Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction manual
BOSTITCH
www.
.com
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BTE100
6.5 A
3/8 Inch (10mm) Drill
Perceuse de 10mm (3/8 po)
Taladro de 10mm (3/8 pulgada)
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bostitch BTE100

  • Page 9 Manuel d’instructions BOSTITCH www. .com BTE100 6.5 A Perceuse de 10mm lIGNeS DIRecTRIceS eN MATIèRe De SécURITé - DéfINITIoNS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGeR : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. AveRTISSeMeNT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISe eN GARDe : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. AvIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situationvpotentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AveRTISSeMeNT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). 1) Sécurité du lieu de travail a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Particulières

    g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique.
  • Page 12: Toujours Porter Un Équipement De Protection Homologué

    ToUJoURS PoRTeR UN éQUIPeMeNT De PRoTecTIoN HoMoloGUé : • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. AveRTISSeMeNT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’état de la californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Et Directives : Perceuses

    DeScRIPTIoN foNcTIoNNelle fIGURe A 1. Détente à vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Levier inverseur 4. Mandrin sans clé 5. Clip de ceinture AveRTISSeMeNTS De SécURITé eT DIRecTIveS : PeRceUSeS AveRTISSeMeNT : Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et d’éviter d’en perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles. En cas de blocage, relâcher la détente immédiatement et déterminer la raison du blocage avant de redémarrer. ASSeMblAGe AveRTISSeMeNT : Pour réduire le risque de blessures avant l’assemblage, s’assurer que l’outil est éteint et débranché. INSéReR UNe MècHe oU UN AUTRe AcceSSoIRe (fIG. b) AveRTISSeMeNT : ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche.
  • Page 14: Retrait Et Fixation Du Mandrin (Fig. C)

    ReTRAIT eT fIXATIoN DU MANDRIN (fIG. c) • Ouvrir autant que possible les mâchoires du mandrin. • Dévisser en sens horaire avec un tournevis (filetage gauche) et retirer la vis de sûreté du mandrin logée sur ce dernier. • Insérer et serrer une clé Allen de 6,35 mm (1/4 po) ou plus (clé non comprise) dans les mâchoires du mandrin et la frapper en sens antihoraire avec un marteau- caoutchouc • puis retirer la clé Allen. • Retirer le mandrin en le tournant en sens antihoraire. • Pour fixer un mandrin, le visser sur la broche et le fixer avec la vis de sûreté du mandrin. foNcTIoNNeMeNT AveRTISSeMeNT : pour réduire le risque de blessure personnelle grave, veuillez lire, assimiler et suivre tous les avertissements de sécurité...
  • Page 15: Dépannage

    Bostitch ou un centre de réparation autorisé.) • Le disjoncteur est déclenché. • Remettre le disjoncteur à zéro . (Si le produit fait déclencher de façon répétée le disjoncteur, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Bostitch le ou un centre de réparation autorisé.) • Le cordon d’alimentation • Faire remplacer le ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur endommagé(e). au centre de réparation Bostitch ou à un centre de réparation autorisé. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.bostitch.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance Bostitch au (800) 262-2161.
  • Page 16 Consulter le site Web www.bostitch.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local. GARANTIe lIMITée De TRoIS ANS Bostitch réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.bostitch.com ou composer le (800) 262 2161. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. En plus de la garantie, les outils Bostitch sont couverts par notre : SeRvIce D’eNTReTIeN GRATUIT D’UN (1) AN : Bostitch entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat. GARANTIe De ReMboURSeMeNT De 90 JoURS : Si l’utilisateur n’est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique Bostitch pour une raison quelconque, il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date...
  • Page 17: Remplacement Des Étiquettes D'avertissement

    AMéRIQUe lATINe : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.bostitch.com. ReMPlAceMeNT DeS éTIQUeTTeS D’AveRTISSeMeNT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le (800) 262 2161 pour en obtenir le remplacement gratuit. Importé par Bostitch 701 E. Joppa Road Towson, Maryland 21286...

Ce manuel est également adapté pour:

Bte100k

Table des Matières