Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PHOTOPHORE
HÉMISPHÈRE
Hemisphere Lantern

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour J.L Coquet VOLTRA Hemisphere Serie

  • Page 1 PHOTOPHORE HÉMISPHÈRE Hemisphere Lantern...
  • Page 2 Pour la conception de ce luminaire, J.L Coquet s’associe à Voltra J.L Coquet collaborated with Voltra Lighting, specialist in Lighting, spécialiste de l’éclairage autonome.
  • Page 4 Contenu du produit Product contents Chaque photophore contient une base et un dôme en porcelaine, ainsi Each lantern contains a porcelain base and dome, as well as a qu’une batterie amovible rechargeable. removable rechargeable battery. Boîtier Module Base de charge Câble de charge Housing Engine...
  • Page 5 Base du module Engine Base Plaquettes de charge Témoins indicateurs Charging pads Indicator lights Bouton d’alimentation Power Button...
  • Page 6 Montage et démontage de la photophore Lantern Assembly & Disassembly Inserer le module dans la Abaisser le dôme en Soulever le dôme en porcelaine Retirer le module de la base du boitier. porcelaine sur la base. pour révéler le module. base du boitier.
  • Page 7 Charger la batterie Charging the battery Complètement chargé Fully charged Charge en cours Charging Erreur de charge Charging error Le témoin lumineux indiquera l’état de charge. Indicator light will show charging state. Brancher la base de charge à Retirer le module de la Placer le module seule sur la base une prise murale.
  • Page 8 Allumer et éteindre le photophore Turning the lantern on and off 5 secondes 5 seconds Pour allumer le photophore, appuyer sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes. Les témoins indicateurs clignoteront en vert. Pour l’éteindre, appuyer trois fois sur le bouton d’alimentation. To turn the lantern on, press and hold the power button for 5 seconds.
  • Page 9 Niveau de la batterie Battery level Tourner le module Turn over engine Niveau de la batterie Battery level 100%-70% 70%-30% 30%-5% 5%-0% Retourner la batterie, les témoins verts seront visibles sur la base. Green indicator lights will appear on the base.
  • Page 10 Intensité Intensity Haute Moyenne Faible Désactivée High Medium Appuyer sur le bouton d’alimentation (power) pendant 5 secondes puis appuyer, une, deux ou Des témoins rouges s’allument pour indiquer trois fois pour régler le niveau d’intensité. l’intensité de l’éclairage. Press the power button to cycle through light intensity Red lights will appear indicating the light levels from bright to medium, to low and then off.
  • Page 11 Modes Modes 5 secondes 5 secondes 5 seconds 5 seconds Lumière statique Effet de scintillement Static light Candle light Appuyer sur le bouton d’alimentation pour avoir une lumière statique. Pour le modes scintillement, Des témoins rouges s’allument pour indiquer le maintenir le bouton pendant 5 secondes.
  • Page 12 Fiche Technique Specification Photophore Batterie Base de charge Lantern Battery Charging base Source lumineuse Light source 3.7V - 6x0.6W LEDs 50,000 hours Température de l’éclairage Tension Tension Color temperature Voltage Voltage 2400K 3.7V Indice de rendu des couleurs (CRI) Courant Courant Color rendering index Current...
  • Page 13 Dépannage Trouble shooting 1. L’éclairage de mon photophore scintille. 1. My lantern is flickering when I turn it on. La photophore est en mode scintillement pour créer un effet Your lantern is in flickering mode to create a candlelight effect. d’éclairage à...
  • Page 14 Entretien et sécurité Maintenance and safety Batterie: La durée de vie prévue d’une batterie est de plus de Battery: You can expect your battery to last for more than 1000 1000 cycles. Un cycle se définit par le passage d’une batterie cycles.
  • Page 15 Warranty J.L Coquet garantit que les produits vendus sont exempts de J.L Coquet warrants the products sold by it to be free from défauts de matériel et de fabrication pour une période d’un an à defects in materials and workmanship for a period of one year compter de la date d’achat.
  • Page 16 Garantie Warranty N’utiliser le chargeur qu’à l’intérieur. Only use charger indoors. Appareil avec protection de catégorie II du bloc d’alimentation. Power supply Protection class II appliance. Appareil avec protection de catégorie II de la partie photophore et de la base de chargement. Lantern part &...
  • Page 18 Les lampes de table sans fil Voltra sont élaborées à Londres et fabriquées par des spécialistes de l’éclairage, de façon à répondre aux exigences du secteur hôtelier. Voltra brings together experts in design, engineering, production and hospitality to create technically advanced cordless lighting that enhances your atmosphere.
  • Page 20 J.L Coquet & Jaune de Chrome 7 Rue Royale 75008 Paris +33 1 53 05 12 20 contact@jlcoquet.com www.jlcoquet.com @jlcoquet J.L Coquet & Jaune de Chrome...