Nichtbeachtung dieser Anleitung oder der gültigen Unfallverhütungsvorschriften entfällt die erweiterte Produkthaftung des Herstellers. ATTENTION: The rope and the device have been tested and approved as a unit. For this reason, only KMS 10.5-type IKAR kernmantle rope may be used with the device! Any use of ropes made by other manufacturers or by other manufacturers with similar specifications poses a risk of death due to rope failure.
Page 13
PAQUETE AL VACÍO sellado. ADVERTENCIA: el mantenimiento debe ser llevado a cabo por un profesional formado y certificado por el fabricante. NUNCA INTENTE LLEVARLO A CABO POR SU CUENTA. El dispositivo solo debe utilizarse con su cuerda original (tipo IKAR KMS 105). ADVERTENCIA: NO utilice una cuerda incompatible.
Caractéristiques techniques du descendeur de sauvetage modèle Typ ABS 4 W Norme: ..........EN 341:2011 / 1A, ANSI/ASSE Z359.4-2013 Poids sans corde : ......2,3 kg / 5 lbs Hauteur de descente max: ...200 m / 656 ft...
Page 27
200kg fonctionnel des descentes en rappel de sauvetage de type de dispositif ABS 4 W / 4 WH favoris. A cet effet, l‘unité dans un endroit approprié et de grève à chacune des cordes onrushing alternativement tirer. Contrôler le fonctionnement correct des éléments de raccord d‘après la norme EN 362, ANSI/ASSE Z359.12 (fermeture automatique, verrouillage).
La vitesse de descente s‘élève à env. 1,5 m/s. 24. Mesure d‘évacuation de plusieurs personnes à l‘aide de l‘ABS 4 W / ABS 4 WH: Effectuer un test de fonctionnement conformément au point 4. Dans la mesure du possible, raccorder le dispositif à la verticale...
FRANÇAIS la sangle (respecter la notice d‘utilisation de la sangle). Tendre fermement la corde, jeter la gaine de la corde (en faisant attention de ne blesser personne) ou la poser sur la sangle de manière sécurisée. Veiller à ce que a corde glisse à...