Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
SOUFFLEUR THERMIQUE
FSDT75
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: Lisez les instructions avant d'utiliser la machine!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Feider FSDT75

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES SOUFFLEUR THERMIQUE FSDT75 MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser la machine!
  • Page 2 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE 2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 3. DESCRIPTION 4. ASSEMBLAGE 5. AJOUT DE CARBURANT 6. OPERATION 7. MAINTENANCE 8. DECLARATION DE CONFORMITE 9. GARANTIE 10. PANNE PRODUIT 11. EXCLUSIONS DE GARANTIE...
  • Page 3 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, merci de bien vouloir lire cette notice d’instruction avant d’utiliser votre machine. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves. Familiarisez-vous suffisamment longtemps avec la machine avant de l’utiliser. Si vous donnez la machine à un tiers, donnez-lui également ces instructions.
  • Page 4  N'utilisez pas cette machine si vous êtes fatigué, malade, sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des mé dicaments.  N'utilisez pas cette machine dans une zone mal éclairée.  Restez à bonne distance des élé ments en mouvement et ne touchez jamais les surfaces qui deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Page 5  Rangez la machine dans une pièce sèche, propre et hors de portée des enfants (éventuellement fermée à clé)  Laissez toujours la machine refroidir avant de la ranger.  Faites remplacer toute pièce endommagée par un professionnel utilisant les pièces détachées d’origine.
  • Page 6 être présents. L'utilisation de ce produit en cas de pluie ou d'environnements humides est interdite. Toute autre utilisation peut entraî ner des dommages à l'appareil, des biens ou des blessures. 2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle: FSDT75 2,2 kW Puissance Vitesse maximale 7000/min...
  • Page 7 3. DESCRIPTION Interrupteur OFF 9 Câble de 17 Bouchon du 25 Collier de serrage réservoir d’huile démarrage Poignée de 10 Réservoir de 18 Boulon de vidange 26 tuyau plat d’huile contrôle carburant Gâchette 11 Bouchon du 19 Coude réservoir de carburant Levier de contrôle 12 Silencieux...
  • Page 8 4. ASSEMBLAGE ATTENTION: Avant d'effectuer des travaux sur le souffleur, arrêtez toujours le moteur et retirez le capuchon de la bougie. ATTENTION: ne démarrez le souffleur qu'après l'avoir complètement assemblé. ATTENTION: Portez toujours des gants de protection. Montage des tuyaux Insérez le tuyau pivotant dans le tuyau flexible.
  • Page 9 Fixez le tuyau long / court au tuyau pivotant. Tournez le tuyau long / court dans le sens horaire pour le verrouiller en place. Fixez ensuite la buse du souffleur avec le tuyau long / court. Tournez la buse du souffleur dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
  • Page 10 6. OPERATION Démarrage du moteur AVERTISSEMENT: N'essayez jamais de démarrer le moteur dans un endroit où le carburant a été déversé. Cela peut provoquer un feu ou un incendie. Lors du démarrage du moteur, gardez une distance d'au moins 3 mètres du point de ravitaillement. AVERTISSEMENT: Les gaz d'échappement du moteur sont toxiques.
  • Page 11 REMARQUE: En général, le carburant entre dans le carburateur par 7 à 10 pressions. REMARQUE: Si la pompe d'amorç age est poussée excessivement, un excès d'essence retourne dans le réservoir de carburant. 4.Mettez le levier du starter en position fermée. 5.Tirez lentement le câble de dé...
  • Page 12 Lorsque le moteur est chaud (démarrage à chaud) 1. Placez le souffleur sur une surface plane. 2. Appuyez plusieurs fois sur la pompe d'amorç age. 3. Assurez-vous que le levier de starter est ouvert. 4. Tirez lentement la poignée du démarreur jusqu'à sentir une compression. Tirez-le ensuite fermement.
  • Page 13 Fixation Tirez sur la sangle stabilisatrice jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre votre arrière et le boî tier du souffleur. Pour attacher le harnais, tirez l'extrémité du harnais vers le bas. ► 1. Harnais de stabilisation Pour desserrer le harnais, tirez l'extré mité de l'attache vers le haut ►...
  • Page 14 Ceinture Accessoire en option La ceinture permet à l'opérateur de transporter l'outil de manière plus stable Réglage de la position du levier de commande Déplacez la poignée de commande le long du tube pivotant dans la position la plus confortable. Serrez ensuite la poignée de commande avec la vis.
  • Page 15 2. Réglage du régime moteur. Le régime du moteur augmente en appuyant sur la gâchette. Pour diminuer le régime moteur, desserrez la gâchette. La fonction de régulation de vitesse permet à l'opérateur de maintenir un régime moteur constant sans tirer sur le levier de déclenchement. Pour augmenter le régime moteur, tournez le levier de contrôle d'arrêt à...
  • Page 16 L'élimination du pétrole est ré glementée par la loi. En cas d'élimination, respectez toujours les lois et réglementations applicables. Pour tout point restant inconnu, contactez un agent de service agré é. NOTE: l'huile se détériore même lorsqu'elle n'est pas utilisée. Effectuez une inspection et un remplacement à...
  • Page 17 ATTENTION: les produits inflammables sont interdits Intervalle de nettoyage et d’inspection Journalier (après 10 heures d’utilisation) Procédure de nettoyage ► 1. Boulons 2. Couvercle du filtre à air 3. Filtre 4. Reniflard Desserrez les boulons du couvercle. Retirez le couvercle du filtre à air. Retirez le filtre et nettoyez toute saleté...
  • Page 18 ► 1. Cache-fiche 2. Utilisez une clé polygonale pour retirer et installer la bougie. 3. L’écart approprié entre deux électrodes de la bougie est de 0,7 à 0,8 mm (0,028 ″ à 0,031 ″). Ajustez l’écart lorsqu'il est trop large ou trop étroit. Nettoyez soigneusement ou remplacez la bougie si elle a accumulé...
  • Page 19 MISE EN GARDE: Assurez-vous que le réservoir de carburant n'est pas endommagé. En cas de dommages sur le réservoir de carburant, demandez immédiatement une ré paration au centre de service agréé. NOTE: Nettoyez régulièrement le filtre à carburant. Le filtre à carburant obstrué peut entraî ner des difficultés de dé...
  • Page 20 Toute maintenance des travaux de réglage qui n'est pas incluse et décrite dans ce manuel doit être effectuée uniquement par un agent de service agréé. Rangement AVERTISSEMENT: Lors de la vidange du carburant, arrêtez le moteur et attendez qu'il refroidisse. Ne pas le faire peut provoquer des brûlures ou un incendie. MISE EN GARDE: Lorsque vous entreposez la machine pendant une longue période, vidangez tout le carburant du réservoir de carburant et du carburateur et conservez-le dans un endroit sec et propre.
  • Page 21 ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Tel: +33 (0)5.34.502.502 Fax: +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine: SOUFFLEUR THERMIQUE Modèle: FSDT75 Serial No.: 20210759856-20210760005 / 20210760006-20210760155 Responsable du dossier technique:M. Olivier Patriarca A été conç u conformément selon les normes suivantes:...
  • Page 22 13. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 23 14. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 24 15. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
  • Page 25 NOTES...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES 22 27...
  • Page 28 BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Made in PRC 2021...