Toro NEOREST 600 Manuel D'utilisation

Publicité

NEOREST 600
MS990CGR
Merci de votre récent achat du TOTO Neorest. Prendre
soin de lire attentivement cette notice afin d`assurer une
bonne utilisation de votre appareil.
Manuel D`utilisation
Mode d`utilisation............................
Caractéristiques ..............................
Utilisation du NEOREST 600..........
Régler la température .....................
Désodoriser.....................................
Ouvrir et fermer le siège et le
couvercle des toilettes ....................
Tirer la chasse d`eau ......................
Pour économiser l`énergie..............
Fonction d`économie d`énergie -
"TIMER ON/OFF"............................
Arrêt d`économie d`énergie -
"TIMER ON/OFF"............................
Fonction d`économie d`énergie -
"AUTO ON/OFF" .............................
Arrêt d`économie d`énergie -
"AUTO ON/OFF" .............................
Si vous utilisez les fonctions
ON/OFF" ensemble ........................
Entretien de votre NEOREST .........
Avant le nettoyage du NEOREST...
Eviter les dommages des
canalisations causés par le gel
(Méthode des canalisations)
.........................................
.....................................
.................................
2
5
6
7
9
11
13
15
15
16
17
20
23
23
24
25
27
28
29
29
30
31
34
38
.......
......
38
39
46
47

Publicité

loading

Manuels Connexes pour Toro NEOREST 600

Aucun manuel connexe

Sommaire des Matières pour Toro NEOREST 600

  • Page 1: Table Des Matières

    NEOREST 600 MS990CGR Consignes de sécurité Importantes..Mode d`utilisation......Conseils d`utilisation du NEOREST600.. Caractéristiques ......Pièces et caractéristiques ....Avant d`utiliser le NEOREST 600... Utilisation du NEOREST 600..Pour de meilleurs resultats ..... ● Régler la température ..... ● Désodoriser........
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez des appareils électriques et spécialement en présence des enfants, veuillez suivre les instructions de sécurité de base, en plus des règles suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L`UTILISATION DE L'APPAREIL Pour reduire les risques d'électrocution : DANGER 1.
  • Page 3 Pour réduire les risques d`électrocution: DANGER 13. Nettoyez et dépoussièrez régulièment les prises de courant et vérifiez qu`elles sont bien branchées. Si vous ne le faites pas, vous risquez un choc électrique ou de causer un incendie. ● Débranchez la prise et nettoyez la avec un chiffon propre et sec. ●...
  • Page 4 Pour reduire les risques de brûlure, ATTENTION : d'électrocution, de blessure ou d'incendie : 17. Utilisez toujours votre NEOREST dans une pièce où la température ambiante minimale est de 0°C (Température de gel) afin d`éviter que les canalisations et les flexibles ne gèlent. Une canalisation gélée peut casser l`appareil et les flexibles ce qui provequera une fuite d`eau.
  • Page 5: Mode D`utilisation

    Mode d'utilisation Toujours suivre ces mesures de sécurité afin d`assurer une utilisation sans danger de votre appareil. Ne pas essuyer les toilettes ou le siège Ne pas exposer votre NEOREST à la avec un chiffon sec ou du papier toilette. lumière directe du soleil.
  • Page 6: Conseils D`utilisation Du Neorest600

    Conseils d`Utilisation du NEOREST 600 Protégez l`environnement en réduisant votre consommation d`eau et d`électricité. Utilisez le minuteur pour Utilisez le mode économie économiser de l`énergie. d`énergie automatique. Réglez le minuteur de façon à ce que Utilisez le mode économie tous les jours et à la même heure 81-97¡F...
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques Fonctions de Lavage Page ● Lavage arrière Le lavage intermittent fait alterner des cycles de jets d`eau puissants ou faibles d`environ 70 fois par seconde pour un Lavage arrière doux nettoyage complet de l`arrière. ● les fonctions de lavage avant et doux permettent un lavage Lavage avant complet grâce à...
  • Page 8 Caractéristiques du mode Economie d'énergie Page ● Minuteur ON/OFF Conservez de l`énergie en pré-réglant le minuteur de manière à ce qu`il éteigne le chauffage du siège durant la même plage 23, 24 horaire chaque jour.(peut être réglé sur 3, 6 ou 9 heures). ●...
  • Page 9: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et Caractéristiques Couvercle AntibactŽrien TŽlŽcommande Etiquette Support de la tŽlŽcommande UnitŽ principale Capteur du sige de toilette ( oir page 14) alve d`arrt d`eau Washlet Sige chauffant AntibactŽrien Tuyau de raccordement Fiche d`alimentation Žlectrique Lance ( oir pages 12, 34) ( la tte de lance est AntibactŽrienne) ( oir page 36) alve d`arrt d`eau...
  • Page 10 Télécommande Avant outon de lavage intermittent On/Off outon de lavage Oscillant On/Off (Voir Page 13) outon de tŽlŽcommande chasse d`eau (Voir Page 20) outon de sŽchage Avertisseur de batterie morte (Voir Page 14) LED (Voir Page 11) Emetteur de la outon Overture/ fermeture du sige/ couvercle TŽlŽcommande (Voir Page 17)
  • Page 11: Avant D`utiliser Le Neorest 600

    Avant d`utiliser le NEOREST 600 Préparations Insérez les piles dans la télécommande. ➀ Enlévez la télécommande de son support mural. ● Saisissez les extrémités de la télécommande et soulevez-la. upport mural Si vous utilisez le support Antivol Dessérrez les vis du support antivol et enlévez la télécommande.
  • Page 12 Branchez la prise. ● Branchez le cordon d`alimentation à une prise de 120V (60 Hz) GFCI. Ouvrez le robinet d`arrêt d`eau. ● Utilisez la clé fournie ou un tournevis à tête plate pour ouvrir le robinet d`arrêt d`eau. ournez vers la gauche Utilisez la clŽ...
  • Page 13 How to Use the NEOREST 600 Le couvercle s`ouvre automatiquement lorsque vous êtes en face des toilettes, à environ 30 cm. (Ouverture/Fermeture automatique, voir Page 17,18) Asseyez-vous sur le siège Les fonctions déviennent disponibles lorsque le détecteur du siège est activé.
  • Page 14 Séchage outon de sŽchage L`air chaud sche les parties mouillŽes. Essuyez les excdents d`eau avec du papier hygiŽnique pour un sŽchage rapide. outon d`arrt Arrte le sŽchage Levez-vous du siège des toilettes ● Le désodorisant s`arrête après 1 minute. Eloignez-vous des toilettes Après environ 3 sécondes, la chasse d`eau s`active automatiquement.
  • Page 15: Pour De Meilleurs Resultats

    Pour de meilleurs résultats Réglage de la température ● Utilisez la télécommande pour règler la température de l`eau, du siège ou du séchoir. Enlevez la télécommande de son support . ● Consultez la page 11, si vous avez installé les blocs de montage antivol.
  • Page 16 Désodorisant Asseyez-vous sur le siège des toilettes Voyant allumŽ) La fonction de désodorisation commence utomatiquement. ● Le voyant “DEODORIZER” (Désodorisant) est allumé sur l`affichage de l`unité principale. Eloignez-vous du siège des toilettes Voyant Žteint) La fonction de désodorisation s`arrête automatiquement après 1 minute.
  • Page 17 Ouverture/Fermeture du siège et le couvercle des toilettes Il y a deux façons d`ouvrir/fermer le siège et le couvercle des toilettes. La méthode de la télécommande et la méthode automatique. Ouverture ou Fermeture du siège et le couvercle avec la télécommande ●...
  • Page 18 Arrêtez-vous en face des Détecteur de mouvement toilettes. Le couvercle s`ouvre automatiquement Si le couvercle ne s`ouvre pas, éloignez-vous d`au moins 30 cm des toilettes et attendez 10 sécondes. Ensuite rapprochez vous, et le couvercle va s`ouvrir automatiquement. (lights up) ●...
  • Page 19 Lorsque vous êtes debout en face des toilettes ● Levez le siège des toilettes à l`aide de la télécommande. Vous devez vous arrêter pour au moins 6 sécondes ou le couvercle ne se refermera pas automatiquement. Détecteur de Après utilisation, reculez mouvement des toilettes d`au moins 30 cm.
  • Page 20 La Chasse d`Eau Il y a 2 façons d`utiliser la chasse d`eau, avec la télécommande ou automatiquement. Chasse d`eau avec la télécommande ● La chasse d`eau peut être activée en appuyant sur le bouton “flush”. Appuyez sur le bouton “flush” de la télécommande.
  • Page 21 Chasse d`eau Automatique ● La chasse d`eau s`active automatiquement lorsque l`utilisateur s`éloigne des toilettes. (Cela permet aux toilettes d`être toujours nettoyé) Que la fonction de chasse d`eau “Flush” est activée sur l`écran de la télécommande. ] indique que la chasse d`eau automatique est active.
  • Page 22 Lorsque vous êtes debout en en face des toilettes ● Vous devez être debout en face des toilettes pour au moins 6 sécondes pour activer la fonction de chasse d`eau automatique. 4,5 Litres par chasse (4.5 LPF) Détecteur de Après utilisation, éloignez-vous mouvement des toilettes (plus de 30 cm).
  • Page 23: Timer On/Off

    Pour Conserver de l`Energie Utilisation de la Fonction Economie d`Energie - “TIMER ON/OFF” Vous pouvez régler l`arrêt du chauffage du siège Neorest pour économiser de l`énergie en appuyant sur la touche “TIMER ON/OFF”. Le chauffage s`arrête pour 3, 6 ou 9 heures pour économiser de l`énergie. Les jours suivants, le Neorest sera en mode d`économie d`énergie pendant les mêmes heures.
  • Page 24: Timer On/Off

    * Exemple Lorsque vous voulez économiser de l`énergie pour 6 heures, entre 0:00 a.m. et 6:00 a.m. (pendant que votre famille est endormie), appuyez sur le bouton “Timer” à minuit. ● L`économie d`énergie commence automatiquement à la même heure et pour la même durée les jours suivants.
  • Page 25 Utilisation de la fonction Economie d`énergie - “AUTO ON/OFF” Le Neorest peut être réglé pour se rappeler les heures de la journée pendant lesquelles vous utilisez normalement les toilettes. Ainsi, il baissera la température du siège pour économiser l`énergie pendant les heures d`utilisations moins fréquentes des toilettes.
  • Page 26 Notes Précaution concernant l`économie d`énergie: ● Il faut 2 ou 3 jours pour que le Neorest détermine les plages horaires d`utilisations moins fréquentes. Pendant cet intervalle de temps, il met progressivement en place l`économie d`énergie. Pendant que vous remplacez les piles de la télécommande: ●...
  • Page 27 Désactiver la fonction d`économie d`énergie - “AUTO ON/OFF” Ouvrez le couvercle de la télécommande, et appuyez sur la touche d`économie d`énergie. ● “ ” disparaît de l`affichage de la télécommande. ● L`unité principale accepte l`opération, et un bip sonore retentit. ●...
  • Page 28: Timer On/Off" Et "Auto

    Utilisation des fonctions d`économie d`énergie minutée et automatique en même temps “TIMER ON/OFF” et “AUTO ON/OFF” Ouvrez le couvercle de la télécommande, et appuyez “TIMER ON/OFF” lorsque vous voulez commencer à économiser l`énergie. Note: Pour plus de détails, voir “TIMER ON/OFF” à la page 23. Ensuite, appuyez sur le bouton “AUTO ON/OFF”.
  • Page 29 Entretien de votre NEOREST 600 Avant de nettoyer votre Neorest Chaque composant peut être démonté pour un nettoyage complet. Attention! Prendre soin d`arrêter les fonctions automatiques “Auto Lid OPEN/CLOSE” et “Auto flush” avant de commencer le nettoyage de l`appareil. Unité principale Couvercle et siège des toilettes...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien Quotidiens

    Nettoyage et entretien quotidiens Nettoyage de l`unité principale, du couvercle et du siège des toilettes. Essuyez la partie avec un chiffon humidifié et doux. ● Mouillez et essorez le chiffon doux pour nettoyer la surface du composant. 1, 2 Nettoyage des parties très sales. ●...
  • Page 31: Nettoyage Complet Des Toilettes

    Nettoyage complet des toilettes Nettoyage de l`unité principale, du siège et de la cuvette des toilettes ● Chaque composant peut être détaché pour un nettoyage complet. Détachez le couvercle. ● Ouvrez le couvercle à un angle de 90° , saisissez le avec les deux mains et soulevez. Environ 90˚...
  • Page 32 (Le faire une fois par semaine.) ● Faites le nettoyage des fissures une fois par semaine afin d`éviter le cumul de débris et d`eau. Nettoyez les fissures avec une Joint de protecti petite brosse. Brosse Neorest 600 Unité principale Cuvette Joint de protection...
  • Page 33 Nettoyage du filtre du désodorisant. (Le filtre doit être nettoyé une fois par mois.) ● Suivez les étapes suivantes pour enlever la poussière du filtre. Enlevez le filtre du désodorisant. ● Tirez le filtre (gris) en avant. Filtre Nettoyez le filtre du désodorisant. ●...
  • Page 34: Autres Nettoyages Et Entretiens

    Autres Nettoyages et Entretiens Nettoyage et vérification de la prise de courant. ● Vérifiez la prise de courant une fois par mois pour vous assurer qu`elle est en bonne condition. Débranchez la prise. ● Saisissez la prise (Jamais le cordon) et tirez dessus. prise d`alimentation Nettoyez.
  • Page 35 Filtre ˆ eau Retirez le filtre à eau. ● Retirez le couvercle du filtre à l`aide de la clé. Filtre ● Le filtre sort avec son couvercle. ouvercle du filtre UnitŽ du robinet d`arrt lŽ Tournez vers la gauche RŽcipient pour rŽcupŽrer l`eau qui fuit lors du retrait du filtre.
  • Page 36 Nettoyage de la lance. ● La lance peut être nettoyée sans éjecter de l`eau chaude. Sortez la lance. ● Appuyez sur le bouton de nettoyage de la lance (“Wand Cleaning”) de la télécommande. La lance sort. Bouton de nettoyage ANCE ●...
  • Page 37 Nettoyage de la cuvette des toilettes. ● La cuvette des toilettes peut être facilement nettoyée en tirant la chasse d`eau. Faites un nettoyage régulier de la cuvette. ✲ Veuillez à ce que les produits nettoyant de la cuvette ne giclent pas sur les parties en plastique de l`appareil. Nettoyez la cuvette avec les détergents pour toilettes avant d`appuyer le bouton de rinçage “Rinse Cycle”...
  • Page 38: Comment Prévenir Les Dommages

    Eviter les problèmes de canalisation causés par le gel. Suivez la procédure suivante pour éviter les risques de gel des canalisations pendant les périodes froides ou lorsqu`il y a des prévisions de baisse de températures en dessous de 0°C. Une canalisation gélée peut causer des dommages et des fuites d`eau.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Attention En cas de fuite d'eau, ournez vers coupez l'eau au niveau du la droite robinet d'arrêt. Suivez toujours Robinet ces instructions dÕarrt Utilisez la clŽ fournie ou un tournevis ˆ tte plate Vérifiez les points suivants avant d`appeler pour un dépannage. Rendement.
  • Page 40 Lavage arrière - Lavage avant (Suite) Problèmes Possible Cause Solution Lorsque le capteur du siège est activé, un petit L`eau coule dans les jet d`eau sort afin de préparer la lance à son toilettes pendant utilisation. De plus, changer de position après plusieurs sécondes —...
  • Page 41 Désodorisant. Problèmes Possible Cause Solution Le désodorisant ne Le capteur du siège ne fonctionne Reportez-vous à la section << capteur fonctionne pas. pas correctement. du siège des toilettes>>. Voir page 44. Parfois les odeurs ne Le filtre du désodorisant est sale. Nettoyez le filtre.
  • Page 42 Ouverture/Fermeture automatique. Problèmes Possible Cause Solution L`ouverture/Fermeture automatique est réglée Appuyez sur le bouton d`ouverture/ fermeture sur <<Off>> (si c`est le cas, << Auto/Close>> automatique du siège et du couvercle sur la ne s`affiche pas sur l`écran de la télécommande. télécommande pour l`allumer.
  • Page 43 Télécommande Problèmes Possible Cause Solution Le voyant de la batérie ÅgLEDÅh clignote Remplacez les piles (Voir page 11) Les piles sont mal insérées ou polarisées Réinserez les piles correctement ou (+/-). dans la bonne position.(Voir page 11) La télécommande La télécommande est couverte par un objet. Enlevez tout objet qui peut couvrir le ne marche pas.
  • Page 44 Détecteur du siège des toilettes Problèmes Possible Cause Solution Même si personne n`est Le détecteur du siège est couvert par un objet. Rassurez-vous que le détecteur n`est pas assise sur le siège, couvert, car cela peut bloquer le les fonctions de lavage rayonnement des lumières infrarouges.
  • Page 45 Chasse d`eau automatique (Suite) Problèmes Possible Cause Solution La chasse d`eau Même arrêté en face des toilettes,La chasse d`eau Eloignez-vous des toilettes et attendez ne s`active pas ne s`activera pas automatiquement si le voyant du pendant 3 sécondes.(Voir pages 21~22) automatiquement.
  • Page 46: Spécifications

    Spécifications Elements Description Courant 120 V AC, 60 Hz Courant alternatif Consommation électrique 1288 W Consommation moyenne par heure * 21 Wh Longueur du cordon 0.9144 Mètres Volume de la Chasse d`eau 6,0 Litres par chasse ou 4,5 Litres par chasse Sytème d`alimentation d`eau Connection directe au système local d`approvisionnement en eau Type de chasse d`eau...
  • Page 47: Garantie Limitée

    Garantie limitée Garantie limitée de trois ans. 1) La société TOTO USA, Inc (“TOTO”) garantit la fiabilité de fabrication de son produit dans des conditions normales d`utilisation et d`entretien pendant une période de trois (3) ans à dater de l`achat. La présente garantie ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE.
  • Page 48 1155 Southern Road Morrow, GA 30260 (770) 282 8686 Pour votre sécurité, prenez soin d`inspecter régulièrement votre Neorest 600. Si la prise électrique chauffe de façon anormale. ● Si la prise électrique est couverte de poussière. ● Si la sortie électrique est desserrée.

Ce manuel est également adapté pour:

Ms990cgr