Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ChiQ FBM317NEI32

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. Contents SAFETY(general safety warnings) ......................3 Product features ...............................5 III. Preparations for use ............................5 IV. Functions ................................7 Instructions for food storage ...........................9 VI.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself. WARNING! isk of fire / flammable materials.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ·catering and similar non-retail applications. eep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. o not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Climate Range The information about the climate range of the appliance is provided on the rating plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com refrigerator near a heat source such as cooker, boiler, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption. Do not locate the refrigerator in the damp place, so as to prevent the refrigerator from rusting and leaking electricity.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com try to keep the refrigerator as far away as possible in such case. Functions When the refrigerator system is connected to power supply for the first time, all icons on the display panel gets illuminated for 2s, and the system runs in the Smart mode by default.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2) Enabling the Fast-Freezing function Press the Function key to select Fast Freeze until the corresponding icon gets flickering, and then press the OK key within 5s for confirmation. If the OK key is not pressed within 5s, the setting will be invalidated. 3) Exiting the Fast-Freezing function After a cumulative running period of 26 hours, the Fast Freeze function will exit automatically.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com I-2: Functions When the refrigerator system is powered on for the first time, all icons on the display panel gets illuminated for 2s, and the system runs at 4℃ by default. 1. Functions Freezer temperature setting by air regulating lever Position Freezer temp.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com The fresh food compartment is suitable for the storage of such foods as need not to be frozen, the cooked food, beer, eggs, some condiments that need cold preservation, milk, fruit juice, etc. The crisper box is suitable for the preservation of vegetables, fruits, etc.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com supermarkets and hardware shops. These keep the frozen foods cold longer. 7. For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until thawed. 8.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting This appliance is designed with automatic defrosting function, thus no need to defrost it manually. Changing the lamp The LED lamp is used by the refrigerator for lighting, which features low energy consumption and long service life. In case of any abnormality, please contact the after-sales personnel for visiting service.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells. Certifications Electrical information This electrical appliance must be grounded This product is equipped with a plug, which is suitable for all houses equipped with sockets meeting the current specifications If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! est dangereux pour toute personne autre que le personnel d’ entretien autorisé d’ effectuer des travaux d’ entretien ou de réparation impliquant le retrait des couvercles. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com surveillance. appareil est conçu pour une utilisation domestique et pour des usages similaires comme : Dans les cuisines de personnel des boutiques, des bureaux et autres lieux de travail ; Dans les habitations des fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type ré sidentiel ;...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil frigorifique n'est pas conçu pour être utilisé avec un onduleur. Le câble doit être sécurisé derrière l'appareil et ne doit pas être exposé ni être suspendu pour éviter les blessures accidentelles. Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com En raison d'innovations technologiques, les descriptions du produit dans ce manuel peuvent ne pas être totalement compatibles avec votre réfrigérateur. Les détails sont conformes à l'article. III. Préparations avant l’utilisation Emplacement d’installation Condition de ventilation Le lieu choisi pour l'installation du réfrigérateur doit être bien ventilé...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Si le réfrigérateur est installé dans un lieu humide, assurez-vous que le fil de terre et le disjoncteur de fuite fonctionnent normalement. Si des bruits de vibration sont générés par le contact du réfrigérateur avec le mur ou si le mur noircit à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Quitter la fonction de refroidissement rapide En mode Refroidissement rapide, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner Refroidissement rapide jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis appuyez sur la touche OK / Verrouiller pour confirmer. La fonction de refroidissement rapide sera désactivée.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com I-2: Fonctions Lorsque le réfrigérateur est branché au secteur pour la première fois, toutes les icônes du panneau d'affichage s'allument pendant 2 secondes et le système fonctionne à 4℃ par défaut. 1. Fonctions Réglage de la température du congélateur par levier de réglage d'air Position Température du congélateur...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Les boissons effervescentes ne doivent pas être stockées dans le congélateur ni dans le compartiment à basse température, et certains produits, tels que les glaces à l'eau, ne doivent pas être consommés trop froids. Endroit de stockage des aliments En raison de la circulation d'air froid dans le réfrigérateur, la température de chaque zone dans le réfrigérateur est différente.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com lateur. ★ Ne placez pas de récipient en verre contenant du liquide ou du liquide en boîte scellé dans le congélateur, afin d'éviter toute explosion due à la dilatation du volume après la congélation du liquide. ★...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com chiffon doux ou une éponge imbibée d'eau tiède ou de détergent neutre. Enlevez souvent les poussières accumulées sur le panneau arrière et les plaques latérales du réfrigérateur. Après avoir utilisé du détergent, assurez-vous de le rincer à l'eau claire, puis essuyez-le. N'utilisez pas de brosse à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com VIII. Guide de dépannage En ce qui concerne les petits problèmes suivants, il n’est pas nécessaire que le personnel du service technique répare chaque panne ; vous pouvez essayer de résoudre le problème vous-même en suivant ce guide. Inspection Solutions Problème...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de mise au rebut Mise au rebut Les anciens appareils ont encore une certaine valeur ajoutée. Une approche respectueuse de l'environnement garantira le recyclage des matières premières de valeur. Les réfrigérants utilisés dans cet équipement et dans les matériaux isolants nécessitent des procédures de manipulation spéciales.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Inversion de la porte • Si nécessaire, la porte peut être changée de droite à gauche. • Avertissement ! Avant d4effectuer un changement sur l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant. •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com b) Soulevez la porte du congélateur d'environ 50 mm pour pouvoir la retirer du réfrigérateur. c) Retirez les supports avant ajustables situés sous la schéma suivant, et installez-les du côté opposé de la charnière inférieure.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fixez la charnière supérieure à l’aide des 4 vis Fixez également la boucle du correspondantes. câble de terre avec l’une des quatre vis. Ensuite, connectez le câble. Fixez le cache de la charnière Etape 5 supérieure avec une vis.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT WARNUNG! artungsarbeiten und Reparaturen, bei denen Abdeckungen entfernt werden, können für alle außer qualifizierten Dienstleistern gefährlich werden. Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. WARNUNG! euergefahr / brennbares Material Sicherheitshinweise auen Sie Ihr Gefriergerät nicht mit elektrischen Geräten, z.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Personalküchen in Geschäften, Büros oder an anderen Arbeitsplätzen; in bäuerlichen Haushalten und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; in Pensionen und vergleichbaren Einrichtungen; im Catering und ähnlichen Situationen, nicht im Handel. alten Sie Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts oder im Einbauschrank möglichst frei.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Klimabereich Die Informationen über den Klimabereich sind auf der Datenplakette angegeben. Sie zeigen an, bei welcher Umgebungstemperatur (d. h. Raumtemperatur, bei der das Gerät betrieben wird), das Gerät optimal (korrekt) funktioniert. Klimabereich Zulässige Umgebungstemperatur von +10 °C bis +32 °C von +16 °C bis +32 °C von +16 °C bis +38 °C...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com III. Vorbereitung für den Betrieb Aufstellungsort 10. Belüftungssituation Der Ort, an dem Sie den Kühlschrank aufstellen, sollte gut belüftet sein und wenig Warmluft erhalten. Stellen Sie de Kühlschrank nicht neben eine Hitzequelle wie Herd oder Heißwasserbereiter und meiden Sie direktes Sonnenlicht. So kann der Kühlschrank effektiv arbeiten und dabei Energie sparen.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Wird der Kühlschrank an einem feuchten Ort aufgestellt, kontrollieren Sie, dass der Erdanschluss und der FU-Schalter in Ordnung sind. Wenn Vibrationsgeräusche auftreten, weil der Kühlschrank die Wand berührt, oder wenn sich die Wand durch Luftkonvektion am Kompressor verfärbt, schieben Sie den Kühlschrank von der Wand weg. Das Aufstellen des Kühlschranks kann zu Ton- und Bildinterferenzen im Mobilfunk, bei Festnetztelefonen, Rundfunk- und Fernsehgeräten in seiner Nähe führen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Die Schellkühlungs-Funktion deaktivieren Halten Sie im Schnellkühlungs-Modus die Funktionstaste gedrückt, um Schnellkühlen auszuwählen, bis das entsprechende Symbol blinkt; drücken Sie dann zum Bestätigen OK/LOCK. Damit ist die Smart-Funktion deaktiviert. Werden die Funktionen Urlaub, Schnellfrosten oder Smart aktiviert, wird die Schnellkühlungs-Funktion automatisch deaktiviert.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com I-2: Funktionen Wenn das Kühlsystem zum ersten Mal mit dem Stromnetz verbunden wird, leuchten alle Symbole auf dem Display für 2 Sekunden auf; das System läuft standardmäßig im Smart-Modus. 1. Funktionen Einstellung der Gefriertemperatur durch Luftregulierhebel Stellung Gefriertemperatur: TIPPS...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com gegarte Lebensmittel, Bier, Eier, Würzsaucen, die kalt gelagert werden sollten, Milch, Fruchtsäfte usw. Das Gemüsefach ist für die Lagerung von Gemüse, Obst und Ähnlichem vorgesehen. Das Gefrierfach ist ideal für Eiscreme, tiefgekühlte Lebensmittel und solche, die für lange Zeit aufbewahrt werden sollen. Das Frischefach Stellen Sie die Temperatur für das Frischefach auf 2 °C-8 °C ein und bringen Sie dort Lebensmittel unter, die für kurze Zeit aufbewahrt oder jederzeit verzehrt werden sollen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Kaufen Sie Tiefkühlprodukte immer am Ende Ihrer Einkaufsrunde ein. 5. Halten Sie tiefgekühlte Lebensmitteln während des Einkaufs und auf dem Nachhauseweg nach Möglichkeit zusammen, denn so kühlen sie sich gegenseitig. 6. Kaufen Sie keine tiefgekühlten Lebensmittel, wenn Sie diese nicht sofort wieder einfrieren können. In den meisten Supermärkten und Haushaltswarenläden sind isolierte Taschen zu kaufen.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com •Wenn Sie im Voraus von einem Stromausfall informiert werden: Stellen Sie eine Stunde vor der angekündigten Zeit das Thermostat auf hoch, damit die Lebensmittel vollständig durchgefroren werden. (Frieren Sie in dieser Zeit keine neuen Lebensmittel ein!) Stellen Sie die Temperatur wieder auf den Normalmodus um, wenn die Stromversorgung rechtzeitig wieder gewährleistet ist.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • •Gab es einen Stromausfall? • Eine beliebige Taste dr ü cken, um den Alarm Gefriertemperatur auszuschalten (siehe Funktion Übertemperatur-Alarm), dann die Lebensmittel im Kü wird Display angezeigt, hlschrank und Gefrierfach kontrollieren, ob nichts die Zahlen blinken.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Den Türstopper anders anbringen • Bei Bedarf kann der Türanschlag geändert werden (von rechts nach links). • WARNUNG! Bevor Sie an dem Gerät arbeiten, ziehen Sie immer den Stecker heraus. • Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, d) 1 Schraube wie auf der Abbildung unten lockern, um führen Sie die Änderung des Türanschlags zu zweit die Abdeckung über der Lücke oben an der Seite des...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com b) Heben Sie die Gefrierschrank-Tür etwa 5 cm an, um sie vom Gerät zu entfernen. c) Entfernen Sie die verstellbaren Vorderfüße unter dem bringen Sie sie an der entsprechenden Stelle auf der unteren Scharnier.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Gefrierfach auf der gegenüberliegenden Seite. a) Entfernen Sie den verstellbaren Fuß vorn, wie unten abgebildet. Montieren Sie dann das untere Scharnier auf der anderen Seite des Kühlschranks und ziehen Sie die Schrauben fest an. b) Befestigen Sie die Kühlschranktür und montieren Sie das obere Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite des Geräts.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com exclusivamente a la conservación de alimentos. Español Cualquier otro uso se considera peligroso y el ÍNDICE fabricante no podrá ser considerado responsable de cualquier omisión. Asimismo, se recomienda INFORMACIÓN DE SEGURIDAD leer las condiciones de garantía. Es importante leer atentamente estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento y un funcionamiento óptimo Clase climática...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com donde se encuentre situado durante y después del el electrodoméstico. transporte/traslado del electrodoméstico.  Al colocar el PRECAUCIÓN  Durante la limpieza y el electrodoméstico, tenga transporte, deberá tener cuidado de no causar cuidado de no tocar los daños en revestimientos cables metálicos del...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com en el suministro eléctrico ha transportado en se prolonga durante posición horizontal, menos de 20 horas, los proceda a colocarlo en alimentos congelados no su lugar de instalación y deberían verse afectados. espere un mínimo de 4 Si el corte se prolonga horas antes de ponerlo durante más tiempo,...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica. técnico o un técnico  Una vez recibido, realice cualificado deben sustituir el cable de las comprobaciones alimentación que esté pertinentes a fin de dañado para evitar garantizar que el riesgos. producto no presenta ...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com no dañar las tuberías/el proceso de circuito de refrigeración descongelación, salvo del electrodoméstico aquellos recomendados durante el transporte o por el fabricante.  No use dispositivos el uso. En caso de daños, no exponga el eléctricos dentro de los electrodoméstico al compartimentos para...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com  Este producto está para eliminar escarcha o hielo. Si lo hace, el diseñado y construido circuito refrigerante únicamente para usos podría resultar dañado y domésticos.  La garantía quedará sin las fugas podrían provocar incendios o validez si el producto se daños oculares.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com las intervenciones debe limpieza y llevarlas a cabo mantenimiento.  Bloqueos: si su únicamente personal cualificado. frigorífico/congelador  Si va a eliminar un está dotado con un producto antiguo con un bloqueo, para evitar que cerrojo o un pasador los niños se queden instalado en la puerta,...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com marcha hasta después de transcurridas 4 horas para de manera óptima por su parte posterior. permitir que el sistema se estabilice una vez que el Limpie el interior como se recomienda en la aparato se vuelve a colocar en posición recta.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA VERTICAL (SI ESTÁ congelación rápida. PRESENTE) Para entrar en el modo de congelación rápida: Pulse “Function” hasta que parpadee en “Fast Freezing” y entonces pulse “OK” para entrar en esa función. Para desactivar la congelación rápida: Pulse “Function”...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com frigorífico se eleve. Introduzca los envases en el congelador lo ¡Cierre la puerta!: para evitar el escape de aire frío, antes posible después de la compra. intente limitar el número de veces que abre la puerta. No rebase las fechas de caducidad (Consumir Al volver de las compras, clasifique los alimentos que preferentemente antes de) indicadas en el envase.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com y almacenamiento, descargue la aplicación y disolventes para limpiar parte alguna del consulte los “Consejos & Sugerencias”. frigorífico/congelador. AHORRO ENERGÉTICO SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR Para reducir el consumo energético, sugerimos:  Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, Antes de sustituir la luz LED, desconecte el de la luz directa del sol y en una habitación suministro eléctrico.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com desmontar la puerta. encenderlo, haga las comprobaciones siguiente. Montaje de la bisagra inferior de la  Corte eléctrico: Si la temperatura interna puerta en su posición correspondiente del compartimento congelador es -18ºC o menos cuando vuelva la corriente, sus a....
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que se pueden reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos para eliminar y desechar adecuadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales.
  • Page 60 NL NL All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor Nederlands het bewaren van voedsel. Elk ander gebruik moet OVERZICHT als gevaarlijk worden beschouwd en de fabrikant is niet verantwoordelijk voor nalatigheid. Het is ook VEILIGHEIDSINFORMATIE aan te raden om de garantievoorwaarden door te lezen.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com  Let bij het plaatsen van WAARSCHUWING! uw apparaat goed op om  Wees bij het uw vloer, leidingen, reinigen/verplaatsen van wandbekleding enz. niet het apparaat voorzichtig te beschadigen. om de metalen Verplaats het apparaat condensatordraden aan niet door het aan het de achterkant van het...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com hebben op bevroren horizontaal transport.  Deze vriezer mag alleen voedsel. Als de storing langer duurt, moet het worden gebruikt voor voedsel worden het beoogde doel (d.w.z. gecontroleerd en het bewaren en onmiddellijk worden invriezen van eetbare geconsumeerd of bereid voedingsmiddelen).
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com open vlammen. Open fabrikant, diens het venster en laat lucht technische dienst of de kamer binnenkomen. personen met Bel vervolgens een vergelijkbare servicecentrum en vraag kwalificaties, om om reparatie. gevaarlijke situaties te  Gebruik geen voorkomen.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ventileer onmiddellijk de wordt aanbevolen.  Zorg ervoor dat de ruimte waarin het apparaat staat. ventilatieopeningen in  Het koelsysteem dat zich de behuizing van het achter en binnenin de apparaat of in de wijnkoelers bevindt, ingebouwde constructie bevat een koelmiddel.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com  Het product moet op de of apparaten om het ontdooiingsproces te juiste manier worden versnellen. geïnstalleerd, geplaatst  Gebruik absoluut geen en gebruikt, volgens de open vuur of elektrische instructies in de apparatuur, zoals bijgeleverde handleiding.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com opgesloten kunnen in de buurt van het raken. apparaat. Als u een oude  Dit apparaat mag koelkast/vriezer wegdoet, verwijder dan worden gebruikt door voor de veiligheid de kinderen vanaf 8 jaar en oude sloten of grendels.
  • Page 67 NL NL All manuals and user guides at all-guides.com werkt en om de Koelkast/diepvriezer de juiste Van kooktoestellen 4" (100 mm) temperatuur te laten bereiken. Open de deur 30 minuten later; als de Van radiatoren 12" (300 mm) temperatuur in de koelkast aanzienlijk is gedaald, geeft dit aan dat het koelingssysteem Van koelkasten 4"...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com gebruikersinterface te vergrendelen. Als de normale gebruiksomstandigheden adviseren wij om vergrendelingsfunctie geselecteerd is, moet het een gemiddelde instelling te gebruiken (niveau 2). pictogram (ledlampje) blauw worden. Als de Zodra de instelling van kracht wordt, gaat deze vergrendelingsfunctie ingeschakeld is kunt u geen onmiddellijk over in de overeenkomstige ruimte.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIEBESPARING Om ervoor te zorgen dat de hoge kwaliteit die bereikt is door de fabrikant van het bevroren voedsel Voor meer energiebesparing raden we het volgende en de verkoper van het voedsel wordt behouden, aan: moet u het volgende in acht nemen: ...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com HET BINNENLAMPJE VERVANGEN b. Gebruik een schroevendraaier om de schroeven uit de as van de stop te verwijderen, Voordat u de ledlamp vervangt, dient u altijd zoals in de onderstaande afbeelding, en de stekker uit het stopcontact te halen. monteer ze aan de andere kant van de deur.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com wordt. Het is van essentieel belang om enkele inschakelt, controleer dan het volgende.  basisregels te volgen: Stroomstoring: Als de binnentemperatuur van WEEE mag niet worden behandeld als huishoudafval. de koelkast/diepvriezer -18°C of lager is WEEE moet ingeleverd worden bij relevante wanneer de stroom terugkeert, is uw voedsel inzamelpunten die worden beheerd door de...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com odpovědnost za jakékoliv škody. Doporučujeme Čeština vám, abyste si přečetli záruční podmínky. Abyste SHRNUTÍ dosáhli nejlepšího možného výkonu a bezporuchového provozu svého spotřebiče, je BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE velmi důležité, abyste si pečlivě přečetli tyto pokyny.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com VAROVÁNÍ! Nenechte děti, aby si se  Při čištění/přemísťování spotřebičem hráli nebo manipulovali s ovladači. spotřebiče musíte dát Pokud nebudou tyto pozor, abyste se nedotkli pokyny dodrženy, naše kovových drátů společnost se zříká výměníku tepla na zadní...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com rozdílem tlaku, který se a vzniku nebezpečí.  Před jakoukoliv vyrovná, a budete moci víko otevřít za několik manipulací se minut. spotřebičem, odpojte  Nepřipojujte spotřebič kabel napájení od k napájení elektrickým zásuvky. ...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com nebo vysoce prchavé k poškození látky, jako jsou éter, okruhu/potrubí chladiva. benzín, LPG, propan, V případě poškození aerosolové nádoby, nevystavujte spotřebič lepidla, čistý alkohol atd. ohni, zdrojům vznícení Tyto materiály mohou a okamžitě vyvětrejte způsobit výbuch.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com nejedná o spotřebiče urychlení procesu doporučené výrobcem. rozmrazování.  Otvory pro ventilaci  Je absolutně nezbytné spotřebiče nebo skříně, zabránit používání ve které je spotřebič otevřeného ohně nebo vestavěn, udržujte volné elektrických přístrojů, bez překážek.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com umístěn a provozován nezkušené a neznalé za v souladu s pokyny předpokladu, že je uvedenými v brožuře zajištěn dostatečný Pokyny pro uživatele. dohled nebo jsou  Tato záruka je platná poskytnuty dostatečné pokyny, jak používat pouze pro nové...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com prohlubní ve zdi, do skříní nebo nábytku. T. (°C) T. (°F) Mřížka na zadní stěně by byla horká a boční Od 10 do 32 Od 50 do 90 stěny teplé. Nezakrývejte chladničku žádným krytem.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com  Pokud dojde k výpadku elektrického proudu, nechte dveře chladničky zavřené. Rozmrazujte potraviny d  Otevírejte dveře spotřebiče co nejméně. kladně v chladni ce nebo Pro odstraňování ná  Nenastavujte termostat spotřebiče na příliš ívat špi mikrovlnné...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com komunikační linku do otvoru ve dveřích a poté doporučujeme kontaktovat kvalifikovaného technika. připojte malou koncovou krytku. Obracení dveří provádějte pouze tehdy, když se d. Pomocí nástroje odstraňte 2 šrouby, jak domníváte, že jste dostatečně kvalifikováni. Všechny demontované...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ se týká těkavých látek (které mohou mít škodlivý vliv na životní prostředí) a základních součástí (které lze opakovaně využít). Je nutné postupovat podle OEEZ, aby se řádně...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fbm351nei42