Télécharger Imprimer la page

Ener-G+ HEA-21590BT Guide D'utilisation

Avec haut-parleur sans-fils

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEA-21590BT
MURAL
INFRARED
PATIO HEATER
With WIRELESS ACTIVATED SPEAKER
RADIATEUR À INFRAROUGE
1500 Watts
MURAL
POUR TERRASSE
Avec HAUT-PARLEUR SANS-FILS
Instruction Manual
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ener-G+ HEA-21590BT

  • Page 1 HEA-21590BT MURAL INFRARED PATIO HEATER With WIRELESS ACTIVATED SPEAKER RADIATEUR À INFRAROUGE 1500 Watts MURAL POUR TERRASSE Avec HAUT-PARLEUR SANS-FILS Instruction Manual Guide d’utilisation...
  • Page 2 CONTENT 1. Assembly 2. Operation 3. For your safety 4. Cleaning and storage 5. Specifications 6. Grounding instructions 7. Warranty FRANÇAIS Please empty the packing box thoroughly, and make sure that there are no missing parts. MAKE SURE THERE IS NO DAMAGE TO THE UNIT AND POWER CORD. IF THERE IS ANY DAMAGE OR IF THERE ARE MISSING PARTS, PLEASE...
  • Page 3 Step 2: Unscrew the four nuts, spring locks washers and plain washers from the four expansion bolts. Keep them for the next step. Step 3: Fix the mounting bracket over the four expansion bolts. Step 4: Once installed, you can adjust the heater to the desired angle. Wall mounted (Other surfaces): Step 1: Using the wall mount bracket as a template mark the four screw holes where you plan to...
  • Page 4 Step 2: Place the radiator with the mounting bracket on the four marks and tighten four screws (not included). Step 3 Once installed, you can adjust the heater to the desired angle. Installation Bracket Instructions: Step 1 M8 x 25 Tightening screw...
  • Page 5 2. OPERATION MAKE SURE THE HEATER IS NOT FUNCTIONING BEFORE YOU HANG IT ON A GAZEBO, OR UNDERNEATH A BALCONY OR A ROOF. NOTE: Wait until the heater’s heating element has cooled down before moving it. REMEMBER: Portable electric heaters are designed for spot heating or as a supplementary heat source. They are not intended to be the main source of heat during cold months.
  • Page 6 6. DO NOT move the unit when it is still connected to an electrical outlet, and always wait for the unit to cool down before moving, cleaning and storing it. 7. DO NOT touch the heater when in use. Please wait at least 10 minutes after it has been turned off before touching it.
  • Page 7 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. Assemblage 2. Fonctionnement 3. Pour votre sécurité 4. Nettoyage et rangement 5. Spécifications 6. Instructions de mise à la terre 7. Garantie Videz complètement la boîte d’emballage et assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce. SI L’APPAREIL EST ENDOMMAGÉ OU S’IL MANQUE DES PIÈCES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : 1-877-483-6759.
  • Page 8 Assemblage mural: brique ou béton Étape 1: Utilisez le support de montage mural comme modèle pour marquer les quatre trous où vous prévoyez d'installer le radiateur. Percez ensuite quatre trous dans le mur et martelez les quatre boulons d’expansion M6 * 50 fournis dans le mur. Étape 2: Dévissez les quatre écrous, rondelles à...
  • Page 9 Étape 4: Une fois installé, le radiateur peut être ajusté à l’angle désiré. Mural (autres surfaces) Étape 1: Utilisez le support de montage mural comme modèle pour marquer les quatre trous où vous prévoyez d'installer le radiateur. Étape 2: Placez le radiateur et son support sur les quatre marques et serrez avec quatre vis (non incluses) pour cette surface.
  • Page 10 2. FONCTIONNEMENT Vous pouvez mettre en marche ce radiateur avec la télécommande fournie ou en appuyant sur le bouton de mise en marche situé sur le radiateur. Assurez-vous que le radiateur NE FONCTIONNE PAS AVANT de l'accrocher. REMARQUE: Attendez que l'élément de chauffage du radiateur ait refroidi avant de le déplacer. RAPPEL: Les radiateurs électriques sont conçus pour le chauffage complémentaire ou comme une source de chaleur supplémentaire.
  • Page 11 3. Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. N’UTILISEZ PAS l'appareil dans des endroits tels que des chantiers de construction, des serres, des granges, des étables ou tout autre endroit contenant des matériaux inflammables. 4. N’UTILISEZ PAS l'appareil dans une zone non aérée. 5.
  • Page 12 6. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cette chaufferette a une tension nominale de 120 volts NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité de la mise à la terre. 7. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN Ce produit est garanti contre tout vice de matières et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat.