Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Série GPAIII
Pompe à rotor noyé pour canalisation à économie d'énergie
FRA
Guide d'installation et mode d'emploi
www.flamcogroup.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour flamco GPAIII Serie

  • Page 1 Série GPAIII Pompe à rotor noyé pour canalisation à économie d'énergie Guide d'installation et mode d'emploi www.flamcogroup.com...
  • Page 2 Table des matières Remarques �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 1� Description du symbole ����������������������������������������������������������������������������������������������4 2.1. La pompe de circulation de la série GPA III pour la circulation de l'eau ........4 2.2. Avantages de l'installation de la pompe ..................5 3� Conditions de service �������������������������������������������������������������������������������������������������5 3.1.
  • Page 3 Remarques Le manuel d'installation doit être lu attentivement avant l'installation et l'utilisation. Tout non-respect du contenu signalé par des marques d'avertissement de sécurité peut entraîner des blessures corporelles, des dommages à la pompe et d'autres pertes de biens, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 5 2�2� Avantages de l'installation de la pompe Installation et démarrage faciles • La pompe a le mode d'auto-adaptation AUTO (réglages d'usine). Dans la plupart des cas, vous pouvez démarrer la pompe sans avoir besoin de faire des ajustements et l'ajuster automatiquement pour répondre aux besoins réels du système.
  • Page 6 3.7. Liquide de pompage Liquide fin, propre, non corrosif et non explosif ne contenant pas de particules solides, de fibres ou d'huile minérale ; la pompe ne doit absolument pas être utilisée pour le transport de liquides inflammables tels que l'huile végétale et l'essence. Si la pompe de circulation est utilisée dans le cas d'une viscosité...
  • Page 7 4.2 Position de la boîte de jonction 4.3 Position de la boîte de jonction La boîte de jonction peut pivoter à 90°. Pour modifier la position de la boîte de jonction, suivez les étapes de fonctionnement ci-dessous : Commutez les vannes d'entrée et de sortie et procédez à la décompression ; Desserrez et retirez les quatre vis à...
  • Page 8 4.4 Isolation thermique du corps de pompe Limitez les pertes thermiques du corps de pompe et de la canalisation. Effectuez une isolation thermique pour le corps de la pompe et la canalisation afin de réduire les Remarque pertes thermiques de la pompe et de la canalisation. Il n'est pas permis d'isoler ou de couvrir la boîte de jonction et le panneau de commande.
  • Page 9 Avertissement : La pompe doit être connectée au fil de terre. La pompe doit être connectée à un interrupteur d'alimentation externe ; l'écart minimum entre toutes les électrodes est de 3 mm. • La pompe n'a pas besoin de protection de moteur externe. •...
  • Page 10 Code de panne Description de panne Le voyant d'engrenage Protection contre les sous-charges, redémarrage après 5S 4 clignote Le voyant d'engrenage Protection contre les surphases, redémarrage après 5S 5 clignote Le voyant d'engrenage Protection rotor bloqué, redémarrage après 5S 1+2 clignote Le voyant d'engrenage Échec de démarrage (paramètres de moteur asymétriques), 1+3 clignote...
  • Page 11 7� Réglage de la pompe 7.1 La pompe doit être réglée en fonction du type de système Réglages d'usine=AUTO (mode d'adaptation automatique) Réglages recommandés et disponibles de la pompe Réglages de la pompe Position Type de système Réglages Ou d'autres réglages optimaux facultatifs Système de chauffage de sol...
  • Page 12 7.2 Le contrôle sur la pompe Pendant le fonctionnement de la pompe, contrôlez-la selon le principe de « contrôle de pression proportionnel » (BL) ou le principe de « contrôle de pression constante » (HD). Dans ces deux modes de contrôle, les performances de la pompe et la consommation électrique correspondante doivent être ajustées en fonction de la demande de chaleur du système.
  • Page 13 8.2 Interface Isolation galvanique 8 mm La pompe est contrôlée par des éléments et composants électriques externes via des interfaces. Les interfaces convertissent les signaux Sortie PWM externes en signaux pouvant être reconnus par le microprocesseur de la pompe. En outre, lorsque Signal réf.
  • Page 14 Signal d'entrée État de la pompe PWM (%) La pompe passe en mode non-PWM (mode normal) et le système par défaut n'aura pas d'entrée de signal PWM. <10 La pompe tourne à la vélocité la plus élevée 10~84 La courbe de la pompe descendra du plus haut au plus bas 85~91 La pompe fonctionne à...
  • Page 15 8.5 Signal de retour PWM Le signal de retour PWM peut fournir l'état de fonctionnement de la pompe, tel qu'une perte de puissance ou toutes sortes de modes d'alarme/avertissement. Le signal de retour PWM renverra des informations alarmantes exclusives. Si la tension d'alimentation détecte des valeurs de signal de sous-tension, son signal de sortie sera réglé...
  • Page 16 9� Soupape de décharge Un système de soupape de décharge est installé entre la canalisation d'entrée et la canalisation de retour. 9.1 Utilisation de la soupape de décharge DÉRIVATION Q min AUTO Chapitre 7 Soupape de décharge Le rôle de la soupape de décharge est le suivant : lorsque toutes les vannes du circuit de chauffage au sol ou la vanne de régulation de température du radiateur sont fermées, on peut s'assurer que la chaleur de la chaudière sera attribuée.
  • Page 17 Lorsque la soupape de décharge a été ajustée, réglez la pompe sur le mode de pression constante. Pour la relation entre les réglages de la pompe et la courbe de performance, veuillez consulter la section 11. Réglage et performances de la pompe. 10�...
  • Page 18 11� Réglages et performances de la pompe 11.1 Relation entre les réglages de la pompe et ses performances Caractéristiques Réglage Fonctions de la pompe La fonction « Autoadaptation » contrôlera automatiquement les performances de la pompe dans la plage spécifiée. Courbe de ·...
  • Page 19 12� Courbe de performances 12.1 Guide des courbes de performances Chaque réglage de la pompe aura une courbe de performance correspondante (courbe Q/H). Alors que le mode d'autoadaptation AUTO couvre une plage de performances. La courbe de puissance d'entrée (courbe P1) correspond à chaque courbe Q/H. La courbe de puissance représente la consommation électrique (P1) de la pompe en watts sur la courbe Q/H donnée.
  • Page 20 Courbe de performances • ·GPAXX-7.5 III Performance curve GPAXX-7.5 III ·GPAXX-7.5 III Performance curve H (m) P1/W AUTO AUTO Q (m 13.Characteristics 13� Caractéristiques 13.Characteristics 13.1 Description of nameplate 13.1 Description de la plaque signalétique 13.1 Description of nameplate 220V - 240V AC 50/60 Hz P1 (W) Classe H...
  • Page 21 Certification mark Frequency (Hz) Temperature grade Energy efficiency label Model 13.2 Explication du modèle 13.2 Model explanation Le modèle de pompe est composé de lettres latines majuscules et de chiffres arabes, etc., dont les Pump model is consisted of upper Latin letters and Arabic numerals etc., significations sont les suivantes : whose meanings are as follows: 29 : neuf vitesses + AUTO (Modèle d'intégration de la tête)
  • Page 22 Température du liquide Pression d'entrée d'aspiration Min.(°C) Max.(°C) Pour l'eau chaude sanitaire, il est recommandé de maintenir la température de l'eau en dessous de 65 °°C afin de réduire l'entartrage 14.2 Dimensions d'installation Hauteur Puissance Flux max. manométrique Ampères V/Hz Matériau du corps de pompe Dimensions (mm) Modèle...
  • Page 23 15� Liste de contrôle des pannes Avertissement : Avant d'effectuer toute opération d'entretien et de réparation sur l'électropompe, assurez-vous que l'alimentation est débranchée et qu'elle ne sera pas allumée accidentellement. Panneau de Symptôme Cause Action corrective commande Fusible du matériel brûlé Remplacer le fusible Le disjoncteur de contrôle de courant ou de contrôle...
  • Page 24 Il y a de l'air dans Purger le système la motopompe Bruit dans la motopompe Augmenter la pression Pression d'entrée trop basse d'entrée Chaleur Mauvaise performance de Augmenter la pression insuffisante la pompe d'entrée de la pompe Signification de la poubelle à roulettes barrée : Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés, utilisez des installations de collecte séparées.
  • Page 25 Copyright Flamco B.V., Almere, Pays-Bas. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou publiée de quelque manière que ce soit sans autorisation explicite et mention de la source. Les données énumérées s'appliquent uniquement aux produits Flamco. Flamco Limited décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation, application ou interprétation des informations techniques.