Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portabler LCD-Projektor
Projecteur LCD portable
Art.-Nr. 224070
BET RI E BS A N LE ITU NG
M O DE D' EMP LOI
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wellcraft 224070

  • Page 1 Portabler LCD-Projektor Projecteur LCD portable Art.-Nr. 224070 BET RI E BS A N LE ITU NG M O DE D’ EMP LOI CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON...
  • Page 2 03 – 21 B E T R I E B S A N L E I T U N G 23 – 41 M O D E D ’ E M P L O I...
  • Page 3: Table Des Matières

    I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Spezielle Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Zubehör-Liste Spezifikationen Wichtige Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Entsorgung und Garantie Technische Daten...
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses portablen und leicht bedienbaren LCD-Pro- jektors, mit dem Sie ortsungebunden Filme auf grosser Leinwand ansehen können. Bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maxi- male Betriebssicherheit zu erzielen.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    G E R Ä T E B E S C H R E I B U N G GE R Ä T EA UF S I C HT Bedienfeld Einstellrad „Trapez- korrektur“ Einstellrad „Manuelle Fokussierung“ B E DIE N F EL D Manual Source (manuell)
  • Page 6 GE R Ä TE B O D EN Für Stützbasis Für Stativständer Lautsprecher Hinweis: Die verstellbare Stützbasis kann einen maximalen Projektionswinkel von • 15° sicherstellen. Allerdings erhalten Sie die beste Wiedergabe bei einem Projek- tionswinkel zwischen 0° und 8°. V O R DE RA N S IC HT Infrarot- Empfänger Linse...
  • Page 7 S EI TE N A NSI C HT A. Linke Seite Netzanschluss B. Rechte Seite 1. HDMI 1 Eingang 2. HDMI 2 Eingang 3. Kopfhörer-Buchse (3,5 mm) 4. AV Eingang 5. USB 1 Anschluss 6. USB 2 Anschluss...
  • Page 8 GE R Ä T E RÜC K S EI T E Infrarot-Empfänger analoger TV-Anschluss (optionale Ausstattung) Anschluss Ventilations-Gitter, kann zur Reinigung entfernt werden F ER N B ED I EN UN G Power stumm (EIN/AUS) Rücklauf Vorlauf Play (Wiedergabe) Pfeil-Tasten Enter Menü...
  • Page 9 P R O J E K T IO N S - EN T F ERN UN G UND B I L D G R Ö SS E (Seitenverhältnis 16:9, Standard) • Die untenstehende Tabelle gibt die Bildgrösse in Abhängigkeit der Distanz zwischen Linse und Leinwand an.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    I N B E T R I E B N A H M E 1. Bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen, richten Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben aus, um die Trapezkorrekturen einzustellen. Stellen Sie den Projektor senkrecht zur Leinwand auf und ungefähr in der gleichen Höhe wie die Leinwand. Falsche Installation: Richtige Installation: Falsche Installation:...
  • Page 11 3. Drücken Sie die POWER-Taste auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedie- nung, um den Projektor einzuschalten. Auf dem Bedienfeld Auf der Fernbedienung 4. Trapezkorrektur und Fokussierung Einstellrad „Trapezkorrektur“ Einstellrad „Manuelle Fokussierung“ • Wenn das projizierte Bild trapezförmig ist, kann es mit dem Einstellrad „Trapezkor- rektur“...
  • Page 12 Hinweis: Wenn der Bereich des Einstellrades nicht ausreicht um ein rechteckiges • Bild einzustellen, muss der Projektor vertikal weiter in Richtung Leinwandmitte positioniert werden. • Sollte das Bild unscharf sein, kann es mit dem Einstellrad „Manuelle Fokussierung“ scharf gestellt werden. Drehen Sie das Einstellrad bis das Bild in der Mitte der Lein- wand scharf ist.
  • Page 13 • HDMI-Verbindung – Die meisten Geräte werden mit dem HDMI-Anschluss verbunden. Drücken Sie die Taste „Source“ auf der Fernbedienung oder „S“ auf dem Bedienfeld, dann wählen Sie die Option „HDMI“. über HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang)
  • Page 14 • AV-Verbindung – Drücken Sie die Taste „Source“ auf der Fernbedienung oder „S“ auf dem Bedienfeld, dann wählen Sie die Option „AV“. • Audioausgangs-Verbindung – Schliessen Sie die Lautsprecher wie abgebildet an.
  • Page 15 • VGA-Verbindung – Drücken Sie die Taste „Source“ auf der Fernbedienung oder „S“ auf dem Bedienfeld, dann wählen Sie die Option „PC-RGB“, um über ein VGA-Kabel einen Computer anzuschliessen. – Über das VGA-Kabel wird kein Ton übertragen. Verwenden Sie die Lautsprecher des Computers oder schliessen Sie einen Verstärker an den Audioausgang des Computers –...
  • Page 16 • MHL-Funktion – Unterstützt Android Handys (MHL-fähige Geräte) und iPhones. Wählen Sie die Eingangs- quelle „HDMI“ indem Sie den HDMI- und USB- Anschluss benutzen. MHL Kabel • Lightning AV-Adapter – Verwenden Sie einen Lightning digitalen AV-Adapter. Unterstützt iPhone und iPad, wählen Sie die Eingangsquelle „HDMI“.
  • Page 17: Zubehör-Liste

    Z U B E H Ö R - L I S T E • Prüfen Sie, ob sich folgendes Zubehör im Lieferumfang befindet: Projektor Netzkabel AV Signalkabel mit Linsen-Abdeckung mit Stecker Fernbedienung Bedienungsanleitung Stützbasis • Hinweis: Abbildungen nicht verbindlich S P E Z I F I K A T I O N E N •...
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Videoformat (Bitrate bis zu 30 – 40 MB) Unterstützt Dateiendung MPEG1, MPEG2, H.263, H.264, AVS, VC1, .dat / .ts / .mp4 / .mpg / .mpeg / .avi / .mkv / MJPEG, RV30, RV40, HEVC .mov / .wmv / .asf / .flv / .3gp / .3gpp / .tp/ .trp –...
  • Page 19 • Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör bzw. Original-Zubehör benutzen, sonst könnte das Gerät beschädigt werden bzw. Gefahr von Stromschlag, Brand und Per- sonenschaden! • Ziehen Sie im Falle einer Gefahr oder eines Defektes sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Die Steckdose sollte deshalb zu jeder Zeit gut erreichbar sein. •...
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    R E I N I G U N G U N D P F L E G E Achtung: Vor der Reinigung immer sicherstellen, dass der Netzstecker gezogen ist. • a) Reinigen Sie das Gehäuse aussen mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Benutzen Sie dazu kein Spülmittel.
  • Page 21: Technische Daten

    T E C H N I S C H E D A T E N Modell LCD-Projektor Art-Nr. 224070 Projektionssystem LCD-Panel und LED-Lampe Auflösung 1280*720 P, Unterstützung für 1080 P Helligkeit 2800 Lumen Kontrastverhältnis 2000:1 Linse manueller Fokus Lampe LED-Lampe, 50.000 Stunden Lebensdauer Eingänge...
  • Page 23 S O M M A I R E Consignes de sécurité spéciales Description de l‘appareil Mise en service Liste des accessoires Specifications Consignes de sécurité importantes Nettoyage et entretien Elimination et garantie Caractéristiques techniques...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Spéciales

    Chère cliente, cher client Nous vous félicitons pour l’achat de ce projecteur LCD portable et facile d’utilisation qui vous permettra de regarder des films sur grand écran quelque soit l’endroit où vous vous trouvez. Avant de monter l’appareil et de le mettre en marche, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de vous familiariser avec votre nouvel appareil et de garantir une sécurité...
  • Page 25: Description De L'appareil

    D E S C R I P T I O N D E L ’ A P P A R E I L L ’A P P A R E I L V U D ’ E N HA UT Tableau de commande Roue de réglage...
  • Page 26: De S Sous D E L ' A Ppa Re Il

    DE S SOUS D E L ’ A PPA RE IL Pour base support Pour trépied Haut-parleur • Remarque : La base de support réglable peut garantir un angle de projection maxi- mal de 15°. Toutefois la qualité de projection sera meilleure avec un angle entre 0° et 8°.
  • Page 27: Côté Droit

    F A C E L A T E RA LE D E L ’ A PPA RE I L A. Côté gauche Prise secteur B. Côté droit 1. Entrée HDMI 1 2. Entrée HDMI 2 3. Fiche casque (3,5 mm) 4.
  • Page 28 F A C E A RRIE RE D E L’ A P PA REIL Récepteur à infrarouge Connexion TV analogue (équipement optionnel) Connexion Grille de ventilation, peut être retirée pour être nettoyée T EL E C O M M A N D E Power Muet (MARCHE/ARRET)
  • Page 29 DI ST A N C E D E PRO JE C T I O N E T T A IL LE D E L’ I M AG E (rapport d’aspect 16:9, standard) • Le tableau suivant indique la taille de l’image en fonction de la distance entre la lentille et l’écran.
  • Page 30: Mise En Service

    M I S E E N S E R V I C E 1. Avant de mettre le projecteur en marche, orientez l’appareil comme décrit ci-des- sous afin de régler la correction de trapèze. Placez le projecteur verticalement par rapport à l’écran et à peu près à la même hauteur que l’écran. Installation incorrecte : Installation correcte : Installation incorrecte :...
  • Page 31 3. Appuyez sur la touche POWER sur le tableau de commande ou sur la télécom- mande pour mettre le projecteur en marche. sur le tableau de commande sur la télécommande 4. Correction de trapèze et focale Roue de réglage « correction de trapèze » Roue de réglage «...
  • Page 32 Remarque : Si la plage de la roue de réglage n’est pas suffisante, pour obtenir une • image carré, le projecteur doit être positionné verticalement plus vers le milieu de l’écran. • Si l’image est floue, elle peut être réglée avec la roue de réglage « focale manuelle » pour être plus nette.
  • Page 33 • Connexion HDMI – La plupart des appareils sont reliés par une connexion HDMI. Appuyez sur la touche « Source » de la télécommande ou « S » du tableau de commande, puis sélectionnez l’option « HDMI ». avec un câble HDMI (non fourni)
  • Page 34 • Connexion AV – Appuyez sur la touche « Source » de la télécommande ou « S » du tableau de com- mande, puis sélectionnez l’option « AV ». • Connexion sortie audio – Raccordez les haut-parleurs comme indiqué sur l’illustration.
  • Page 35 • Connexion VGA – Appuyez sur la touche « Source » de la télécommande ou « S » du tableau de com- mande, puis sélectionnez l’option « PC-RGB » pour raccorder un ordinateur grâce à un câble VGA. – Le son n’est pas transmis par le câble VGA. Utilisez les haut-parleurs de votre ordi- nateur ou raccordez un amplificateur à...
  • Page 36 • Programme MHL – Compatible avec les téléphones portables android (appareils compatibles MHL) et les iPhones. Sélectionnez la source d’entrée « HDMI » en utilisant la connexion HDMI et USB. Câble MHL • Adaptateur AV lightning – Utilisez un adaptateur numérique AV lightning. Compatible avec les iPhone et iPad, sélectionnez la source d’entrée «...
  • Page 37: Liste Des Accessoires

    L I S T E D E S A C C E S S O I R E S • Vérifiez que les accessoires suivants sont bien fournis : Projecteur avec cache Cordon d’alimentation Câble de signal AV pour la lentille électrique avec prise Télécommande Notice...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Importantes

    • Format vidéo (bitrate jusqu’à 30 - 40 MB) Supporte extension MPEG1, MPEG2, H.263, H.264, AVS, VC1, .dat / .ts / .mp4 / .mpg / .mpeg / .avi / .mkv / MJPEG, RV30, RV40, HEVC .mov / .wmv / .asf / .flv / .3gp / .3gpp / .tp/ .trp –...
  • Page 39 • N’utilisez l’appareil qu’avec les accessoires fournis ou des accessoires d’origine. Risque d’endommagement de l’appareil ou d’électrocution, d’incendie ou de bles- sures en cas de non-respect de cette consigne ! • En cas de danger ou de défauts, débranchez l’appareil de la prise secteur. C’est pour- quoi la prise secteur doit être à...
  • Page 40 non-respect des consignes de sécurité locales, ou par une utilisation non prévue dans ce manuel. N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N • Attention : Avant de nettoyer l’appareil, vérifiez toujours qu’il est débranché. a) Nettoyez le châssis de l’appareil avec un chiffon doux légèrement humide.
  • Page 41 C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S modèle projecteur LCD no. d’article 224070 système de projection panneau LCD et lampe LED résolution 1280*720 P, supporte 1080 P luminosité...

Table des Matières