Hanna Instruments BL7916 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BL7916:

Publicité

Liens rapides

BL7916 • BL7917
Régulateur
pH ou rédox

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments BL7916

  • Page 1 BL7916 • BL7917 Régulateur pH ou rédox...
  • Page 2 Si vous avez besoin d’informations techniques complémentaires, contactez votre fournisseur. Ces instruments sont conformes aux directives de la Communauté Européenne. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EXAMEN PRÉLIMINAIRE ..................4 DESCRIPTION GÉNÉRALE ..................6 GRAPHIQUE DU DÉBIT ..................7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU BL7916 ............8 DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU BL7917 ............9 SPÉCIFICATIONS DU BL7916 ................10 SPÉCIFICATIONS DU BL7917 ................11 SCHÉMA D'ASSEMBLAGE DES CLAPETS & TUYAUX ..........12 DIMENSIONS MÉCANIQUES ................
  • Page 4: Examen Préliminaire

    Stockez toujours les produits chimiques dans des endroits sûrs et hors de portée. Suivez le mode d'emploi de chaque produit chimique. Ne supposez pas que les produits chimiques sont les mêmes parce qu'ils se ressemblent. Hanna Instruments ne peut être tenu responsable de la mauvaise utilisation des produits chimiques ou du régulateur.
  • Page 5 Évitez d'utiliser des pinces sur les pièces en plastique et les raccords. Il est préférable de les serrer à l'aide d'une clé plate ou d'une clé à molette. Évitez de trop serrer ces pièces car cela pourrait endommager les sièges et les filetages. Si un tuyau est utilisé, il doit être solidement fixé...
  • Page 6: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE Les régulateurs BL7916 BL7917 offrent respectivement un système de surveillance du pH et du rédox avec un contrôle proportionnel d'une pompe à diaphragme et un affichage LCD. Les caractéristiques comprennent : • Deux instruments avancés dans un boîtier compact •...
  • Page 7: Graphique Du Débit

    GRAPHIQUE DU DÉBIT Le graphique, ci-dessous, montre la relation inverse entre le débit et la pression. BL7916 et BL7917 Débit 14.0 12.0 10.0 Le tableau, ci-dessous, montre la réduction typique du débit avec l'augmentation de la pression. La pompe fournie avec le système a une capacité de 13,3 LPH à 0,5 BAR.
  • Page 8: Description Fonctionnelle Du Bl7916

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU BL7916 1. Clapet de refoulement 2. Tête de pompe 3. Clapet d'aspiration 4. Tuyau 5. Afficheur à cristaux liquides 6. Potentiomètre d'étalonnage pH7 7. Potentiomètres de réglage du seuil (FIN et LARGE) 8. Potentiomètre d'étalonnage pH4 ou pH10 9.
  • Page 9: Description Fonctionnelle Du Bl7917

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU BL7917 1. Clapet de refoulement 2. Tête de pompe 3. Clapet d'aspiration 4. Tuyau 5. Afficheur à cristaux liquides 6. Potentiomètres de réglage du seuil (FIN et LARGE) 7. Interrupteur de sélection dosage réducteur/oxydant 8. Interrupteur de sélection du mode d'affichage (RÉGLAGE ou MESURE) 9.
  • Page 10: Spécifications Du Bl7916

    SPÉCIFICATIONS DU BL7916 Gamme pH 0,00 à 14,00 Résolution 0,01 pH Précision ±0,01 pH Impédance d'entrée Dosage Proportionnel, acide ou base Isolé, 2A, max. 240V, charge résistive, Contact dosage 1 000 000 de battements Isolé, 2A, max. 240V, charge résistive,...
  • Page 11: Spécifications Du Bl7917

    SPÉCIFICATIONS DU BL7917 Gamme -999 à +999 mV Résolution 1 mV Précision ±5 mV Impédance d'entrée Dosage Proportionnel, oxydant ou réducteur Isolé, 2A, max. 240V, charge résistive, Contact dosage 1 000 000 de battements Isolé, 2A, max. 240V, charge résistive, Contact alarme 1 000 000 de battements Sortie enregistreur...
  • Page 12: Schéma D'assemblage Des Clapets & Tuyaux

    SCHÉMA D'ASSEMBLAGE DES CLAPETS & TUYAUX Clapet d’injection Clapet de refoulement Tête de Tuyaux pompe Poids en céramique Clapet Clapet de pied d’aspiration Filtre...
  • Page 13: Dimensions Mécaniques

    DIMENSIONS MÉCANIQUES Les régulateurs sont integrés dans un boîtier modulaire pour une protection maximale. Les illustrations cotées montrent la disposition des régulateurs et la façon dont ils utilisent le boîtier monobloc en polypropylène moulé par injection. Comme il n'y a pas de joints ou de vis qui maintiennent les différentes parties du boîtier entre elles, le boîtier est extrêmement robuste et solide.
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION Matériel nécessaire • Tuyau en LDPE (7 mètres) (inclus) ou autre type de tuyau (PTFE, par exemple) plus adapté à une application spécifique (optionnel) • Câble d'alimentation (inclus) • Poids en céramique (HI721008) • Clapet de pied avec filtre (HI721005) •...
  • Page 15 Pour assurer une performance maximale, vérifiez la tension au point d'alimentation pour vous assurer qu'elle est suffisante. Il est recommandé d'installer un disjoncteur de 1 ampère entre la pompe et l'alimentation électrique. Cela offrira une protection supplémentaire au circuit interne et un moyen pratique de déconnecter l'alimentation électrique avant l'entretien de la pompe, si nécessaire.
  • Page 16: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Connectez le câble d'alimentation au connecteur du régulateur et ce faisant, mettez-le également à la terre. Le connecteur contient un fusible de 1 A/250 V. Comme il n'y a pas d'interrupteur marche/arrêt, il est conseillé d'installer un interrupteur extérieur. Raccordement de la sonde Connectez l'électrode pH/rédox à...
  • Page 17 Le clapet de pied (HI721005) doit toujours être suspendu verticalement dans le bidon et non pas posé horizontalement dans le fond du bidon. Un montage à la verticale assurera que le clapet est positionné correctement et évitera la perte d'amorçage. Pour les installations standards américaines, utilisez des adaptateurs PVC pour connecter les clapets d'aspiration et de refoulement au tuyau PVC.
  • Page 18 • Enfilez le poids en céramique (HI721008) et un écrou sur l'autre extrémité du tuyau. Tête de pompe Côté aspiration Poids en céramique • Assemblez le clapet de pied (HI721005) avec le tuyau et faites glisser l'écrou jusqu'au filetage et serrez pour former un joint. Clapet de pied avec filtre •...
  • Page 19: Exemple D'installations Typiques

    Assemblage du tuyau au clapet L'extrémité du mamelon du clapet est conique pour former un joint sans fuite lorsque le tuyau est correctement installé. Veillez à ce que le tuyau soit bien en place sur le mamelon afin qu'il n'y ait pas d'espace. Poussez le tuyau jusqu'à ce qu'il recouvre complètement le mamelon à...
  • Page 20 Installation n°1 Installation suggérée pour une injection constante lors de l'utilisation d'un débit faible. Également suggérée pour les produits chimiques très visqueux. Une légère pression d'aspiration évite les problèmes d'auto-amorçage, notamment avec les liquides à haute viscosité. Installation n°2 Installation suggérée pour la plupart des applications en ligne avec un débit et des pressions nominaux.
  • Page 21: Démarrage

    DÉMARRAGE Au démarrage, purgez tous les gaz chimiques et l'air du tuyau d'aspiration, des clapets et de la tête de pompe. Démarrez la pompe. Lorsque tout l'air ou le gaz est évacué, la solution à doser apparaît dans la ligne d'injection.
  • Page 22: Mode Opératoire

    • Dévissez et retirez le couvercle transparent du panneau avant et le joint d'étanchéité pour accéder à la partie régulation. • Retirez la plaque de protection en plastique qui recouvre les borniers en enlevant les 2 vis situées de chaque côté de la plaque. BORNIER DE CONNEXION BL7916...
  • Page 23: Proportional Setting (Réglage Proportionnel)

    à 100% de sa puissance lorsque la différence entre la mesure et le point de consigne est supérieure à 150 mV (BL7917) ou 1,5 pH (BL7916). Elle passe en dosage proportionnel pour des valeurs inférieures aux valeurs ci-dessus.
  • Page 24: Level Control (Contrôle De Niveau)

    être utilisé comme un interrupteur pour piloter un mélangeur externe lorsque la pompe dose, ou peut activer une pompe auxiliaire ou tout autre dispositif. Avec le BL7916, le contact peut être sélectionné pour rester ouvert lorsque la valeur du pH est dans les limites fixées (la pompe ne dose pas) et fermé...
  • Page 25: Réglage Du Point De Consigne

    NO ou NC (voir ci-dessus). 4-20 mA ISOLATED OUTPUT (SORTIE ISOLÉE 4-20 mA) Une sortie proportionnelle 4-20 mA est disponible sur ces bornes: 4 mA=0 pH ; 20 mA=14 pH (BL7916) 4 mA=-999 mV ; 20 mA=+999 mV (BL7917). La sortie est isolée galvaniquement.
  • Page 26 Si un produit chimique oxydant doit être dosé, placez le commutateur RED/OXID sur OXID. Cela signifie que la pompe dosera lorsque les mesures de rédox seront inférieures au point de consigne. Les fils et câbles nécessaires à toutes les connexions peuvent être acheminés par les deux passes-câbles situés sous le boîtier.
  • Page 27: Étalonnage Du Ph

    ÉTALONNAGE DU pH BL7916 uniquement : • Assurez-vous que l'interrupteur de sélection du mode d'affichage est positionné sur MEASURE et trempez la pointe de l'électrode dans une solution tampon neutre (pH7,01). • Ajustez le potentiomètre OFFSET pour afficher 7.01 sur l'écran LCD.
  • Page 28: Guide De Dépannage

    100 - 130 VAC pour les modèles 115 V et entre 200 - 250 VAC pour les modèles 230 V. • Voir la section Installation à la page 14 ou appelez Hanna Instruments pour obtenir une assistance technique. FONCTIONNEMENT L'affichage n'indique rien : •...
  • Page 29 Fuite au niveau des raccords : • Assurez-vous que le tuyau est bien en place et que les écrous de tuyau sont bien serrés. • Assurez-vous que les clapets sont bien serrés et que les joints toriques sont en place. Fuite autour de la tête de pompe : •...
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN Votre pompe BlackStone est conçue pour vous fonctionner pendant des années sans problème. L'entretien doit être de type préventif, c'est-à-dire un nettoyage périodique et l'inspection de tout dommage ou fuite. NETTOYAGE DES CLAPETS D'ASPIRATION, DE REFOULEMENT ET D'INJECTION Retirez les clapets de la tête de pompe, du raccord d'injection et de l'aspiration. Gardez les clapets d'aspiration et de refoulement séparées car ils ne sont pas interchangeables.
  • Page 31: Conditionnement Et Entretien Des Électrodes

    CONDITIONNEMENT ET ENTRETIEN DE L'ÉLECTRODE Orifice de remplissage* Orifice de remplissage* Filament de Filament de mesure référence Filament de Filament de mesure référence Jonction de Jonction de référence référence Bulbe Bulbe en verre en verre Électrode pH Électrode pH corps en plastique corps en verre Filament de Filament de...
  • Page 32: Entretien Périodique

    Si le bulbe et/ou la jonction sont secs, trempez l'électrode dans la solution de conservation HI70300 pendant au moins une heure. Pour les électrodes à remplissage : Si la solution de remplissage (électrolyte) se trouve à plus de 2,5 cm en dessous de l'orifice de remplissage, ajoutez la solution d'électrolyte 3,5M KCl, HI7082 pour les...
  • Page 33: Procédure De Nettoyage

    PROCÉDURE DE NETTOYAGE Général Trempez dans la solution de nettoyage général HI7061 pendant environ 30 minutes. Enlever les films, la saleté ou les dépôts sur la membrane/jonction : Protéines Trempez dans la solution de nettoyage des protéines HI7073 pendant 15 minutes. Inorganique Trempez dans la solution de nettoyage pour matières inorganiques HI7074...
  • Page 34 • Réponse lente/dérive excessive : Faites tremper la pointe dans la solution HI7061 pendant 30 minutes, rincez-la soigneusement à l'eau distillée, puis suivez la procédure de nettoyage ci-dessus. • Pour les électrodes rédox : polissez la pointe métallique avec un papier légèrement abrasif (en faisant attention à...
  • Page 35: Prendre Des Mesures De Rédox

    PRENDRE DES MESURES DE RÉDOX Les mesures rédox permettent de quantifier le pouvoir oxydant ou réducteur d'une solution, et sont généralement exprimées en mV. L'oxydation peut être définie comme le processus au cours duquel une molécule (ou un ion) perd des électrons et la réduction comme le processus par lequel des électrons sont gagnés.
  • Page 36 Prétraitement réducteur : immergez l'électrode dans la solution HI7091 pendant quelques minutes. Prétraitement oxydant : immergez l'électrode dans la solution HI7092 pendant quelques minutes. Si le prétraitement n'est pas effectué, l'électrode mettra beaucoup plus de temps à réagir. Comme pour les électrodes de pH, les électrodes rédox à gel sont plus adaptées aux applications industrielles en raison de leur moindre besoin d'entretien.
  • Page 37: Guide De Compatibilité Chimique

    GUIDE DE COMPATIBILITÉ CHIMIQUE LISTE PARTIELLE DES PRODUITS CHIMIQUES POUVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC LES POMPES BLACKSTONE (Prévu pour 45 °C. Pour des températures plus élevées, veuillez contacter Hanna Instruments). Acétate de plomb Acide sulfurique Acétate de sodium Acide tannique Acide adipique Acide tartrique Acide arsénique Acides gras...
  • Page 38 Chlorure de cuivre Huile de maïs Chlorure de fer Huiles de pétrole (acide) Chlorure de magnésium Huile d'olive Chlorure de mercure Huiles et graisses Chlorure de nickel Huiles végétales Chlorure de potassium Huiles minérales Chlorure de sodium Hydrate de chloral Chlorure de zinc Hydrazine Chlorure ferrique...
  • Page 39 Phénol Vinaigre Phosphate d'ammonium Vins Phosphate de potassium Whisky Phosphate de sodium Phosphate disodique Phtalate de dioctyle Révélateur photo Saindoux Savons Sels d'étain Sels de lithium Silicate de sodium Solution aqueuse de sulfure d'hydrogène Solutions de placage Solutions de placage d'argent Soude caustique Sulfate Sulfate d'aluminium...
  • Page 40: Accessoires

    ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE HI721102 Clapet de refoulement (bille en verre, joint torique, écrou) HI721103 Clapet d'aspiration (bille en verre, joint torique, écrou) HI721003 10 billes en verre et 10 joints toriques HI721004 Clapet d'injection HI721005 Clapet de pied HI721006 Ressorts en PVDF, 4 pièces HI720032 Tuyau en LDPE, 100 mètres...
  • Page 41: Électrodes Ph Recommandées

    HI7073M Solution de nettoyage pour protéines, bouteille de 250 mL Solution de nettoyage pour protéines, bouteille de 500 mL HI7073L HI7074M Solution de nettoyage pour matières inorganiques, bouteille de 250 mL HI7074L Solution de nettoyage pour matières inorganiques, bouteille de 250 mL HI7077M Solution de nettoyage pour huiles et graisses, bouteille de 250 mL...
  • Page 42: Autres Accessoires

    HI6050 & HI6051T Supports d'électrodes pour immersion HI6054 & HI6057 Supports d'électrodes pour applications en ligne HI931001 Simulateur de pH/rédox avec afficheur Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la fabrication ou l'apparence de ses produits sans préavis.
  • Page 43: Déclaration De Conformité Ce

    électrique. Garantie Toutes les pompes Hanna Instruments sont garanties pendant un an contre les défauts de fabrication et de matériaux lorsqu'ils sont utilisés aux fins prévues et entretenus conformément aux instructions. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement sans frais.
  • Page 44: Hanna Instruments Belgique

    HANNA instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1 rue du Tanin - CS 50069 67832 LINGO TANNERIES CEDEX  03 88 76 91 88 -  03 88 76 58 80  info@hannainstruments.fr www.hannainstruments.fr  HANNA instruments Belgique Winninglaan 8 BE-9140 Temse ...

Ce manuel est également adapté pour:

Bl7917

Table des Matières