Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TOLEDO BBQ CHIMENEA JUMBO Cheminées BBQ TOLEDO JUMBO
WARNING - Observe these
instructions to avoid personal
injury and damage to property
NEVER leave a burning
fire unattended
HOT Burn risk
ATTENTION : Suivez attentivement ces
instructions afind'éviter des blessures et
d'endommager votre matériel.
Ne laissez JAMAIS un feu sans
surveillance.
Risque de BRULURES.
Images are only an indication of the general appearance and design. Specific aspects may change from time to time. Cast iron
chimeneas are manufactured with outdoor use in mind and several cast iron components are sand cast, so tolerances are quite
large. Expect some gaps between components.
Les images sont non contractuelles. Elles sont seulement une indication de l'apparence générale. Les tailles et couleurs peuvent
varier d'un modèle à l'autre. Les cheminées en fonte sont fabriquées pour une utilisation du feu en extérieur et plusieurs
composants sont moulés au sable, donc la tolérance est assez élevée. Il faut s'attendre à quelques écarts entre les composants.
Gardeco Limited, PO Box 5500, Kidderminster, Worcestershire, DY11 9BB, UK,
Tel: 0870 234 0003 or +44 1562 637034 Fax 0870 234 0017 or +44 1562 637596 E-mail: info@gardeco.co.uk
Gardeco USA- 12550-B Battery Dantzler CT, Chester Virginia 23836, USA, www.gardeco.us, Tel 804-357-0057
ASSEMBLY AND USER INSTRUCTIONS
ASSEMBLAGE ET CONSEILS D'UTILISATION
Model TOLEDO 129-BR
Gardeco France, www.gardeco.fr, info@gardeco.fr
Modèle TOLEDO 129-BR
This product carries a 5-year
guarantee against cracking with fire.
It is not a guarantee against rusting.
Mesh door BBQ and charcoal
grills are not included in the guarantee.
BURNING THE CHIMENEA
WITH THE LID ON INVALIDATES
THE GUARANTEE
Ce produit supporte une garantie de 5 ans contre les
craquements liés au feu.
La rouille est exclue de cette garantie.
 La façade grillagée et la grille à charbon de bois ne
sont pasinclus dans la garantie.
FAIRE FONCTIONNER LA CHEMINEE AVEC SON
COUVERCLE INVALIDE LA
GARANTIE.
www.gardeco.co

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardeco TOLEDO 129-BR

  • Page 1 Gardeco Limited, PO Box 5500, Kidderminster, Worcestershire, DY11 9BB, UK, www.gardeco.co Tel: 0870 234 0003 or +44 1562 637034 Fax 0870 234 0017 or +44 1562 637596 E-mail: info@gardeco.co.uk Gardeco USA- 12550-B Battery Dantzler CT, Chester Virginia 23836, USA, www.gardeco.us, Tel 804-357-0057...
  • Page 2 ASSEMBLY-ASSEMBLAGE Keep plastic bags out of the reach of children and dispose of safely. Please read the safety recommendations before use. Keep these instructions in safe place for future reference. Before starting read these instructions carefully. We suggest you carry out assembly on a soft surface so as to avoid scratching the paint.
  • Page 3 When assembling nuts and bolts make sure the spring lock washer is next to nut and the flat washer is next to the spring washer. Lors de l'assemblage des écrous et des boulons, assurez-vous que la rondelle de sécurité à ressort est contre l'écrou et que la rondelle plate est contre la rondelle à...
  • Page 4 DO NOT FULLY TIGHTEN THE BOLTS BEFORE ASSEMBLING ALL THE PARTS Assembly is easier with two people, one to hold the parts and a second person to insert the fixings. Tools required: screwdriver and socket wrench - spanner and forked poker supplied Please separate the bolts and nuts by size before starting the assembly.
  • Page 5 à votre santé pouvant aller jusqu’à la mort. · NE PAS toucher un feu d’extérieur lorsque le feu  est allumé, la surface est chaude et vous vous brûleriez les doigts et les mains. Protégez vos mains avec les GANTS ANTI-FEU de GARDECO. Nous vous recommandons de toujours utiliser ces gants.
  • Page 6 · For a fire without firelighters or kindling, use the smokeless Gardeco FIRELOG, a wax impregnated sawdust briquette, wrapped in paper. Just light both ends of the paper and the log will burn for about 2½ hours. You cannot use Gardeco Fire Logs for cooking.
  • Page 7 · Protégez vos mains avec les gants anti feu FIRE GLOVES de Gardeco quand vous ajoutez du combustible. Plus il y a de combustible, plus la chaleur est intense, plus les flammes sont grandes. Ne surchargez pas votre feu de combustible.
  • Page 8 · La fonte et l’acier se corrodent rapidement par temps humide et VONT ROUILLER. La rouille est un phénomène naturel que ne peut pas être évité. Ce n’est pas un défaut du produit, par conséquent, Gardeco n’offre aucune garantie contre la rouille. La corrosion peut apparaître dès la première utilisation.
  • Page 9 · CAREFUL HOT! DO NOT TOUCH, steel and cast iron cooking accessories are very hot when taken out of the fire, do not touch with your fingers, protect hands with Gardeco FIRE GLOVES. · Cast iron cooking accessories can remain hot after use, so ALWAYS be very careful and cautious when handling cast iron cooking accessories.
  • Page 10 These can also now be purchased separately from the chimenea itself. · The Gardeco SWIVELLING HOT PLATES AND FRYING PANS can be fitted in place of the BBQ grill on most steel and cast iron chimeneas.
  • Page 11 · Le PIZZA STONE de Gardeco est idéal pour réaliser des pizzas à l’italienne. · Utilisez la CHIM BBQ GRILL de Gardeco amovible pour les cheminées en argile, pour réaliser une cuisson de barbecue sur grille.
  • Page 12 ACCESSORIES AVAILABLE FROM GARDECO ACCESSOIRES DE CUISINE GARDECO DISPONIBLES FOR COOKING- POUR CUISINER Pop Corn Pan / Poêle à popcorn SmokerPan /Fumoir Frying pan / Poêle à frire ouverte Cooking Iron / Poêle Toastie Iron / Toasteur Waffle Iron/ Gaufrier fermée Chestnut pan &...
  • Page 13 COVERS, STANDS & MAINTENANCE PROTECTIONS, SUPPORTS ET ENTRETIEN Special stands and trivets Chimenea shaped covers made of UV treated Supports et trépieds woven polyethylene / Housse de protection pour cheminees en polyethylene tissé traitée anti UV Fire pit covers made of UV treated woven polyethylene Special stands/Supports Housse de protection pour braséro en polyethylene tissé...
  • Page 14 CHOOSE GARDECO FOR WOODS & FUELS CHOISIR GARDECO POUR LES BOIS ET COMBUSTIBLES Apple wood / Bois de pommier Olive wood / Bois d’olivier Oak wood / Bois de chêne Orange & citrus wood /Bois d’oranger et citronnier Kindling/ CHIM-WOOD /Bois HEATLOGS/ CHIM LOGS /Bûchettes pour...
  • Page 15 2. Who is the beneficiary of this warranty? - If this is not possible, the customer must Gardeco Ltd offers this warranty to the original contact Gardeco Ltd by email. The email should buyer of each chimenea or firepit only.
  • Page 16 - Les défauts de fabrication doivent être répertoriés en craquements causés par un choc thermique. écrivant au distributeur où le produit a été acheté. - Si ce n’est pas possible, le client doit contacter GARDECO 2.Qui est le bénéficiaire de cette garantie ? Ltd par courriel. Le courrier doit contenir les éléments Gardeco Ltd offre cette garantie uniquement à...