Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S250
(Modèle CB00025)
CONSULTER LE CODE DU BÂTIMENT LOCAL OU CONTACTER LE SERVICE MUNICIPAL DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION ET D'INSTALLATION DE LA RÉGION.
LIRE
CE MANUEL AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION DE CE POÊLE À BOIS. IL EST IMPORTANT DE RESPECTER
INTÉGRALEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION. SI LE POÊLE N'EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT, IL PEUT EN
RÉSULTER UN INCENDIE, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LE DÉCÈS.
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Imprimé au Canada
Manuel du
propriétaire de
poêle à bois
Partie 2 de 2
REQUIS D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Poêle à bois homologué conformément
à la phase II de l'agence de protection
de l'environnement EPA et certifié
conforme à la norme 2020
bois de corde.
Essais de sécurité faits conformément aux
normes ULC S627, UL 1482 et UL 737 par
un laboratoire accrédité.
46244I_F
2021-07-15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Century Heating S250

  • Page 1 Manuel du propriétaire de poêle à bois Partie 2 de 2 S250 REQUIS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèle CB00025) Poêle à bois homologué conformément à la phase II de l’agence de protection de l’environnement EPA et certifié conforme à la norme 2020 bois de corde.
  • Page 2 Détaillant: Installateur: Téléphone: Numéro de série: ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE EN LIGNE Si l’appareil requiert des réparations pendant la période de garantie, une preuve d’achat devra être présentée. La facture d’achat doit être conservée. La date indiquée sur celle-ci établit la période de garantie.
  • Page 3 7.3 Étanchéité de la porte ......................28 7.3.1 Ajustement ......................29 7.3.2 Alignement des portes ....................29 7.3.3 Joint d’étanchéité ....................30 8. Vue éclatée et liste de pièces ....................31 9. Garantie à vie limitée Century ....................34 Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 3...
  • Page 4 1. Plaque d'homologation Page 4 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 5 Cet appareil est officiellement testé et certifié par un organisme indépendant. Testé et certifié selon CFR 40 part 60, subpart AAA, section 60.534(a)(1(ii) et ASTM E3053-17 basé sur la ALT-125 envoyé par EPA le 28 février 2018. Monoxyde de carbone. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 5...
  • Page 6 à des installations de service et qui rencontre la norme CAN/CSA-Z240 MH. Testé et certifié selon CFR 40 part 60, subpart AAA, section 60.534(a)(1(ii) et ASTM E3053-17. Basé sur  ALT-125 envoyé par EPA le 28 Février 2018. Page 6 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 7 406mm 545mm © 2021, FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC. TOUS DROITS R © 2021, FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC. TOUS DROITS RESERVÉ Figure 2: Vue de face Figure 3: Vue de côté Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 7...
  • Page 8 2.3.2 Dimensions de la chambre à combustion Figure 4: Ouverture de porte Figure 5: Vue de face - chambre à combustion Figure 6: Vue de côté - chambre à combustion Page 8 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 9 1/2". Attendre encore deux minutes et fermer progressivement la commande d'air primaire jusqu'à un peu moins de la moitié de son ouverture maximale. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 9...
  • Page 10 13 ½" (343 mm) 13 ½" (343 mm) Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Page 10 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 11 48" Flush 48" 36" 122 cm 92 cm Figure 7: Dégagements - Dessus Figure 8: Dégagements - Coin 84" 213 cm Figure 9: Dégagements - Côté Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 11...
  • Page 12 à 6" des matériaux combustibles, doit être utilisé. Seulement dans ce cas, les mêmes dégagements qu’avec un tuyau double certifié peuvent être utilisés. Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Page 12 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 13 14 ½" (368 mm) 14 ½" (368 mm) Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 13...
  • Page 14 Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Page 14 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 15 16 ½" (419 mm) 16 ½" (419 mm) Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 15...
  • Page 16 Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Page 16 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 17 La protection de plancher se limite au dégagement arrière (G) si ce dernier est inférieur à 8 pouces (203 mm). Seulement requis sous la section horizontale (Ho) du connecteur. Doit excéder d’au moins 2" (51 mm) de chaque côté du connecteur. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 17...
  • Page 18 G) Dégagement des rebords de l’écran aux murs de côtés et arrière pour écrans de plafond : 3" (75 mm) Dépassement de l’écran au-delà des côtés de l’appareil : 18" (450 mm) Figure 11: Dégagements pour l’écran de chaleur Figure 12: Dégagements pour l’écran de chaleur Page 18 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 19 Figure 13: Dégagements pour l’écran de chaleur Figure 14: Dégagements pour l’écran de chaleur Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 19...
  • Page 20 Brique, devant une tôle d’une épais-seur d’au moins 24ga (0,61 mm), es-pacée du mur d'au moins 1 po (25 mm)* par des cales ininflammables. 12" (305 mm) * Au Canada, cet espace peut être de 7/8" (21 mm) Page 20 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 21 (B) de type HVAC (doit être conforme aux normes ULC S110 ou UL 181, classe 0 ou classe 1), vendu séparément. Voir le manuel d’installation de l’ensemble d’entrée d’air frais pour plus de détails. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 21...
  • Page 22 Soulever le pare-étincelles et pousser la partie inférieure vers le poêle puis laisser-le descendre jusqu’à ce que les crochets du bas soient derrière le rebord d’ouverture de porte inférieur. Attention: Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque le pare-étincelles est utilisé. Page 22 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 23 Le cordon électrique du ventilateur ne doit pas toucher à aucune surface du poêle de façon à éviter les décharges électriques ou les incendies. Le cordon électrique ne doit pas passer sous le poêle. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 23...
  • Page 24 S’assurer que la dent touche le fond du chemin du tube. Installer le coupe-feu Répéter les étapes 1 et 2 pour les autres tubes d’air secondaire. Retirer dans l’ordre inverse. Page 24 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 25 Prendre note que n’importe quel tube (B) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (A) et que les tubes ne sont pas nécessairement tous identiques (voir le numéro de pièce sur le tube). Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 25...
  • Page 26 LES IMAGES PRÉSENTÉES SONT SEULEMENT À TITRE INDICATIF ET PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTES DE VOTRE PRODUIT, MAIS L’ASSEMBLAGE RESTE IDENTIQUE. Pour un appareil sur base, vissez la base en place avec la quincaillerie appropriée (O). Page 26 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 27 Réinstaller la vitre, en prenant soin de bien la centrer dans la porte. Ne pas trop serrer les vis. Les deux principales causes de bris de vitre sont un positionnement inégal dans la porte et des vis de rétention trop serrées. Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 27...
  • Page 28 Le tour complet de la porte doit être vérifié. Si le papier glisse facilement à n’importe quel endroit, il faut soit ajuster la porte ou remplacer le joint d’étanchéité. Page 28 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 29 À l’aide d’un tournevis plat, tourner les tiges de pentures ajustables dans les sens indiqués pour ajuster les portes. Resserrez toutes les vis de pression sur les gonds de portes lorsque ces Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 29...
  • Page 30 Repousser les fibres qui dépassent sous le joint vers le silicone. Fermer la porte. Ne pas utiliser le poêle pendant 24 heures. Page 30 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 31 8. Vue éclatée et liste de pièces Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 31...
  • Page 32 POIGNÉE SPIRALE 3/8'' NOIR PL74302 TABLETTE À CENDRE 30507 VIS TÊTE PLATE TORX TYPE F 1/4-20 X 3/4" NOIR SE74370 ENSEMBLE DE VITRE CORDON ET MOULURES S250 SE53585 ENSEMBLE DE (12) RETENEURS DE VITRE AVEC VIS PL74305 CADRE DE VITRE SE74305...
  • Page 33 VENTILATEUR TANGENTIEL 115V-60Hz-39W 100 PCM 60013 CORDON D'ALIMENTATION 96" X 18-3 Gaine SJT AC01336 ENSEMBLE D'ENTRÉE D'AIR FRAIS 5"Ø POUR POÊLE À BOIS SUR PIÉDESTAL 49028 TERMINAISON DE PRISE D'AIR 5" BLANC Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 33...
  • Page 34 Avant d’expédier votre appareil ou une pièce défectueuse à notre usine, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de CENTURY. Toute marchandise expédiée à notre usine sans autorisation sera automatiquement refusée et retournée à l'expéditeur. Page 34 Requis d'installation et d'utilisation - S250...
  • Page 35 Requis d'installation et d'utilisation - S250 Page 35...
  • Page 36 Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s’agit d’un document Fabricant de poêles International inc. dont les droits d’auteur sont protégés. La revente de ce 250, rue de Copenhague, manuel est formellement interdite. Le manufacturier se St-Augustin-de-Desmaures (Québec) réserve le droit de modifier ce manuel de temps à...

Ce manuel est également adapté pour:

Cb00025