Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

BC-4500A Manual_Noricon AS
Instruction Manual
BC-4500A
DE
Bedienungsanlei tung
ES
Manual de Instrucciones
FR
Manuel d'utilisation
NL
Handleiding
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale d'uso
Cover
BC-4500A_Manual
2 - 9
10 - 17
18 - 25
26 - 33
34 - 41
42 - 49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Neonate BC-4500A

  • Page 1 Cover BC-4500A_Manual BC-4500A Manual_Noricon AS Instruction Manual BC-4500A Bedienungsanlei tung 2 - 9 Manual de Instrucciones 10 - 17 Manuel d’utilisation 18 - 25 Handleiding 26 - 33 Manual do utilizador 34 - 41 Manuale d'uso 42 - 49...
  • Page 2 DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE Page 02 DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE Page 03 Vielen Dank, dass Sie sich für unseren BC-4500 Babymonitor entschieden EINSTELLUNG VON KANAL UND DIGITAL-CODE haben. Das von Ihnen erworbene Gerät wurde unter strengst möglicher Qualitätskontrolle hergestellt und getestet, die gewährleistet, dass jeder Monitor die Fabrik in einwandfreiem Zustand verlässt.
  • Page 3: Stromversorgung

    Page 04 Page 05 DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE STROMVERSORGUNG ANSICHT DER KONTROLLANZEIGEN Sende- & Empfangsgerät Batteriebetrieb mit wiederaufladbaren Batterien Zum Öffnen den Deckel des Batteriefachs andrücken und in die dargestellte Richtung schieben. Die mitgelieferten wiederaufladbaren Ni-mH-Batterien in das Fach einlegen. Dabei die Polaritätsangaben beachten. SENDEGERÄT EMPFANGSGERÄT Betrieb über das AC-Netz mit dem intelligenten Schnell-...
  • Page 4: Bedienung

    Page 06 Page 07 DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE BEDIENUNG EMPFANGSGERÄT 1. Stellen Sie den An/Aus-Schalter 14 auf AN um das Gerät einzuschalten. Die Anzeige für An 7 leuchtet nun stetig grün. SENDEGERÄT 2. Platzieren Sie das Empfangsgerät in angemessener Entfernung zum 1.
  • Page 5: Standardzubehör

    Page 08 Page 09 DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE DE_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_DE VORSICHTSMASSNAHMEN FEHLERSUCHE - ANLEITUNG Problem Mögliche Ursache Lösung • Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten AC-Adapter, die Verwendung Sendegerät - Mikrofonsensibilität ist zu - Mikrofonsensibilität mit der anderer Adapter kann zu Schäden am BC-4500 Babymonitor führen. überträgt nicht niedrig Up/Down-Taste 2 &...
  • Page 6: Características

    ES_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_ES Page 10 ES_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_ES Page 11 Gracias por haber adquirido nuestro intercomunicador BC-4500. Su AJUSTE DE CANALES Y CÓDIGOS DIGITALES unidad ha sido fabricada y verificada bajo el control de calidad más estricto posible para garantizar que cada intercomunicador salga de fábrica en perfecto estado.
  • Page 7 ES_BC-4500A Page 12 ES_BC-4500A Page 13 BC4500A_BC42_manual_ES BC4500A_BC42_manual_ES SUMINISTRO ENERGÍA DISPOSICIÓN CONTROLES Transmisor y Receptor Funcionamiento con pilas recargables Tryk og skyd batteridækslet i den viste retning. Indsæt de medfølgende Ni-mH genopladelige batterier. Sørg for, at batterierne er korrekt placeret. TRANSMISOR RECEPTOR Funcionamiento con corriente CA utilizando el cargador inteli-...
  • Page 8 ES_BC-4500A Page 14 ES_BC-4500A Page 15 BC4500A_BC42_manual_ES BC4500A_BC42_manual_ES FUNCIONAMIENTO RECEPTOR 1. Ponga el interruptor ON/OFF 14 en la posición ON para encender la unidad. TRANSMISOR El indicador 7 de encendido se iluminará de color verde fijo. 1. Ponga el interruptor ON/OFF 6 en la posición ON para encender la unidad. 2.
  • Page 9: Guía De Resolución De Problemas

    ES_BC-4500A Page 16 ES_BC-4500A Page 17 BC4500A_BC42_manual_ES BC4500A_BC42_manual_ES PRECAUCIONES GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Solución • Sólo utilice los adaptadores CA proporcionados, utilizar otros puede dañar el intercomunicador BC-4500. El transmisor no - La sensibilidad del micrófono - Suba la sensibilidad del •...
  • Page 10: Configuration Des Canaux Et Des Codes Digitaux

    FR_BC-4500A Page 18 FR_BC-4500A Page 19 BC4500A_BC42_manual_FR BC4500A_BC42_manual_FR Merci d’avoir acheté notre moniteur de surveillance bébé BC-4500. CONFIGURATION DES CANAUX ET DES CODES DIGITAUX Votre produit a été fabriqué et testé selon des contrôles qualité aussi stricts que possible, pour garantir que chaque moniteur quitte l’usine en parfait état. Dans l’éventualité...
  • Page 11: Alimentation Electrique

    FR_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_FR Page 20 FR_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_FR Page 21 ALIMENTATION ELECTRIQUE DISPOSITION DES COMMANDES Emetteur & récepteur Fonctionnement avec la batterie rechargeable Appuyer sur le couvercle de la batterie et le faire glisser dans le sens indiqué sur le schéma ci-dessus. Insérer les piles rechargeables Ni-mH fournies dans le compartiment.
  • Page 12: Fonctionnement

    FR_BC-4500A Page 22 FR_BC-4500A Page 23 BC4500A_BC42_manual_FR BC4500A_BC42_manual_FR FONCTIONNEMENT RECEPTEUR 1. Mettre le commutateur ‘Marche/Arrêt’ sur ON 14 pour allumer l’unité. L’indicateur d’alimentation 7 s’illumine en vert fixe. TRANSMETTEUR 2. Placer le récepteur à une distance raisonnable de l’émetteur pour éviter les 1.
  • Page 13: Accesoires Standard

    FR_BC-4500A Page 24 FR_BC-4500A Page 25 BC4500A_BC42_manual_FR BC4500A_BC42_manual_FR GUIDE DE DEPANNAGE PRECAUTIONS Problème Causes possibles Solutions • N’utiliser que les adaptateurs AC fournis. Utiliser d’autres adaptateurs L’émetteur n’émet - La sensibilité du micro est trop - Augmenter la sensibilité du 2 faible micro avec les boutons + et - 8 pourrait endommager le moniteur de surveillance bébé...
  • Page 14 NL_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_NL Page 26 NL_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_NL Page 27 Hartelijk dank voor de aanschaf van uw BC-4500 babymonitor. Uw KANALEN EN DIGITALE CODES INSTELLEN toestel is vervaardigd en gecontroleerd volgens de strengste kwaliteitsproce- dures zodat elke monitor in perfecte staat uit de fabriek komt. Indien zich eventueel defecten of problemen voordoen, kunt u contact opnemen met uw verkoper, ons bedrijf of het servicecentrum.
  • Page 15 NL_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_NL Page 28 NL_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_NL Page 29 NETVOEDING CONTROLE INDELING Zender & Ontvanger Met oplaadbare batterijen Duw de batterijklep omlaag en schuif deze open in de getoonde richting. Plaats de meegeleverde oplaadbare Ni-mH batterijen in het batterijvak. Zorg dat de polariteiten (+/-) overeenstemmen met die van het toestel. ZENDER ONTVANGER OPLADER...
  • Page 16 NL_BC-4500A Page 30 NL_BC-4500A Page 31 BC4500A_BC42_manual_NL BC4500A_BC42_manual_NL WERKING ONTVANGER 1. Zet de ON/OFF-schakelaar 14 op ON om de unit aan te zetten. De AAN- ZENDER indicator 7 wordt langzamerhand groen. 2. Plaats de ontvanger op een redelijke afstand van de zender om terugkop- 1.
  • Page 17 NL_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_NL Page 32 NL_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_NL Page 33 VOORZORGSMAATREGELEN OPLOSSINGENGIDS • Gebruik alleen de meegeleverde AC-adapters. Het gebruik van andere Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing adapters kan schade veroorzaken aan de BC-4500 babymonitor. • Haal, wanneer u de monitor langere tijd niet gebruikt, alle batterijen uit de Zender zendt niet - Micro.
  • Page 18 PT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_PT Page 34 PT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_PT Page 35 Os nossos agradecimentos pela aquisição do nosso BC-4500 intercomu- DEFINIÇÕES DOS CANAIS E CÓDIGOS DIGITAIS nicador de bebé. A sua unidade foi fabricada e inspeccionada de acordo com o controlo de qualidade mais rigoroso possível para garantir que cada intercomunicador sai da fábrica em perfeitas condições.
  • Page 19: Fonte De Alimentação

    PT_BC-4500A Page 36 PT_BC-4500A Page 37 BC4500A_BC42_manual_PT BC4500A_BC42_manual_PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO DISPOSIÇÃO DOS CONTROLOS Receptor Transmissor & Funcionamento a partir da bateria recarregável Carregue a tampa da bateria para baixo e deslize-a para fora, na direcção mostrada. Insira as baterias recarregáveis Ni-mH fornecidas no compartimento.
  • Page 20 PT_BC-4500A Page 38 PT_BC-4500A Page 39 BC4500A_BC42_manual_PT BC4500A_BC42_manual_PT RECEPTOR FUNCIONAMENTO 1. Ajuste o interruptor LIGAR/DESLIGAR 14 para a posição LIGAR para ligar a TRANSMISSOR unidade. O indicador ligar 7 acende uma luz verde fixa. 2. Coloque o receptor a uma distância razoável do transmissor para evitar 1.
  • Page 21: Acessórios Padrão

    PT_BC-4500A Page 40 PT_BC-4500A Page 41 BC4500A_BC42_manual_PT BC4500A_BC42_manual_PT PRECAUÇÕES GUIA DE DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas Possíveis Solução • Use apenas os adaptadores CA fornecidos, o uso de outros adaptadores Transmissor sem - Sensibilidade microfone - Ajustar sensibilidade mic para mais pode danificar o intercomunicador de bebé...
  • Page 22: Trasmettitore E Ricevitore

    Page 42 Page 43 IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT Grazie per aver acquistato il nostro baby monitor BC-4500. Il prodotto è IMPOSTAZIONE DEI CANALI E DEI CODICI DIGITALI stato fabbricato e sottoposto a controlli di qualità rigorosi per garantire che ogni baby monitor esca dalla ditta in condizioni perfette.
  • Page 23: Disposizione Dei Comandi

    IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT Page 44 IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT Page 45 ALIMENTAZIONE DISPOSIZIONE DEI COMANDI Trasmettitore e ricevitore Funzionamento a batterie ricaricabili Spingere verso il basso il coperchio della batteria e farlo scivolare come da figura. Inserire nel vano le batterie ricaricabili Ni-mH fornite. Rispettare la polarità.
  • Page 24 IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT Page 46 IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT Page 47 FUNZIONAMENTO RICEVITORE 1. Mettere il tasto Accensione/Spegnimento (ON/OFF) 14 nella posizione ON per accendere l'unità. L'indicatore di accensione 7 si illuminerà di verde, a TRASMETTITORE luce fissa. 1. Mettere il tasto Accensione/Spegnimento (ON/OFF) 6 nella posizione ON 2.
  • Page 25: Accessori Standard

    IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT Page 48 IT_BC-4500A BC4500A_BC42_manual_IT Page 49 PRECAUZIONI GUIDA ALLA RISOLUZIONE PROBLEMI Problema Possibili cause Soluzione • Utilizzare esclusivamente gli adattatori CA forniti. L'utilizzo di altri adattatori potrebbe danneggiare il baby monitor BC-4500. Il trasmettitore non - Sensibilità microfono troppo - Alzare la sensibilità...

Table des Matières