / Chauffage Seleccionar la temperatura deseada Set the desired temperature Sélectionner la température voulue Sólo Agua Caliente Sanitaria / Domestic Hot Water only / Seulement Eau Chaude Sanitaire Paro / Stop / Arrêt Mantenimiento / Maintenance / Maintenance Debe ser ralizado una vez al año como mínimo y Must be performed at least once a year by a...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridades / Safeties / Sécurités Dejando el conmutador en la posición , se dispondrán de las siguientes seguridades: Antibloqueo: Cada 6 horas se activa el circulador 15 segundos. Antiinercías: Después de cada servicio el circulador seguirá funcionando un corto espacio de tiempo. Antiheladas: Si la temperatura del circuito de calefacción baja a 7 °C, se activará...
  • Page 20 Pas à la France Marque CE Marcado CE CE Marked Les chaudières murales à gaz de Roca sont Las calderas murales de gas Roca son Roca wall-mounted boilers comply with the conformes aux directives de la CEE suivan- conformes a la Directiva Europea89/336/CEE...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de gas / Gas type changeover / Changement de gaz Leer las Instrucciones que se acompañan con el Kit / Read the instructions that come with the kit Lire les instructions fournies avec le kit Pas à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com VICTORIA 20/20F Kit Cambio de gas / Gas type changeover kit Kit Changement de gaz Pas à la France G 30 / G 31 G 20 / G 25 G 20 / G 25 G 30 / G 31 Pas à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com VICTORIA 20, VICTORIA 20 + Kit V3V PMCA VICTORIA Soporte-Plantilla para Calderas Murales Instrucciones de Montaje Support-Template for Wall-Hung Boilers Assembly Instructions Support-Gabarit pour Chaudières Murales Instructions de Montage 2 tacos Ø 6mm / 2 plugs Ø 0.24" / 2 bouchon Ø 6mm 2 arandelas Ø...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Plantilla / Template / Gabarit de pose – Diametro de los tubos de conexión a poner el instalador m/m. 0.63"--16mm/0.71" --18mm 16/18 16/18 – Diameter of connection pipes to be placed by the instaler (m/m). –...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com VICTORIA 20/20 F PMI VICTORIA Soporte-Plantilla para Support-Template Support-Gabarit pour Calderas Murales Mixtas Mixed Wall-Hung Boilers Chaudières Murales Mixtes Instrucciones de Montaje Assembly Instructions Instructions de Montage Soporte Support Support 2 arandelas Ø 6.2 x Ø 24 2 washers Ø...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Plantilla / Template / Gabarit de pose 16mm /18mm = 0.63"/0.71" 16/18 13/15 16/18 13/15 16/18 – Diámetro de los tubos de conexión a poner el 13mm /15mm = 0.51"/0.59" instalador (m/m). – Diameter of connection pipes to be placed by the instaler (m/m).

Ce manuel est également adapté pour:

Victoria 20 f