Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ACCENT TABLE
TABLE D'ACCENT
MESA DE ACENTO
PRE-ASSEMBLY:
Two people are recommended to assemble this furniture.
Carefully remove all parts and hardware from carton, along with any protective packaging.
Locate and set aside the hardware kit before discarding packaging.
Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally discarding small parts
or hardware.
Assemble the furniture on a soft surface, and take extra care not to scratch or damage parts during the
assembly.
PRÉASSEMBLAGE :
Deux personnes sont recommandées pour assembler ce meuble.
Retirez soigneusement de la boîte toutes les pièces, toute la quincaillerie, et tout emballage de protecteur.
Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l'emballage.
Ne mettez aucun élément de contenu au rebut avant de terminer l'assemblage au complet, afin d'éviter de
jeter accidentellement de petites pièces ou un élément de quincaillerie.
Assemblez le meuble sur une surface douce et faites particulièrement attention à ne pas rayer ou
endommager les pièces lors du montage.
ANTES DEL ENSAMBLADO:
Se recomiendan dos personas para montar este mueble.
Retire con cuidado todas las piezas y herramientas de la caja, junto con todo el envoltorio protector.
Localice y separe el equipo de accesorios antes de desechar el embalaje.
No deseche nada hasta después de haber terminado de ensamblar para evitar botar por accidente piezas
pequeñas o herramientas.
Ensamble el mueble sobre una superficie blanda y tenga mucho cuidado de no rayar ni dañar las piezas
durante el montaje.
Save these instructions
Conservez ces instructions
Guarde estas instrucciones
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
1
AT1861 AT1862 rev110722EFS LU5E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Henn&Hart AT1861

  • Page 1 Ensamble el mueble sobre una superficie blanda y tenga mucho cuidado de no rayar ni dañar las piezas durante el montaje. Save these instructions Conservez ces instructions Guarde estas instrucciones Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China AT1861 AT1862 rev110722EFS LU5E...
  • Page 2 PRECAUTIONS — READ ALL BEFORE BEGINNING ASSEMBLY Do not place items on the shelf which exceed the maximum weight limits of: Top Shelf: 40 lbs. (18.1 kg) Middle Shelves: 20 lbs. (9.07 kg) each Bottom Shelf: 40 lbs. (18.1 kg) Usage with loads heavier than the maximum weights specified may result in instability, causing tip-over and resulting in death or serious injury.
  • Page 3 PARTS / PIÈCES / PIEZAS NOTE: This illustration is for parts identification/orientation purposes only. For assembly, see following pages. REMARQUE : Cette illustration est uniquement à des fins d’identification / d’orientation des pièces. Pour le montage, voir pages suivantes. NOTA: Esta ilustración es solo para fines de identificación / orientación de piezas. Para el montaje, consulte las páginas siguientes.
  • Page 4 PARTS / PIÈCES / PIEZAS Part Part Description Description Quantity Quantity Part Part Description Description Quantity Quantity Pièce Pièce Description Description Quantité Quantité Pièce Pièce Description Description Quantité Quantité Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad...
  • Page 5 HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA Part Description Quantity Part Description Quantity Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad TIPPING RESTRAINT HARDWARE VISSERIE DU ANTI-BASCULEMENT HARDWARE DE PROTECCIÓN ANTIVUELCOS (See pages 13-14 for installation) (Voir les pages 13-14 pour l’installation) (Consulte las páginas 13-14 para la instalación) Two people are recommended to assemble this furniture.
  • Page 6 MAKE SURE THE ASSEMBLY IS DONE ON A LEVEL AND SOFT SURFACE (SUCH AS BLANKETS) TO PREVENT DAMAGING THE TOP SHELF DURING ASSEMBLY. ASSUREZ-VOUS QUE L’ASSEMBLAGE EST EFFECTUÉ SUR UNE SURFACE PLANE ET DOUCE (COMME DES COUVERTURES) POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’ÉTAGÈRE SUPÉRIEURE PENDANT L’ASSEMBLAGE. ASEGÚRESE DE QUE EL MONTAJE SE REALICE EN UNA SUPERFICIE NIVELADA Y SUAVE (COMO MANTAS) PARA EVITAR DAÑAR EL ESTANTE SUPERIOR DURANTE EL MONTAJE.
  • Page 7 Do not yet fully tighten screws. Ne serrez pas encore complètement les vis. Todavía no apriete completamente los tornillos.
  • Page 8 NOTE: Once all parts are properly installed and fit together securely, then tighten all screws fully. NOTE: Une fois que toutes les pièces sont correctement installées et s’assemblent correctement, puis serrez toutes les vis à fond. NOTA: Una vez que todas las piezas están correctamente instaladas y que encajen correctamente, apriete todos los tornillos completamente.
  • Page 9 MAKE SURE THE ASSEMBLY IS DONE ON A LEVEL AND SOFT SURFACE (SUCH AS BLANKETS) TO PREVENT DAMAGING THE TOP SHELF DURING ASSEMBLY. ASSUREZ-VOUS QUE L’ASSEMBLAGE EST EFFECTUÉ SUR UNE SURFACE PLANE ET DOUCE (COMME DES COUVERTURES) POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’ÉTAGÈRE SUPÉRIEURE PENDANT L’ASSEMBLAGE. ASEGÚRESE DE QUE EL MONTAJE SE REALICE EN UNA SUPERFICIE NIVELADA Y SUAVE (COMO MANTAS) PARA EVITAR DAÑAR EL ESTANTE SUPERIOR DURANTE EL MONTAJE.
  • Page 10 An assistant is recommended to HOLD the shelves in place to assemble. Un assistant est recommandé pour MAINTENIR les étagères en place pour assembler. Se recomienda un asistente para SOSTENER los estantes en su lugar para ensamblar.
  • Page 11 An assistant is recommended to HOLD the shelf in place to assemble. Un assistant est recommandé pour MAINTENIR l’étagère en place pour assembler. Se recomienda un asistente para SOSTENER el estante en su lugar para ensamblar. NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES VIS.
  • Page 12 With the help of an assistant, carefully turn accent table upright. Avec l’aide d’un assistant, tournez avec précaution table d’accent à la verticale. Con la ayuda de un asistente, con cuidado coloque el mesa de acento en posición vertical. NOTE: Use the leveling feet to make sure furniture is level on the floor before using.
  • Page 13 FURNITURE TIPPING RESTRAINT DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT TRABA DE PROTECCIÓN ANTIVUELCOS WARNING: This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper adult supervision. Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws, brackets, or straps. Young children may be injured by tipping furniture and the use of a tipping restraint is required.
  • Page 14 FURNITURE TIPPING RESTRAINT DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT TRABA DE PROTECCIÓN ANTIVUELCOS 1. Hold Bracket (K1) up to the wall and mark hole locations using a pencil. 2. Drill pilot holes 1-1/4" deep. Use only Screws (K2) if going directly into wood studs. If going into drywall (no stud), use Wall Anchors (K3) with Large Screws (K2).

Ce manuel est également adapté pour:

At1862