Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Operator's Manual
13325 Carowinds Blvd. Charlotte NC 28273 USA
CP7823 & CP7824
Air Ratchet
1/4" Sq. Dr. and 3/8
" Sq. Dr.
Model "K"
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining,
changing accessories on, or working near this tool must read and
understand these instructions before performing any such task.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chicago Pneumatic CP7823

  • Page 1 Operator’s Manual 13325 Carowinds Blvd. Charlotte NC 28273 USA CP7823 & CP7824 Air Ratchet 1/4" Sq. Dr. and 3/8 " Sq. Dr. Model "K" To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and...
  • Page 2 FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT: UNITED STATES FRANCE SOUTH AMERICA Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Contact Chicago Pneumatic/USA Espace Lumière 13325 Carowinds Blvd. for names of CP Authorized Bâtiment S Charlotte, NC 28273 • USA Distributors in this area 57, Boulevard de la République...
  • Page 3 Spindle 8940163005 (Incl: Index Nos. 5, 6, 7, 8, 15, 31, 32, 33, 37, 39) 8940162977 Coupling Nut Ratchet Head Replacement Kit (CP7823) 8940162978 Internal Gear 8940163008 (Incl: Index Nos. 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39)
  • Page 4 (98/37/EC). 2. Connect tool to air line using pipe, hose, and fitting sizes shown in the diagram. Machine Name CP7823 & CP7824 Ratchet Wrench Machine Type Assembly Power Tool for Threaded Fasteners - No other use is permitted.
  • Page 5 The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help break. Use deep sockets where possible. Never operate the tool off of the work. It may run too fast you work safely and efficiently.
  • Page 6 8940163008 Juego Para Reponer el Cabezal de la Llave de que se está trabajando y el diseño de la estación de Trinquete(CP7823) (Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) trabajo, además del tiempo de exposición y las 8940164570 Juego Para Reponer el Cabezal de la Llave de condiciones físicas del usuario.
  • Page 7 El objetivo de Chicago Pneumatic es fabricar herramientas que le lesiones graves. Los conjuntos sueltos pueden transformarse en proyectiles. Los conjuntos que requieren una torsión específica ayuden en su trabajo de forma segura y eficaz.
  • Page 8 8940163005 Kit d’entretein (Incl: 5, 6, 7, 8, 15, 31, 32, 33, 37, 39) 8940163008 Kit de remplacement de la tête de cliquet (CP7823) (Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) 8940164570 Kit de remplacement de la tête de cliquet (CP7824) (Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) 8940163078 Capuchon de tête à...
  • Page 9 à proximité lise attentivement ces instructions au préalable. Le souci de Chicago Pneumatic est de fabriquer des outils qui d’emballement. L’accessoire pourrait se détacher de l’outil. Des blessures graves peuvent résulter d'un serrage excessif ou puissent être utilisés efficacement et en toute sécurité.
  • Page 10 8940163008 Kit per la sostituzione della testa del nottolino alcun controllo. dell'aria(CP7823) (Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) 8940164570 Kit per la sostituzione della testa del nottolino dell'aria(CP7824) (Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39)
  • Page 11 Utilizzare prese adeguate quando è possibile. L'obiettivo della Chicago Pneumatic è di creare strumenti Non fare uso improprio dell’utensile. Potrebbe funzionare che consentano di lavorare in modo sicuro ed efficiente. È...
  • Page 12 CP7823 & CP7824 Tryckluftsnyckel BRUGSANVISNING FÖRSÄKRAN AVSEENDE EC-ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Denna produkt är avsedd för montering eller borttagning av gängade fästen i trä, metall och plast. Ingen annen Blvd., Charlotte NC, 28273 USA, försäkrar på eget användning är tillåten.
  • Page 13 För att minska risken för skador måste alla som använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter utförs. Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift.
  • Page 14 Getriebefett zu schmieren. Bei einem der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Nachlassen der Werkzeugleistung im Laufe längerer Zeit Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für die bitte das Werkzeug an ein zertifiziertes CP-Service-Center Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von zur Inspektion und ggf.
  • Page 15 Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben Personen, die dieses Werkzeug gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten, die folgenden Anweisungen zu beachten: Unser Ziel ist es, Werkzeuge herzustellen, mit denen Sie möglichst entstehende überhöhte Laufgeschwindigkeit kann das Zubehörteil vom Werkzeug weggeschleudert werden.
  • Page 16 8940163008 Conjunto de substituição de cabeça de catraca pelas conseqüências causadas pelos valores (CP7823) (Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) declarados, ao invés dos valores que refletem a 8940164570 Conjunto de substituição de cabeça de catraca exposição real, e pelaavaliação de risco individual em...
  • Page 17 É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o trabalho. Poderá começar a funcionar demasiado rapidamente ajudem a trabalhar de forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais e fazer com que o acessório seja disparado da ferramenta.
  • Page 18 (Norwegian) Pneumatisk toppnøkkel INSTRUKSJONSHÅNDBOD EU-SAMSVARSERKLÆRING Vi, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Dette produktet er beregnet på å skru inn og trekke ut Blvd., Charlotte NC, 28273 USA, erklærar under eneansvar, festeanordninger med gjenger i tre, metall ogplast. at produktet som beskrives nedenfor er i samsvar med Maskinen må...
  • Page 19 For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres. Chicago Pneumatics mål er å produsere verktøy som Festeskruer som er skrudd til med for stort eller for lite dreiemoment kan forårsake alvorlige helseskader, da de kan hjelper deg til å...
  • Page 20 8940163008 Pakket met vervangstukken voor de ratekop gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van (CP7823)(Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een 8940164570 Pakket met vervangstukken voor de ratekop...
  • Page 21 Chicago Pneumatic wil graag gereedschappen maken waarmee u veilig hulpstuk kan wegschieten. en efficiënt kunt werken. De belangrijkste bijdrage aan de veiligheid van Het te zeer of te weinig aandraaien van bevestigingsmiddelen, dit en elk ander stuk gereedschap levert u zelf.
  • Page 22 8940164570 skraldenøglehoved, udskiftningssæt (CP7824) udsættelsens varighed og brugerens fysiske kondition. (Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os noget ansvar 8940163078 beskyttelseshætte til skraldenbglehoved for anvendelse af de ovenstående værdier i stedet for 8940163090 adskillelsesredskab specielt beregnet anvendelse af værdier, der er opnået i den faktiske...
  • Page 23 For at reducere risikoen for personskade skal enhver, der bruger, installerer, reparerer, vedligeholder, skifter tilbehør på eller arbejder nær dette værktøj, læse disse instrukser grundigt, før sådant arbejde udføres. Det er Chicago Pneumatics mål at producere værktøj, der Brug dybe patroner, når dette er muligt. Lad aldrig værktøjet køre ud i luften.
  • Page 24 CP7823 & CP7824 Paineilmaräikkä OHJEKIRJA EU-YHDENMUKAISUUSTODISTUS Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Tämä tuote on tarkoitettu kierteittyjen kiinnittimien Blvd., Charlotte NC, 28273 USA, vakuuttaa ainoana asennukseen ja poistoon puusta, metallista vastuunhaltijana, että tämän todistuksen kattama tuote jamuoveista. Muunlainen käyttö on kielletty.
  • Page 25 Ennen työkalun käyttöä, asennusta, korjausta, huoltoa, tarvikkeiden vaihtoa tai työkalun lähistöllä työskentelyä on tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä näihin ohjeisiin. rikkoutua. Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista. Chicago Pneumaticin tavoitteena on valmistaa työkaluja, Älä koskaan käytä työkalua irrallaan työn kohteesta. Työkalu jotka edistävät työskentelysi turvallisuutta ja tehokkuutta. voi pyöriä...
  • Page 26 íà ðàáî÷åì ìåñòå, êîòîðûå íàõîäÿòñÿ âíå ñôåðû êîíòðîëÿ ñî ñòîðîíû êîìïàíèè. Çàùèùåíî àâòîðñêèì ïðàâîì, çàðåãèñòðèðîâàííûì â 2007 ã. è ïðèíàäëåæàùèì êîìïàíèè "×èêàãî ïíþìýòèê òóë" (Chicago Pneumatic Tool Co. LLC) Àâòîðñêèå ïðàâà çàùèùåíû. Âñÿêîå íåñàíêöèîíèðîâàííîå èñïîëüçîâàíèå èëè êîïèðîâàíèå ñîäåðæàíèÿ èëè ÷àñòè ñîäåðæàíèÿ íàñòîÿùåãî äîêóìåíòà...
  • Page 27 îáñëóæèâàíèþ, ñìåíå ïðèñïîñîáëåíèé èëè ðàáîòå âáëèçè äàííîãî èíñòðóìåíòà, íåîáõîäèìî èçó÷èòü è ïîíÿòü íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè, êîòîðûå ïîìîãóò ñíèçèòü ðèñê ïîëó÷åíèÿ òðàâìû. Çàäà÷à êîìïàíèè "×èêàãî ïíþìýòèê" (Chicago Pneumatic) ñîñòîèò â óäëèíåííûå ñîåäèíèòåëüíûå ìóôòû. èçãîòîâëåíèè èíñòðóìåíòîâ, ïîìîãàþùèõ âàì ðàáîòàòü áåçîïàñíûì è Íè â êîåì ñëó÷àå íå äåðæèòå âêëþ÷åííûé èíñòðóìåíò ñíÿòûì ñ...
  • Page 28 Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte NC, 用。 )以独家责任保证并声明,经本声明认证 28273 供气要求 之产品符合1998年6月欧洲委员会关于遵守成员 1. 供给工具 90 磅平方 巴) 干净、干燥的 国机械设备法规的指示 (98/37/EC)的要求。 空气。过高的压力会大大缩短工具寿命。 2. 以图中所示的管道、软管及管件尺寸连接工具 工具名称: CP7823 & CP7824 空气棘轮扳手 和空气管线。 工具类型:用于螺纹紧固件的组装电动工具 不 得用于其它用途。 1/2" (12mm) CA048362 (1/2") 系列号: 采用 No. 2006-330-K 或更高型号的工具 3/8" (10mm) 技术数据:...
  • Page 29 警告 为了减少受伤的风险,每个使用、安装、保养本工具,更换本工具附 件,或在附近工作的人员,在执行上述任何一项任务时,都必须学习 及理解这些说明。 芝加哥气动工具公司(Chicago Pneumatic)的目标是生产帮助你安全 状况不好的套筒或手动套筒用在冲击扳手上会发生破 及有效工作的工具。对于这种工具或任何工具来说,最重要的安全 裂。 防范就是您自己。您对安全操作的注意和对生产环境的良好判断是 任何情况下都要采用尽可能最简单的连接方法。 保护您自己不受工伤的最大保证。本文无法列尽所有可能发生的危 有弹性的加长杆或节头会吸收冲击力,可发生断裂。在 险,但是我们尽可能择其要者加以介绍。 可能的条件下,尽可能使用深套筒。 不工作时,不要操作工具,否则可能会转动过速,导致 关于进一步的安全资料,请咨询以下方面: 附件被甩出工具。 您的雇主公会和/或行业协会 紧固件扭矩过大或不足,可使接头断裂,松动及断开, 美国劳工部(OSHA);网站:www.osha.gov;欧洲社区 造成严重工伤。释放总成可成为抛射物件。要求特定扭 委员会,网站:europe.osha.eu.int 。 矩的总成必须用扭矩表检查。 网站www.ansi.com上登载的“便携式气动工具安全规 注:所谓“带响的”扭矩扳手并不能查出可能造成危险 范”(B186.1) 的扭矩过大情况。 欧洲标准委员会网站www.cenorm.be上登载的“手持式 非电动工具安全要求” 工作场所的危险 供气及连接的危险 滑倒和绊倒是造成严重伤亡的主要原因。要注意在走道 或工作现场地面上留下的过长的软管。 在压力下的空气可造成严重伤害。 高分贝的噪声可导致永久性听力丧失。请使用您的雇主 任何时候,在气动工具在不使用,更换附件或修理时, 应切断气源,释放软管中的空气压力,并将工具与气源 或OSHA规定(见29 CFR part 1910)所推荐的听力保...
  • Page 30 Agentes de Revisão Autorizados. Caso se comprove que um Produto CP Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, en indiquant possui um defeito de material ou de fabrico no prazo de um ano após a vos nom et adresse et en incluant un justificatif de la date d'achat ainsi qu'une aquisição, devolva-o a qualquer Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de...
  • Page 31 BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß ÈÇÃÎÒÎÂÈÒÅËß Beperkte Garantie: De "Produkten" van de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ: Íà èçäåëèÿ êîìïàíèè "×èêàãî ïíþìýòèê òóë" ("CP") zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking tot een jaar na (Chicago Pneumatic Tool Co.
  • Page 32 AUTHORIZED SERVICE CENTERS FOR AUTOMOTIVE TOOLS Five Boro Pneutronics FLORIDA IOWA MISSOURI UNITED STATES 798 E. 43rd St. Air Electric Tool Service Nestor Precision Tool Authorized Equipment Brooklyn, NY 11210 7840 N.W. 58th St. 7420 University Blvd. Company (718) 338-8911 ALABAMA Miami, FL 33166 Des Moines, IA 50325...
  • Page 33 PENNSYLVANIA Reliable Tool Service WISCONSIN Tool World QUEBEC 2360 E. Grawyler 171 Cole Ave. C & E Pneumatic Service Power Tool Service Co. Centre De Reparation Irving, TX 75061 Winnipeg, MB 301 Poplar St. 300 N. Webster Ave. 1241 Rue Manic (972) 871-1945 R2L 2C5 Hanover, PA 17331...
  • Page 34 Português (Portuguese) Español (Spanish) F F F E ADVERTENCIA AVISO No sentido de reduzir o perigo de acidentes Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda pessoais, todas as pessoas que utilizarem, persona que utilice, instale, repare, mantenga, repararem, fizerem a revisão, trocarem acessórios cambie accesorios o trabaje cerca de esta ou trabalharem perto desta ferramenta, devem ler...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp7824