Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
Notice d'installation et d'utilisation
OPPA 8
Notice d'installation,
d'entretien et
d'utilisation
300029430-001-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OPPA 8

  • Page 1 Notice d'installation et d'utilisation OPPA 8 Notice d’installation, d’entretien et d’utilisation 300029430-001-01...
  • Page 2 Déclaration de conformité CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EC - DECLARATION OF CONFORMITY EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Fabricant/Manufacturer/Hersteller/Fabrikant : OERTLI Thermique Adresse/Addres/Adress : 2, Avenue Josué Heilmann Ville, pays Stad,Land/City,Country/Land,Ort : F-68800 VIEUX-THANN OPPA 8 - déclare ici que le(s) produit(s) suivant(s)
  • Page 3 Table des matières Déclaration de conformité CE ........................... 2 Table des matières ..............................3 Description ................................5 Informations générales, consignes de sécurité ....................5 Installation du poêle à pellets et raccordement à la cheminée ..............6 Caractéristiques fonctionnelles du poêle à pellets ..................9 Phases de fonctionnement du poêle à...
  • Page 4 7.3.3.4 Exemple de programmation pour le « lundi » ............................19 Travaux de nettoyage et d’entretien ........................ 19 8.1. Nettoyage des parties externes ............................20 8.2. Nettoyage de la vitre ................................20 8.3. Nettoyage du bac de combustion ............................20 8.4 Nettoyage des cendres du foyer .............................
  • Page 5 Félicitations ! Vous venez d'acquérir un Conservez soigneusement la présente notice pour produit de qualité : le poêle à pellets OERTLI. pouvoir rafraîchir connaissances Veuillez lire attentivement la présente notice. l’utilisation correcte de votre poêle au début de Elle vous informera sur le fonctionnement du chaque période de chauffage.
  • Page 6 La grille de protection qui se trouve dans le réservoir à pellets ne doit pas être enlevée.  Durant le fonctionnement de votre appareil de chauffage, il est interdit de manipuler des Attention! Le poêle OPPA 8 ne doit substances facilement inflammables être utilisé qu´avec le couvercle du explosives dans la même pièce ou dans des...
  • Page 7 l’emballage n’est pas traité. Le bois, le carton et chapitre 7.2. « Première mise en service du poêle à pellets »). les films peuvent être emmenés sans aucun problème à la déchetterie municipale. L'emballage de votre poêle est en grande partie important, pour assurer...
  • Page 8 cheminée. Des tubes d’acier inox flexibles d’installation du poêle à pellets en liaison avec certifiés sont également adaptés. une VMC, le conduit de ventilation ne doit pas déboucher dans une pièce raccordée au système Une surpression pouvant se produire à la sortie de ventilation.
  • Page 9 4. Caractéristiques fonctionnelles du poêle à pellets pièce (température réelle), régulateur Le fonctionnement de votre poêle à pellets est sélectionne de manière modulaire la puissance ou conçu de manière à vous assurer une température l’état « Standby ». Le poêle à pellets permet ainsi la d´ambiance constante et agréable.
  • Page 10 « niveau en énergie dans le brûleur » et la importante, il s´ensuit un arrêt de sécurité et un quantité d’air de combustion, ce qui permet message d’erreur s’affiche sur l’écran de l’unité d’obtenir « combustion idéale » de commande. rendement élevé.
  • Page 11 A l’issue de l’arrêt de sécurité, le régulateur des fumées du poêle descende en dessous de commute à l’état « Panne ». 70°C. 5.7. Dysfonctionnement-Panne poêle peut plus remettre Après intervention corrective dans les règles de l’art et après avoir quitté le message d’erreur sur fonctionnement de lui-même l’unité...
  • Page 12 6. Description des touches sur l’unité de commande 6.1. Unité de commande Comme on peut le voir sur l’illustration, l’écran est divisé en cinq zones. Marquage de fenêtre N° de page Mode de fonct. chauffage Etat de fonct. Standby Temp prog./réelle 20/20°C Heure Date Description Description...
  • Page 13 6.2. Ecran d’information 6.2.1 Fenêtre d´information standard 1 Elle est toujours affichée après la mise en marche. Information Mode fonct.: Auto Etat de marche : Phase de démarrage T° théorique/réelle : 0/28°C 15:00 Me,23.01.2012 Démarrer Menu Zone descriptive des touches Fonction des touches : Gauche : Démarrage immédiat du processus de chauffage.
  • Page 14 Milieu en haut : Sélection vers le haut Milieu en bas : Sélection vers le bas Droite :Enregistrement du mode de fonctionnement sélectionné 6.2.4 Réglage de l’heure et de la date Information Heure / Date 15:00 24.01.2012 Retour Sélectionner Fonction des touches : Gauche : Affichage de fenêtre standard 1 Milieu en haut : Sélection vers le haut Milieu en bas : Sélection vers le bas...
  • Page 15 6.2.7 Messages d´avertissement - Dysfonctionnements Page d'erreurs Capteur thermique fumées Interruption 15:00 24.01.2012 Quit Fonction des touches : Gauche : Touche inactive Milieu en haut : Touche inactive Milieu en bas :Affichage de la page d’information 1 Droite :Quitter l’affichage d´avertissement 6.3.
  • Page 16 ÖNorm M 7135, ENplus-A1). L’utilisation de combustible de médiocre qualité ou non autorisé perturbe le fonctionnement de Important : Votre poêle à pellets OPPA 8 ne doit votre poêle à pellets et peut entraîner en outre fonctionner qu’avec des pellets de bois une suppression de la garantie et de la normalisés de 6 mm de diamètre.
  • Page 17 les intervalles entre les nettoyages et augmente Lors du remplissage du réservoir à pellets, veillez à la consommation de combustible, le réservoir à ce que les sacs de pellets n'entrent pas en contact pellets doit donc être rempli plus souvent. avec les surfaces chaudes du poêle.
  • Page 18 7.3. Sélection du mode de fonctionnement Le régulateur permet de sélectionner facilement les modes « Chauffage » et « Auto » (programme hebdomadaire). 7.3.1Mode de fonctionnement « Chauffage » exécute le programme de refroidissement et passe Les touches de l’unité de commande sont ensuite à...
  • Page 19 7.3.3.3 Réglage de la température de la pièce en mode « Auto » (programme hebdomadaire)  Pressez la touche gauche de manière  Les heures de mise en marche (désignées répétée jusqu’à page par la lettre M) sont programmées dans la d’information s’affiche.
  • Page 20 Attention! Dès que vous constatez des dépôts de cendres et Avant de commencer les travaux de scories dans le bac de combustion refroidi, celui- de nettoyage, assurez-vous que le ci doit être nettoyé. Si ce nettoyage n’est pas poêle est froid, que l’interrupteur effectué, les scories s’accumulent.
  • Page 21 8.4 Nettoyage des cendres du foyer Pour un nettoyage complet des cendres dans le Effectuer le nettoyage quand le poêle est bien froid. brûleur et le foyer, le poêle à pellets doit être froid et en position ARRET. Attention !! Manière de procéder : Le programme de refroidissement du Pressez la touche gauche sur l’unité...
  • Page 22 8.6 Nettoyage des carneaux et des conduits de fumée Il suffit normalement de nettoyer les carneaux et les Enlever les vis de fixation et retirer les couvercles conduits de fumée une fois par an. Tirer tout des trappes. Vous pouvez maintenant accéder d'abord le poêle pour l'éloigner du mur afin de librement aux carneaux de fumée et procéder au disposer d'un espace de travail suffisant à...
  • Page 23 8.7 Nettoyage du ventilateur de tirage L´intérieur du Démontez le moteur du ventilateur des gaz de système est fumées en le retirant. accessible Nettoyez à présent les conduits de gaz de fumée et pour l´intérieur du ventilateur à l’aide d’une brosse et d’un nettoyage en aspirateur à...
  • Page 24 9.3 Pot de combustion avec cale de brûleur : Le pot de combustion (1) est en acier inox de haute qualité. Dans le pot se trouve la cale de brûleur (2) placée là provisoirement pour la livraison. Cette cale de fixation, également en inox, est à...
  • Page 25 9.5 Commande /Régulation La régulation à microprocesseur garantit le fonctionnement sûr et automatique du poêle à pellets. Le microprocesseur régule l’interaction des composants tels que ventilateur de tirage, moteur à vis, capteur de température de flamme, capteur de température d´ambiance, etc. Les fusibles de sécurité...
  • Page 26 9.6.1 Eclairage de fond d´écran 9.6.2 Activation de l´ éclairage Le fond d´écran s´éclaire par pression de n’importe quelle touche. Les touches de fonction L´éclairage de fond d´écran s’éteint 5 minutes ne sont actives qu’après l’activation de l´ après la dernière manipulation. éclairage.
  • Page 27 9.12 Habillage intérieur du foyer Les trois plaques d´habillage enveloppant le foyer, la paroi latérale gauche, la paroi latérale droite et la paroi arrière, sont revêtues de matériau composite. Illustration 17 : Foyer 1 = Foyer-plaque intérieure paroi gauche 2 = Foyer-plaque intérieure paroi arrière 3 = Foyer-plaque intérieure paroi droite.
  • Page 28 10.Caractéristiques techniques OPPA 8 1,8 – 8,1 kW Gamme de puissance calorifique : Puissance calorifique nominale 8,0 kW Hauteur : 1006 mm Largeur : 560 mm Profondeur : 539 mm Poids : 104 kg Diamètre du raccord de conduit de fumée 80 mm Température des gaz de fumées...
  • Page 29 Illustration 19 : OPPA 8 11.Dysfonctionnement, causes, remèdes Le guide suivant vous permet de remédier vous-même à des problèmes simples, Pour de plus amples informations, adressez- vous à votre revendeur Attention ! Tous les appareils sont équipés de dispositifs de sécurité. En cas de dysfonctionnement, un message d´information apparaitra à...
  • Page 30 11.1 Affichage à l´écran Panne : Cause: Remède:   Remplacer fusible( F 1 ) LTS déclenche suite à une surchauffe LTS déclenché -  LTS déclenché, contacter  Le fusible ( F1 ) de l´unité centrale est Contrôler brûleur (erreur absolument le service défectueux technique...
  • Page 31 Panne : Cause: Remède:   Contacter le service La température maximale admissible des Arrêt température technique fumées est dépassée fumées. Trop haute en chauffage (22) Causes suivantes:  Apport de combustible trop important dans le foyer  Capteur de température de fumée défectueux ...
  • Page 32 Panne : Cause: Remède:   reset à l´unité de coupure de courant provoque un arrêt de déclenchement du à commande et redémarrer sécurité une coupure de courant (18)  Contacter le service  Capteur de température de flamme Interruption du signal technique défectueux ou pas raccordé...
  • Page 33 11.2 Fonction - Avertissement « nettoyer chambre de combustion » cas l´installation ne pourrait plus redémarrer L´écran du display de l´unité de commande se automatiquement sans l´on effectue met à clignoter (l´éclairage de fond d´écran d´abord le nettoyage requis de la chambre de s´allume et s´éteint alors que l´indication combustion.
  • Page 34 11.3 Dysfonctionnement, causes, remèdes Le guide suivant vous permet de remédier vous-mêmes à des dysfonctionnements simples. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à votre revendeur Panne : Cause: Remède: Le poêle ne démarre 1. La température programmée de la Monter la température programmée. pièce est inférieure à...
  • Page 35 Nettoyer les conduits de fumée ou la cheminée cheminée sont fortement encrassés 12.Plaque signalétique OETh: F-68801 Thann Poêle à granulés suivant norme EN 14785 OPPA 8 Designation 1,8 - 8,2 kW Modulation de la puissance 8,0 kW Puissance nominale (Pn) Granulés bois Ø...
  • Page 36 17 18 19 Illustrations 20 : Pièces de rechange poêle à pellets 10/04/2012...
  • Page 37 13.Liste des pièces de rechange Pièces de rechange OPPA 8 0546008006200 Plaque frontale gris fonte 0546008005300 Porte de foyer complète noire Charnière de porte 0561008007400 0561008005301 Vitre Joint d´étanchéité porte de foyer 0040210040005 0040014140005 Joint d´étanchéité vitre de porte Couvercle réservoir noire...
  • Page 38 14.Schéma électrique poêle à pellets 10/04/2012...
  • Page 39 N° : Désignation du faisceau de câbles Prise secteur / filtre de ligne Allumage électrique Moteur de vis sans fin Ventilateur extracteur de fumées Thermostat de sécurité 35/36 Capteur de température des fumées 37/38 Capteur de température de flamme 39/40 Capteur de température de la pièce 41/42 Capteur de température de flamme en bas...
  • Page 40 15.Garantie Réclamations Les réclamations sont à déposer exclusivement auprès votre revendeur spécialisé. Vous devez impérativement mentionner pour cela le numéro de type et de fabrication de votre poêle. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique de l'appareil (sur l'arrière de l'appareil). poêle à...
  • Page 41 16.Informations pour la commande des pièces détachées Nous vous demandons lors de la commande de pièces Consultez en outre les schémas et tableaux de la détachées, de nous indiquer le numéro de type et de présente notice, vous y trouverez la désignation exacte fabrication complet de votre poêle.
  • Page 42 REMEHA MAMPAEY NV/SA Park Koralenhoeve 10 B-2160 WOMMELGEM +32 (0)3 230 71 06 +32 (0)3 230 11 53 info@remeha-mampaey.be © Droits d'auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.