Télécharger Imprimer la page

Falcon 110 Induction Mode D'emploi & Instructions D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 110 Induction:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: CDL110EIBL/C-EU
CODIC: 3347087

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon 110 Induction

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: CDL110EIBL/C-EU CODIC: 3347087...
  • Page 2 110 Induction Mode d’emploi & Instructions d’installation et d’entretien ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U110034 - 02...
  • Page 3 Table des Matières Avant de commencer… Dépannage Installation et Entretien Installation Odeur de neuf A l’intention de l’installateur Ventilation Mesures et règlements de sécurité Sécurité personnelle Ventilation Conseils relatifs à l’utilisation de la table Emplacement de la cuisinière de cuisson Positionnement de la cuisinière Entretien de la cuisinière Déplacement de la cuisinière...
  • Page 4 à ce que la cuisine soit bien ventilée : confusion. laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation...
  • Page 5 Français N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière  Fig.1-1 lorsque celle-ci est en marche. La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouffée de vapeur » à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig.1-1).
  • Page 6 Français Conseils relatifs à l’utilisation de la table Fig.1-3 de cuisson Ne faites jamais cuire des aliments à même la table de  cuisson (Fig.1-2).  Ne découpez pas des aliments sur la table de cuisson. Ne laissez pas des ustensiles, aliments ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu’elle n’est pas en service (torchon, ou poêle contenant de l’huile, par exemple).
  • Page 7 � �� �� � � � ArtNo.190-0002 - 110 Induction annotated GENERIC � La cuisinière à induction 110 (Fig.2-1) comprend : Fig.2-2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril séparé ou un gril coulissant (selon le modèle) Four conventionnel principal ou four Multifonctions (selon le modèle)
  • Page 8  de cuisson, car, même éteinte, celle-ci peut être encore chaude ! ArtNo.313-0002 - 110 induction hob rating La table de cuisson à induction comprend cinq foyers contenant des éléments à induction de puissances et diamètres différents (Fig.2-4), chacun doté d’un détecteur de récipient et d’un indicateur de chaleur résiduelle, et un...
  • Page 9 Français que la température du foyer est supérieure à 60°C et qu’il y a Automatique réchauffez le Niveau de puissance encore un risque de brûlure. Le symbole [H ] s’éteint lorsque la temps à 100% (min:secs) température est inférieure à 60°C. 0:48 Chauffage automatique, A 2:24...
  • Page 10 Français Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en  Fig.2-7 marche sans surveillance. Veillez à ne pas laisser les récipients de cuisson fonctionner à sec après ébullition. Gril / Gril Coulissant « Glide-out » ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards Ouvrez la porte du gril et tirez la lèchefrite (Fig.2-7) ou le support de gril (Fig.2-8) vers vous à...
  • Page 11 Français Fours Fonction Utilisation Décongélation Décongélation de petites quantités L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le d’aliments dans le four sans chaleur four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » Four ventilé...
  • Page 12 Français Fonctions du four multifonctions Four ventilé mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide (Classic Deluxe seulement) ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage la sole du four.
  • Page 13 Français pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. Fig.2-11 La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
  • Page 14 Français Horloge Fig.2-13 ArtNo.300-0004 2-button clock annotated Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche et éteindre le four principal. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four puisse fonctionner. Remarque : Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de sélectionner la fonction du four et de régler la température (fours Multifonctions seulement).
  • Page 15 Français Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position ArtNo.301-0008 2BC Fig.2-20 () (Fig.2-18). Stopping the oven 2 Utilisez le bouton Réglage pour régler le « temps de cuisson » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-19). Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position (). L’affichage indiquera l’heure et le «...
  • Page 16 Français Horloge de 6 boutons Fig.2-26 Réglage de l’heure L’horloge est montrée dedans (Fig.2-26). Après raccordement initial de l’horloge, l’affichage clignotera pour indiquer ( 0.00)  et ( ) alternativement. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Appuyez en continu sur les boutons [] et [] comme indiqué...
  • Page 17 Français sur () pour revenir au fonctionnement manuel. Fig.2-36 Fig.2-37 Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera après un certain temps. A votre retour, mettez d’abord le bouton de ArtNo.302-0009 - Activating commande du four sur 0, puis appuyez deux fois sur () pour ArtNo.302-0008 -...
  • Page 18 Français Accessoires Fig.2-41 Grilles de four – Four gauche (four principal) � Outre la grille plate (Fig.2-41), certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée (Fig.2-42), qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four s’insèrent et s’extraient facilement. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à...
  • Page 19 Français Eclairage du four principal Fig.2-49 Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four (Fig.2-49). ArtNo.320-0017 Main oven light Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section «...
  • Page 20 Français 3. Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de votre cuisinière à Conseils généraux pour la cuisson au induction four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 21 Français 4. Cuisson de la table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de Haut chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 22 Français 5. Nettoyage de la Cuisinière DocFRE.040-0002 - Cleaning - 90 induction GENERIC Informations Importantes Fig.5-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 23 Français Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la Fig.5-2 procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Gril Avant de retirer des composants du gril pour  les nettoyer, assurez-vous qu’ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. Lavez la lèchefrite et la grille à...
  • Page 24 Français Fours Fig.5-7 Panneaux de porte vitrée Sur certains modèles, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière afin de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section « Déplacement de la cuisinière »...
  • Page 25 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement. Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvrez les rôtis de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson.
  • Page 26 Français 6. Dépannage DocFre.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC Une fissure est visible sur la surface de la table de NE PAS faire effectuer de modifications ou  cuisson de réparations de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer Mettez immédiatement la cuisinière hors tension et la table de cuisson;...
  • Page 27 Français Les aliments cuisent trop lentement, trop Fig.6-1 rapidement, ou brûlent Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à...
  • Page 28 Français Avec le temps, la température du four de la Fig.6-3 cuisinière devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat.
  • Page 29 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation DocFR.065-0002 - Installation - 110 induction A l’intention de l’installateur Vous aurez aussi besoin des outils suivants : Perceuse électrique Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous.
  • Page 30 être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles ArtNo.110-0016 110 induction min positions above cooker de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration.
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Retirer du tiroir de stockage Fig.7-5 Tirez le tiroir jusqu’à la butée (Fig.7-5). Soulevez les extrémités des clips de fixation en plastique (un de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintien ArtNo.110-0006 Removing the drawer du tiroir sur les glissières latérales, tout en tirant le tiroir vers l’avant, en l’éloignant des glissières latérales (Fig.7-6).
  • Page 32 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Mise à niveau Fig.7-10 Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son installation, en veillant à...
  • Page 33 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement électrique Fig.7-11 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, � conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. �...
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées.  Les poignées doivent être au-dessus des fixations. Fig.7-16 Placez les obturateurs en plastique sur les trous de fixation (Fig.7-14). Retirez les vis Allen 4 mm des coins supérieurs du bandeau (Fig.7-15).
  • Page 35 Français 8. Schémas de câblage DocNo.090-0001 - Circuit diagram - 90 induction GENERIC Schéma de câblage: Table de cuisson � � �� � �� �� �� ����� ����� ����� � ��� � � � � � �� �� �� �� ��...
  • Page 36 Français Schéma de câblage: Four Conventionele � � � � ArtNo.080-0029 110 induction (oven) circuit diagram �� � � � �� � �� � � �� � �� �� � �� � � � �� �� � � �� �...
  • Page 37 Français Schéma de câblage: Four Multifonction (Elan) � �� � � � � � �� ArtNo.080-0049 110 Elan induction (oven) circuit diagram � �� ��������� � ���� �� �� �� � �� �� � �� �� �� � � � �...
  • Page 38 Français Schéma de câblage: Four Multifonction (Classic Deluxe) � �� � � � �� � � ArtNo.080-0066 110 Induction - Classic DL (oven) circuit diagram � �� ��������� � ���� � �� �� �� � �� � � � �...
  • Page 39 Français 9. Fiche technique DocFRE.100-0003 - Technical data - 110 induction GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.

Ce manuel est également adapté pour:

Cdl110eibl/c-eu