Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRIME H610M-R D4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus PRIME H610M-R D4

  • Page 1 PRIME H610M-R D4...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME H610M-R D4 ............vi Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................1-1 Processeur ........................
  • Page 4 Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5 Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6 Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Processeur Boost Max 3.0** * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé.
  • Page 7 Résumé des caractéristiques de la PRIME H610M-R D4 USB sur panneau E/S arrière (4 ports au total) 2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (6 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires)
  • Page 8 Windows® 11 (64 bits) / Windows® 10 (64 bits) d'exploitation Format mATX Format 22,6 cm x 19,3 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. viii...
  • Page 9 Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier. ASUS PRIME H610M-R D4...
  • Page 10 1.2.1 Contenu du schéma 1.2.1 Contenu du schéma Socket du processeur Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération. • Prend en charge les processeurs Intel® jusqu'à 65W •...
  • Page 11 Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du PIN 1 châssis. Le module de port série est vendu séparément. ASUS PRIME H610M-R D4...
  • Page 12 13. Connecteur pour port audio en façade 13. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à...
  • Page 13 Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur. En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système de haut-parleurs. ASUS PRIME H610M-R D4...
  • Page 14 Port clavier PS/2 (violet). Ce port accueille un clavier PS/2. Port DVI-D. Ce port est compatible avec les appareils dotés d'une prise DVI-D. Le signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n'est pas compatible avec l'interface DVI-I.
  • Page 15 LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
  • Page 16 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 17 • La fréquence de fonctionnement de la mémoire dépend du type de processeur et des modules de mémoire vive (DRAM) installés. Visitez www.asus.com pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère (QVL). Configurations mémoire recommandées...
  • Page 18 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19 Informations BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 20 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 21 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 22 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 23 Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 24 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 25 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 26 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 27 Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/ bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: support www.asus.com/support...
  • Page 28 • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Page 29 ASUS. https://www.asus.com/fi/support. • Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến hoặc Informasjon om ASUS-garanti giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý. Để biết tất cả các thông tin •...
  • Page 30 ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support. Annexes...