Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BlueParrott
M300-XT SE
Manuel
d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BlueParrott M300-XT SE

  • Page 1 BlueParrott M300-XT SE Manuel d’utilisation...
  • Page 2 ® © 2023 GN Audio A/S. Tous droits réservés. Jabra est une marque commerciale de GN Audio A/S. La marque et le logo ® Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Audio A/S est sous licence.
  • Page 3 1. Bienvenue ........4 2. Aperçu du BlueParrott M300-XT 5 2.1 Accessoires fournis 3. Instructions de port .....6 3.1 Sélectionner un EarGel 3.2 Optimiser la tenue du micro-casque 4. Instructions de recharge .....8 5. Instructions de connexion ..10 5.1 Allumer 5.2 Éteindre 5.3 Appairer avec votre smartphone...
  • Page 4 1. Bienvenue Merci d'avoir choisi le BlueParrott M300-XT. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. FonctionnalitésBlueParrott M300-XT • Bouton BlueParrott personnalisable – Programmable (désactivation du micro, numérotation rapide ou Push-to-Talk) • Parlez en vous déplaçant – Portée sans fil allant jusqu'à 100 mètres avec l'appairage Bluetooth.
  • Page 5 Allumer/éteindre (mettre en attente) Décrocher/raccrocher l'appel Rejeter l'appel (mettre en attente) Volume + Volume – Bouton BlueParrott Désactiver le microphone Microphone Port de recharge *Vous pouvez personnaliser le bouton BlueParrott à l'aide de l'appli BlueParrott. 2.1 Accessoires fournis Câble USB EarGels Large...
  • Page 6 3. Instructions de port Le micro-casque peut se porter sur l'oreille gauche ou droite. Gauche Droit Pour changer d'oreille, faites pivoter le microphone horizontalement vers l'autre côté. Puis orientez le microphone vers le haut de l'autre côté afin de le diriger vers votre bouche.
  • Page 7 3.1 Sélectionner un EarGel Pour optimiser le confort et le son de votre micro-casque, une bonne tenue de l'écouteur est essentielle. Positionnez délicatement l'EarGel devant votre canal auriculaire. Ne poussez pas ou n'enfoncez pas l'EarGel dans le canal auriculaire. Essayez les différentes tailles d'EarGels jusqu'à...
  • Page 8 4. Instructions de recharge Pour recharger le micro-casque, branchez le câble de recharge USB au port de recharge micro-casque. Nous vous recommandons de charger le micro-casque à l'aide du câble de recharge fourni. Comptez environ 150  minutes pour effectuer une recharge complète.
  • Page 9 Pendant le chargement, la LED affiche le statut de la batterie. Une LED rouge signifie que le micro-casque est en cours de chargement. Une LED bleue signifie que le micro-casque a été entièrement rechargé. Chargement en cours Entièrement rechargé...
  • Page 10 5. Instructions de connexion 5.1 Allumer Appuyez pendant 1 seconde sur le bouton Multifonction, jusqu'à ce que la LED clignote et que vous entendiez « Allumé » (Power on). 1 sec Power on (Micro- casque Allumé) 5.2 Éteindre Appuyez pendant 3  secondes sur le bouton Multifonction, jusqu'à...
  • Page 11 LED clignote en rouge et bleu. Le micro-casque est maintenant prêt à être appairé. 3. Allez dans le menu Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez BlueParrott M300-XT dans la liste des appareils disponibles. 6 sec Pair mode (Mode...
  • Page 12 5.4 Connecter votre smartphone par 1. Vérifiez que votre micro-casque est bien allumé et que la liaison NFC est bien activée sur votre smartphone. 2. Rapprochez la zone NFC de votre smartphone de la zone NFC du micro-casque jusqu'à ce que le smartphone confirme la connexion.
  • Page 13 6. Instruction d'utilisation Bouton Multifonction BoutonVolume + Bouton Volume – Bouton BlueParrott Désactiver le microphone Microphone *Vous pouvez personnaliser le bouton BlueParrott à l'aide de l'appli BlueParrott. 6.1 Appels Utilisation des boutons Décrocher un Appuyez sur le bouton appel Multifonction Terminer un...
  • Page 14 Appuyez pendant 1 Rappeler le seconde sur le bouton dernier numéro Volume – jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Appuyez sur le bouton BlueParrott lorsque Désactiver/ vous êtes au téléphone. Activer le Vous pouvez également microphone appuyer pendant 2 secondes sur le bouton...
  • Page 15 6.2 Bouton BlueParrott Par défaut, le bouton BlueParrott désactive le microphone. Toutefois, vous pouvez lui attribuer d'autres fonctions (numérotation rapide, Push- to-Talk, accès à un second appareil appairé, vérification du niveau de la batterie, etc.). Pour changer la fonction du bouton BlueParrott, utilisez l'appli BlueParrott pour Android ou iOS.
  • Page 16 Vous entendez une notification dans le micro- casque lorsque vous êtes en ligne avec un appareil et que l'autre smartphone reçoit un appel. 6.5 Mettre à jour le firmware Vous pouvez installer la dernière version du firmware du BlueParrott M300-XT à l'aide de l'appli BlueParrott.
  • Page 17 6.6 Réinitialiser le micro-casque La réinitialisation du micro-casque efface la liste des appareils appariés. 1. Assurez-vous que le micro-casque est allumé. 2. Appuyez pendant 10 seconde sur les boutons Volume + et Volume – jusqu'à ce que vous entendiez un bip. 3. Éteignez le micro-casque. Vous devrez réappairer le micro-casque avec votre smartphone.
  • Page 18 7. Appli BlueParrott Appli BlueParrott Programmez votre bouton BlueParrott quand vous voulez, où vous voulez. Vous pouvez l'intégrer avec une large gamme de plateformes tierces pour une expérience Push-to-Talk (PTT) fluide. Accédez facilement au guide d'utilisation de votre micro-casque.
  • Page 19 8. Assistance 8.1 FAQ Consultez BlueParrott.com/ supportpages/BlueParrott-M300-XT 8.2 Entretien de votre micro-casque • Afin d'éviter une décharge rapide ou une baisse de la capacité de la batterie, évitez de ranger le micro-casque dans des environnements chauds ou froids (camion fermé en été, conditions hivernales, etc.).
  • Page 20 8.3 Nettoyage du micro-casque 1. Utilisez de l'eau et du savon à vaisselle sur un chiffon légèrement humide, mais pas trempé. Utilisez uniquement de l'eau et du savon – pas de détergent puissant. 2. Nettoyez délicatement le micro-casque avec le chiffon humide en veillant à éliminer toute mousse de la surface.