Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TGF/TMF
14°- 60°
VAS 451635 - 2010 - 07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velux TGF Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TGF/TMF 14°- 60° VAS 451635 - 2010 - 07...
  • Page 2 Promesa installer to install VELUX Sun Tunnels in ac- installation inadéquate, et une installation VELUX. VELUX no acepta responsabilidad cordance with these installation instructions.
  • Page 3 Ceiling ring Anillo del cielo raso Anneau de plafond Diffuser Difusor Diffuseur Trim ring Anillo de terminación Anneau de finition Plastic bag: Bolsa plástica: Sac de plastique : • Screws • Tornillos • • Ruban • Tape • Cinta VELUX 3...
  • Page 4 Au milieu des éléments de structure, marquez le centre du tunnel de lumière en enfon- çant les clous dans le plafond et à travers le toit. Fixez un clou dans le plafond et dans le toit pour marquer le centre de l'emplacement du tunnel de lumière. 4 VELUX...
  • Page 5 Sun Tunnel Hole dimensions Sun Tunnel Dimensiones del hueco Sun Tunnel Dimension de l'ouverture " 14 ¾" (375 mm) 21" 21 ¾" (555 mm) VELUX 5...
  • Page 6 A . Éviter de trop serrer l'anneau de plafond assurant ainsi une installation adéquate du diffuseur. Note : Prudence lors de l'utilisation d'outils électriques afin de ne pas endommager les pièces. 6 VELUX...
  • Page 7 PRUDENCE : Prenez soin de ne pas endommager aucune pièce de la structure du toit. Sun Tunnel Width dimension Sun Tunnel Dimensiones de ancho Sun Tunnel Largeur de l'ouverture 14" 14 ½" (370 mm) 21" 22 ½" (570 mm) VELUX 7...
  • Page 8 Français : Centrez le solin au-dessus de l'ouverture brute et fixez à l'aide des vis fournies de 1 ½" (40 mm) dans toutes les ouvertures déjà perforées tout autour du rebord. 1½" (40 mm) 8 VELUX...
  • Page 9 Prévoyez un canal de " (15 mm) pour permettre l'écoulement de l'eau. Les extensions ZTA offertes en option pour les tourelles où les dômes devront être élevées de 6 ½" (165 mm) ou 9" (230 mm). " (15 mm) VELUX 9...
  • Page 10 (no se necesitan sujetadores) Quite la cinta protectora del anillo de acero inoxidable. Français : Insérez l'assemblage du tunnel et mettre en position de façon à bien sceller le périmètre avec le solin. Solidifiez à l'aide de vis au besoin. 10 VELUX...
  • Page 11 English: Pull the flexible tunnel down through the ceiling ring. Español: Hale el túnel flexible para abajo hacia el anillo del cielo raso. Français : Faire passer le tunnel flexible vers le bas à travers l'anneau de plafond. VELUX 11...
  • Page 12 Mueva el anillo de presión a su posición final como se indica – " (10 mm) sobre el espacio para el difusor. Français : Replacez l'anneau de retenue dans sa position finale tel qu'illustré ci-joint – " (10 mm) au-dessus de la position du diffuseur. 12 VELUX...
  • Page 13 Repliez les rebords du tunnel par-dessus l'anneau de retenue. English: Secure the loose edge of tunnel with tape provided. Español: Asegure las orillas sueltas del túnel con la cinta suministrada. Français : Fixez l'excédant de tunnel avec le ruban fourni. VELUX 13...
  • Page 14 Florida Product Approval Application / Seq# 6393 En construcciones nuevas, inserte la sección superior de la etiqueta VELUX; Model TMF/TMR 014 0000 tested Tested to AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2./A440-05 SP-C105 356 dia. WDMA Hallmark 426-H-633.04 entre el anillo del cielo raso y el anillo de terminación hasta que lo...
  • Page 15 In Canada it is necessary to form an air tight seal between the vapor barrier and the VELUX Sun Tunnel. This can be done by using a vapor barrier tape. It is important that the ceiling area (attic side)
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com USA: VELUX America Inc. 1-800-88-VELUX CDN: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) www.velux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tmf serie