Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ボリュームコントローラー
PC100USB-HR2
フォステクス製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。
本書は、本機の基本的な使いかたについて説明しています。
本機を使い始めるときにお読みください。
All manuals and user guides at all-guides.com
取扱説明書
© FOSTEX COMPANY All Rights Reserved
8588136100
(606999)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fostex PC100USB-HR2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 8588136100 (606999) 取扱説明書 日 本 ボリュームコントローラー 語 PC100USB-HR2 フォステクス製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本書は、本機の基本的な使いかたについて説明しています。 本機を使い始めるときにお読みください。 © FOSTEX COMPANY All Rights Reserved...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 安全上のご注意 ここでは、本機をご使用になる上での安全に関する項目を記載してあります。あなたや他の人々へ与える危 害や、財産などへの損害を未然に防止するため、ここに記載されている事項をお守りいただくものです。本 機をご使用の前には必ずお読みください。 この表示の欄に記載されている事項を この表示の欄に記載されている事項を無 無視して、誤った取り扱いをすると、 視して、誤った取り扱いをすると、人が 人が死亡または重傷を負う可能性が想 障害を負ったり、物的損害の発生が想定 警 告 定される内容を示しています。 注 意 される内容を示しています。 絵表示について 本書、および製品の表示には、あなたや他の人々へ与える危害や財産の損害を未然に防ぎ、本機を安全にご 使用いただくために、警告または注意を促す絵表示を使用しています。これらの絵表示の意味をよく理解し てから本書をお読みください。 絵表示の例 △記号は注意しなければならない内容(警告も含みます)を示しています。具体的な注意事項は△ の中や近くに絵や文章で示しています(左図の例は「感電注意」を示しています) 。 記号は禁止内容(してはいけないこと)を示しています。具体的な禁止事項は の中や近くに絵 や文章で示しています(左図の例は「分解禁止」を示しています) 。 ●記号は強制内容(必ずすること)を示しています。具体的な強制事項は●の中や近くに絵や文章 で示しています。 警告 注意 万一煙が出ている、変なに 機器本体に直接水のかかる...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com はじめに ■ 本機の特長 ■ • USB 入力対応のボリュームコントローラー • スピーカーシステムやヘッドホンの音量を手元で一括コントロール可能 • 机上で邪魔にならない小型サイズ • ケーブルを追加購入することなく、すぐに使用可能 日 • Windows および Mac OS X の OS 標準ドライバーで動作可能 本 • ハイレゾに対応した再生アプリケーション等を使用することで、最大 96 kHz/24 bit 語 (PCM)の入力まで対応 ■ 付属品について ■ 本機には以下の付属品が同梱されています。 お買い上げ後、付属品が揃っていることを確認してください。 • USB ケーブル(AB タイプ/ 1 m)× 1 • RCA ピンケーブル(1.5 m)×...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 各部の名称 トップパネル リアパネル ❶ [LINK] インジケーター ❸ [PHONES] 出力端子 USB ケーブルで接続した PC が、本 ヘッドホンと接続します。 機を正しく認識すると点灯します。点 ❹ [USB] 入力端子 灯色はサンプリング周波数によって変 付属の USB ケーブルでパソコンと接 わります。 続します。 緑点灯: 32 kHz ~ 48 kHz 接続すると、パソコンが本機を自動認 橙点灯: 88.2 kHz、96 kHz 識し、サウンド出力装置として本機を 消 灯: P C 電源オフ、休止または 登録します。オーディオ信号が入力さ...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 機器の接続 • 各機器の音量調節ボリュームを最小にしてから電源を入れてください。 (接続例) 日 本 語 ヘッドホン フォステクス TH- シリーズ パソコン (別売)など 付属の USB ケーブル (本機) 付属の RCA ピンケーブル 付属の RCA ピンケーブル 1 本機とパソコンを接続する 付属の USB ケーブルで本機の [USB] 入力端子とパソコンの USB 端子を接続し ます。 2 本機とヘッドホンまたはパワードモニターを接続する • ヘッドホンに接続する場合:...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com パソコンの設定 本機を使用して音声を再生するには、パソコンのサウンド出力先に本機を指定す る必要があります。 メモ ✐ • パソコン側のサウンド出力レベルは、お客様の使用環境に合わせてご調整ください。 ■ Windows■8/Windows■7 の場合 ■ 出力装置設定 詳細設定 「サウンド」画面内の「プロパティ」 1) コントロールパネルから 「ハードウェ をクリックすると、 「スピーカーのプ アとサウンド」を選択する ロパティ」画面が表示されます。 2) 「 サウンド」を選択する 必要に応じてサンプリングレートや ビットレートを設定することができま 3) 「 再生」タブを選択する す。 4) 再生デバイスとして「FOSTEX PC100USB-HR」 を選択し、 「既定 値に設定」をクリックする 5) 「 OK」をクリックする...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Mac■OS の場合 ■ 出力装置設定 詳細設定 「アプリケーション」フォルダ内の 1) アップルメニューから「システム環 「ユーティリティ」フォルダの「Audio 境設定」を選択する MIDI 設定」を開きます。 2) 「 サウンド」を選択する 必要に応じてサンプリングレート、 ビットレートや左右の音量を設定する 日 3) 「 出力」タブを選択する ことができます。 本 語 4) 「 サウンドを出力する装置の選択」リ ストから「FOSTEX PC100USB- HR」 を選択する...
  • Page 8 (4) 接続している他の機器に起因する故障および 期間については、前述の「アフターサービスに 損傷。 ついて」をご覧ください。 保 証 書 〠 ご住所 このたびフォステクス製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございま す。厳格な検査を経てお手元にお届けしておりますが、お客様の正常な使用状態で ☎ 故障が発生した場合には、保証書記載内容により無償で修理いたします。 ご氏名 本書をご提示の上、取扱販売店または当社営業窓口へ修理をご依頼ください。 保 証 期 間 1 年 お買い上げ日 平成   年   月   日 機 種 名 販 PC100USB-HR2 および 店  名   型   番 売 社 印 住  所   店 電  話 機   番 ☎ フォステクス カンパニー ・ご販売店様へのお願い 必ず太枠内の所定事項を記入捺印の上、お客様にお渡しください。 〠 196-0024 東京都昭島市宮沢町 512 ・お客様へのお願い...
  • Page 9 Owner's Manual Volume controller PC100USB-HR2 Thank you very much for purchasing a Fostex product. This manual provides instructions for basic use of the unit. Read this before using the unit for the first time. © FOSTEX COMPANY All Rights Reserved...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com „ WARNINGS and PRECAUTIONS „ • WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book • CAUTION: The symbol To prevent electric shock hazard, do not connect to case or similar unit.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction „ Features of PC100USB-HR2 „ • Volume controller which supports USB input. • Can remotely control the volume of headphones and speaker systems. • Compact and robust. • Can be used as is - no additional cables are required.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Part names and functions Top panel Rear panel ❶ [LINK] indicator ❸ [PHONES] output terminal Lights when the computer connected by USB Connect to headphones. cable recognizes the unit correctly. ❹ [USB] input terminal The color differs according to the sampling Connect to a computer using the supplied USB frequency.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting to devices • Minimize the volume of each device before turning on the power. (Connection example) Headphones Fostex TH series (sold separately), etc. Computer Supplied USB cable (PC100USB-HR2) Supplied RCA pin cable Supplied RCA pin cable 1 Connecting the unit to a computer.
  • Page 14 “Speakers Properties” window is 2) Select “Sound”. displayed. You can set the sampling rate and bit 3) Select the “Playback” tab. rate if necessary. 4) Select “FOSTEX PC100USB-HR” as the playback device, and click “Set Default”. 5) Click “OK”.
  • Page 15 (found in the “Applications” folder). 2) Select “Sound”. You can set the sampling rate, bit rate and right- 3) Select the “Output” tab. left volume if necessary. 4) Select “FOSTEX PC100USB-HR” in the “Select a device for sound output” list.
  • Page 16 In the electrical fast transient/burst requirements, surge, conducted disturbances by radio-frequency fields, power frequency magnetic field, radiate electromagnetic field requirements and static electricity discharging environment, this could be affected by generation of noise in some cases. FOSTEX DISTRIBUTORS LIST IN EUROPE * Including non-EU countries (as of Oct. 2014) Austria Hungary Spain &...
  • Page 17 Mode d’emploi Commande de volume PC100USB-HR2 Merci d'avoir acheté ce produit Fostex. Ce mode d'emploi vous donne les informations de base sur l'utilisation de cet appareil. Lisez-le avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. © FOSTEX COMPANY Tous droits réservés...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com „ AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS „ • AVIS : La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension • ATTENTION : Le symbole Pour éviter tout risque de choc électrique, ne et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation. Pour déconnecter connectez pas l’appareil au secteur quand la grille est retirée.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction „ Fonctionnalités du PC100USB-HR2 „ • Commande de volume qui prend en charge l'entrée USB. • Commande à distance du volume du casque d'écoute et du système d'enceintes. • Compact et robuste.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Nom des pièces et fonctions Panneau supérieur Panneau arrière ❶ L'indicateur [LINK] ❸ Prise de sortie [PHONES] S'allume quand l'ordinateur connecté par câble Connectez-la au casque d'écoute. USB reconnaît correctement l'appareil. ❹ Prise d'entrée [USB] La couleur diffère en fonction de la fréquence Connectez-la à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion à des appareils Remarque • Réduisez le volume de chaque appareil avant de mettre l'appareil sous tension. (Exemple de connexion) Casque d'écoute Fostex série TH (vendu séparément), etc. Ordinateur Câble USB fourni (PC100USB-HR2) Câble Cinch RCA fourni...
  • Page 22 “Son”, la fenêtre “Propriétés de: Speakers” 2) Sélectionnez “Son”. apparaît. Vous pouvez régler la fréquence 3) Sélectionnez l'onglet “Lecture”. d'échantillonnage et le débit binaire si 4) Sélectionnez “FOSTEX PC100USB-HR” comme nécessaire. périphérique de lecture et cliquez sur “Par défaut”. 5) Cliquez sur “OK”.
  • Page 23 “Utilitaires” (qui se trouve dans le dossier 2) Sélectionnez “Son”. “Applications”). 3) Sélectionnez l'onglet “Sortie”. Vous pouvez régler la fréquence d'échantillonnage, le débit binaire et le volume droite-gauche si nécessaire. 4) Sélectionnez “FOSTEX PC100USB-HR” dans la liste “Sélectionnez un périphérique de sortie audio”.
  • Page 24 électromagnétique rayonné et l'environnement de décharge d'électricité statique, pourraient être affecté par la génération de bruit dans certains cas. LISTE DES DISTRIBUTEURS FOSTEX EN EUROPE * Y compris les pays hors UE (en octobre 2014)
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 8588136100 (606999) Bedienungsanleitung Lautstärkeregler PC100USB-HR2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Fostex-Produkts. Diese Anleitung enthält Anweisungen zur grundlegenden Verwendung der Einheit. Lesen Sie sie bitte vor der ersten Verwendung der Einheit gründlich durch. © FOSTEX COMPANY Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com „ WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN „ • WARNUNG: Der Netzstecker dient zum Unterbrechen der Stromversorgung • VORSICHT: Das Symbol Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, und sollte beim Betrieb jederzeit zugänglich sein. Um das Gerät vollständig schließen Sie die Netzversorgung nicht an, während die Boxenbespannung von der Netzversorgung zu trennen, muss der Netzstecker von der Steckdose abgenommen ist.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung „ Merkmale des PC100USB-HR2 „ • Lautstärkeregler, der USB-Eingabe unterstützt. • Kann die Lautstärke von Kopfhörern und Lautsprechersystem über Fernbedienung steuern. • Kompakt und robust. • Kann sofort verwendet werden – zusätzliche Kabel sind nicht erforderlich.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Bezeichnungen der Teile und Funktionen Oberseite Rückseite ❶ [LINK]-Anzeige ❸ [PHONES]-Ausgangsanschluss Leuchtet, wenn der über USB-Kabel Zum Anschließen von Kopfhörern. angeschlossene Computer das Gerät richtig ❹ [USB]-Eingangsanschluss erkennt. Zum Herstellen der Verbindung zu einem Die Farbe ist je nach der Sampling-Frequenz Computer über das mitgelieferte USB-Kabel.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen an Geräte Hinweis • Stellen Sie die Lautstärke jedes Geräts vor dem Einschalten auf Minimum. (Verbindungsbeispiel) Kopfhörer Fostex TH-Serie (Getrennt erhältlich), etc. Computer Mitgeliefertes USB-Kabel (PC100USB-HR2) Mitgeliefertes RCA-Klinkenkabel Mitgeliefertes RCA-Klinkenkabel 1 Anschließen dieses Geräts an einen Computer.
  • Page 30 2) Wählen Sie „Sound“. von Speakers“ angezeigt. Sie können die 3) Wählen Sie das Register „Wiedergabe“. Sampling-Rate und die Bit-Rate einstellen, wenn 4) Wählen Sie „FOSTEX PC100USB-HR“ als erforderlich. Wiedergabegerät, und klicken Sie auf „Als Standard“. 5) Klicken Sie auf „OK“.
  • Page 31 „Dienstprogramme“ (der sich im Ordner 2) Wählen Sie „Ton“. „Programme“ befindet). 3) Wählen Sie das Register „Ausgabe“. Sie können die Sampling-Rate, die Bit-Rate und die Links-Rechts-Lautstärke einstellen, wenn erforderlich. 4) Wählen Sie „FOSTEX PC100USB-HR“ in der Liste „Wählen Sie ein Gerät für die Tonausgabe“.
  • Page 32 In einer Umgebung mit Anforderungen für schnelle transiente Stromspitzen/Burst, Überstrom, durchgeleitete Störungen durch hochfrequente Felder, Netzfrequenz -Magnetfeld, abgestrahlten elektromagnetischen Feldern und Entladung statischer Elektrizität besteht die Gefahr der Verursachung von Störungen in bestimmten Fällen. LISTE VON FOSTEX VERTRIEBSPARTNERN IN EUROPA * Einschließlich Länder außerhalb der EU (Stand vom Okt. 2014) Austria Hungary Spain &...