Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
• • • • • • •
Model HCS-D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour enphase HCS-D

  • Page 1 User Manual • • • • • • • Model HCS-D...
  • Page 2 To view the latest version of this manual, please visit https://enphase.com/installers/resources/documentation/ ev-chargers © 2023 Enphase Energy. All rights reserved. Enphase, the e and CC logos, IQ, and cer- tain other marks listed at https://enphase.com/trademark-usage-guidelines are trademarks of Enphase Energy, Inc. in the US and other countries. Data subject to change.
  • Page 3 OPERATION ...................10 The HCS-D Front Panel INSTALLATION - SERVICE CONNECTIONS ......12 MOUNTING PROCEDURES ............17 HCS-D EVSE Mounting for Hollow-Wall Construction HCS-D EVSE Mounting for Solid-Wall Construction MOUNTING THE SAE J1772 CONNECTOR HOLSTERS ..21 CHARGE CABLE WRAP GUIDELINES ........23 WIRING INSTRUCTIONS (Hardwired HCS-D) .......24 RECEPTACLE INSTRUCTIONS (Plug-In HCS-D) ....25...
  • Page 4 Exterior Wood Screws and Washers ..........38 8. Example of Installed HCS-D and Two Connector Holsters ..38 9. Charge Cable Draped too Tightly Around the HCS-D Enclosure ..39 10. Wiring the HCS-D in a Junction Box ........... 30 11.
  • Page 5 HCS-D User Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read these instructions and the charging instructions in your vehicle owner’s handbook before charging your electric vehicle. The following symbols may be found in this manual or on labels affixed to the Electric Vehicle Supply Equipment (EVSE): NOTE: This means pay particular attention.
  • Page 6 HCS-D User Manual Instructions Pertaining to a Risk of Fire or Electric Shock When using the HCS, basic electrical safety precautions should be followed: • Use this EVSE to charge electric vehicles equipped with an SAE J1772 charge port only. Consult the vehicle’s owner manual to determine if the vehicle is equipped with the correct charge port.
  • Page 7 HCS-D User Manual Additional Instructions for Plug-In HCS Configurations 240V plugs are specifically designed for occasional • relocation, such as moving from one home to another home. • For personal safety, the circuit breaker MUST be turned off prior to plugging in AND/OR unplugging 240V appliances (including this EVSE).
  • Page 8 HCS-D User Manual Additional Safety Instructions WARNING: Turn off power to the EVSE at the circuit breaker panel before moving, servicing or cleaning the unit. WARNING: Always turn off input power to the EVSE at the circuit breaker panel prior to plugging into or unplugging from a wall socket.
  • Page 9 RF communications equipment, etc.) could affect operation. If interference to the EVSE is suspected, the following steps should be taken before consulting a Enphase Sales or Service Representative for assistance: 1. Reorient or relocate nearby electrical appliances or equipment during charging.
  • Page 10 Normally, the vehicle will immediately request a charge once the cable is plugged into the vehicle. Within a few seconds the green “Charging” light on the face of the HCS-D will turn on and the charging cycle will begin. After an average driving day the vehicle battery pack will require several hours to recharge completely.
  • Page 11 The HCS-D Front Panel Figure 1: HCS-D Front Panel LED Information The front panel on the HCS-D has six indicator lights, as shown in Figure 1. The three colored indicators - left and right - display status for each of the two vehicle connectors.
  • Page 12 (usually used as Neutral) must be grounded somewhere in the system. A Neutral connection is not required by the HCS-D. Only Line 1, Line 2, and Ground are required, as shown in Figure 3. CAUTION: The two phases used must each measure 120V to Neutral.
  • Page 13 Notice that L1, L2, & Ground are labeled on each diagram. Those transformer outputs correspond to the same inputs on the HCS-D. Also, each of the two 3-phase diagrams shows an L3 output, which is not used. Do not connect all three phases of a 3-phase secondary to the HCS-D.
  • Page 14 HCS-D User Manual Figure 2: 220/240V Single Phase 120V 240V NEUTRAL (NOT USED) 120V GROUND Figure 3: 208V 3-Phase, Wye-Connected L3 (NOT USED) 120V 208V NEUTRAL (NOT USED) 120V GROUND...
  • Page 15 HCS-D User Manual NOTE: With a wye-connected secondary, any two of the legs can be used to provide 208V to the HCS-D. For example, L1 & L2, or L1 & L3, or L2 & L3. Leave the unused leg open. Do not connect it to a Neutral bar, or to Ground.
  • Page 16 HCS-D. No “Neutral” point is available to be connected to ground for ground-fault protection. The HCS-D will not allow the contactor to close if it does not sense the presence of a Ground wire connected to a...
  • Page 17 • On the hardwired HCS-D, the three service conductors are shielded by three feet of flexible conduit at the bottom of the unit. The HCS-D must be positioned such that this conduit can reach a nearby junction box. • On the plug-in HCS-D, the NEMA plug head is connected by 6 feet (1.8 m) of cable (including the plug head) to the...
  • Page 18 • Size ¼”- 20 lag screws are recommended for mounting the HCS-D to a wooden structure. Pre-drill appropriately sized pilot holes to allow the lag screw to grip the wooden structure while preventing the wood from cracking or splintering while the screw is fastened.
  • Page 19 • Machine screw size ¼” - 20 hardware is recommended for mounting the HCS-D. Screw shafts of at least 2” are recommended. The HCS-D plastic angle washer hole size is 3/8” in diameter, ensure the screw heads are of a larger diameter.
  • Page 20 HCS-D User Manual Figure 6: Mounting the HCS-D to a Solid-Wall Solid Wall Mounting (flush) Longer...
  • Page 21 • • The vertical alignment of the HCS-D and connector holster mounting holes allows for the convenient mounting of both components onto the same post or wall structure. For example, the holster may be mounted directly above the HCS-D.
  • Page 22 HCS-D User Manual Figure 7: Mounting the SAE J1772 Connector Holsters Using the Exterior Wood Screws and Washers Figure 8: Example of Installed HCS-D and Two Connector Holsters NOTE: Cable Cradle shown below is not included and is sold separately.
  • Page 23 HCS-D User Manual CHARGE CABLE WRAP GUIDELINES The HCS-D enclosure body is sculpted to allow the charge cables to be wrapped around it for convenient storage as well as to keep the bulk of the cable off of the ground and out of the way. As the...
  • Page 24 HCS-D User Manual WIRING INSTRUCTIONS (Hardwired HCS-D) Route the HCS-D conduit to a nearby junction box. Use the included ½” trade size watertight conduit fitting and sealing washer to provide a moisture-resistant seal between the conduit fitting and the junction box. If necessary, drill a 7/8” diameter hole to accommodate the conduit fitting.
  • Page 25 Figure 11: Preferred Orientation of the NEMA Receptacles Below the Plug-in HCS Plug type EVSEs must be installed with the 14-50R or 6-50R receptacle supplied with your plug type EVSE product. Installation must be performed by an Enphase installer or a qualified electrician.
  • Page 26 HCS-D User Manual Receptacle Safety Instructions for 240V Plug-Type EVSE An EV Supply Equipment (EVSE) draws substantially more power than any average home load. As a result, it is crucial to select an ap- propriate receptacle that can support these products. A suitable 14-50R or 6-50R receptacle is supplied with, and must be used with your plug type EVSE.
  • Page 27 HCS-D Plug-in EVSE Grounding The plug-in HCS-D is equipped with a supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate receptacle that is properly in- stalled and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 28 HCS-D User Manual USING THE PADLOCK A padlock with three keys is included with some Enphase EVSE (when connector style permits lock hole). This rust-proof, solid brass padlock is to secure a vehicle’s charge from being interrupted. Figure 12: Locking the SAE J1772 Connector with Padlock...
  • Page 29 Installation Instructions in this manual. Always turn off input power to the EVSE at the circuit breaker panel prior to hard-wiring an HCS-D to or disconnecting an HCS-D from the service lines. Likewise, always turn off input power to the EVSE at the circuit breaker panel prior to plugging an HCS-D into or unplugging an HCS-D from a NEMA socket.
  • Page 30 HCS-D User Manual MAINTENANCE The HCS requires no periodic maintenance other than occasional cleaning. WARNING: To reduce the risk of electrical shock or equipment damage, exercise caution while cleaning the EVSE and the EV charge connector cable. 1. Turn off the EVSE at the circuit breaker.
  • Page 31 PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER AVAILABLE WHEN CALLING. This information is printed on the label on the side of the HCS-D enclosure. If a call is made after business hours or on weekends, please leave a name, telephone number, the unit serial number, and a brief description of the problem.
  • Page 32 HCS-D conduit with two 40A SAE J1772 connectors and 25’ lengths of cable: 9.5 kg (21 lbs) HCS-D plug with two 40A SAE J1772 connectors and 25’ lengths of cable: 9.5 kg (21 lbs) Ruggedized HCS-D40 plug with two 32A SAE J1772 connectors and 25’...
  • Page 33 Revision history R E V I S I O N D AT E D E S C R I P T I O N 140-00264-02 June 2023 Initial release Previous releases enphase.com...
  • Page 34 Manual del usuario • • • • • • • Modelo HCS-D...
  • Page 35 © 2023 Enphase Energy. Todos los derechos reservados. Enphase, los logotipos e y CC, IQ y algunas otras marcas enumeradas en https://enphase.com/trademark-usage-guidelines son marcas comerciales de Enphase Energy, Inc. en los EE. UU. y en otros países. Datos sujetos a cambios. Rev02/06-06-2023.
  • Page 36 INSTRUCCIONES DEL TOMA (EVSE del tipo con enchufe de 240 V) ..........26 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ......27 HCS-D EVSE Cableado a Tierra Instrucciones de conexión a tierra de EVSE HCS-D Enchufable UTILIZACIÓN DEL BLOQUEADOR ........28 INSTRUCCIONES DE TRASLADO Y ALMACENAMIENTO ...............29 MANTENIMIENTO ...............30...
  • Page 37 HCS-D User Manual ILUSTRACIONES Figuras 1. Información de los LED del panel frontal del HCS-D ....11 2. 220/240 V Monofásico ..............14 3. 208 V Trifásico, Conectado en estrella ......... 14 4. 240 V trifásico, conexión en triángulo, con toma central en una pata ............15 5.
  • Page 38 HCS-D User Manual INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y las instrucciones de carga del manual del propietario de su vehículo antes de cargar su vehículo eléctrico. Los siguientes símbolos pueden encontrarse en este manual o en las etiquetas adheridas al Equipo de Suministro de Vehículos Eléctricos (EVSE):...
  • Page 39 HCS-D User Manual Instrucciones relativas al riesgo de incendio o descarga eléctrica Al utilizar el HCS, deben seguirse las precauciones básicas de seguridad eléctrica: • Utilice este Equipo de Suministro de Vehículos Eléctricos (EVSE) para cargar vehículos eléctricos equipados con .
  • Page 40 HCS-D User Manual Instrucciones adicionales para configuraciones del HCS enchufables • Los enchufes de 240 V están diseñados específicamente para traslados ocasionales como mudarse de una casa a otra. • Por su seguridad personal, el disyuntor DEBE desconectarse antes de enchufar y/o desenchufar aparatos de 240 V (incluido este Equipo de Suministro de Vehículos Eléctricos [EVSE]).
  • Page 41 HCS-D User Manual Instrucciones adicionales de seguridad ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación del Equipo de Suministro de Vehículos Eléctricos (EVSE) en el panel de disyuntores antes de mover, reparar o limpiar la unidad. ADVERTENCIA: Siempre apague la alimentación de entrada al Equipo de Suministro de Vehículos Eléctricos (EVSE) en el panel de disyuntores antes de enchufarlo o desenchufarlo de un tomacorriente.
  • Page 42 HCS-D User Manual INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que figuran a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 43 En pocos segundos se encenderá la luz verde de "Cargando" en la parte frontal del HCS-D y comenzará el ciclo de carga. Después de un día normal de conducción, la batería del vehículo necesitará varias horas para recargarse completamente.
  • Page 44 HCS-D User Manual Panel frontal del HCS-D Figura 1: Información de los indicadores LED del El panel frontal del HCS-D tiene panel frontal del HCS-D seis indicadores luminosos, como se muestra en la Figura 1 Los tres indicadores de color...
  • Page 45 El punto central de las tres fases (normalmente utilizado como Neutro) debe estar conectado a tierra en algún punto del sistema. El HCS-D no requiere una conexión de neutro. Solo son necesarias la Línea 1, la Línea 2 y Tierra, como se muestra en la Figura 3.
  • Page 46 HCS-D. Además, cada uno de los dos diagramas trifásicos muestra una salida L3, que no se utiliza. No conecte las tres fases de un secundario trifásico al HCS-D. Se trata de un dispositivo monofásico. El Neutro en el panel de servicio debe estar conectado a tierra en algún lugar del sistema en cualquiera de las tres disposiciones...
  • Page 47 HCS-D User Manual Figura 2: 220/240 V Monofásico Figura 3: 208 V Trifásico, Conectado en estrella...
  • Page 48 NOTA: Con un secundario del transformador conectado en estrella, se pueden utilizar dos patas cualesquiera para suministrar 208 V al HCS-D. Por ejemplo, L1 y L2, o L1 y L3, o L2 y L3. Deje abierta la pata no utilizada.
  • Page 49 PRECAUCIÓN: Un secundario de transformador trifásico conectado en triángulo sin toma central en una pata no puede utilizarse con el HCS-D. No se dispone de un punto "Neutro" que se pueda conectar a tierra para la protección contra fallos a tierra. El HCS-D no permitirá que el contactor se cierre si no detecta la presencia de un cable de Tierra conectado a un punto "Neutro"...
  • Page 50 En el HCS-D cableado, los tres conductores de servicio están protegidos por tres pies de conducto flexible en la parte inferior de la unidad. El HCS-D debe colocarse de forma que este conducto pueda llegar a una caja de conexiones cercana.
  • Page 51 • Se recomiendan tirafondos de tamaño ¼"- 20 para montar el HCS-D en una estructura de madera. Perfore previamente orificios guía del tamaño adecuado para permitir que el tirafondos se agarre a la estructura de madera y evitar al mismo tiempo que la madera se agriete o astille mientras el tornillo está...
  • Page 52 HCS-D. Se recomiendan vástagos de tornillo de al menos 2". El tamaño del orificio de la arandela angular de plástico del HCS-D es de 3/8" de diámetro, asegúrese de que las cabezas de los tornillos sean de un diámetro mayor. Coloque arandelas del tamaño adecuado entre las cabezas de los...
  • Page 53 HCS-D User Manual Figura 6: Montaje del HCS-D en una pared maciza Montaje en pared maciza (a ras) Más largo...
  • Page 54 • La alineación vertical de los orificios de montaje del HCS-D y de la funda del conector permite montar cómodamente ambos componentes en el mismo poste o estructura de pared. Por ejemplo, la funda puede montarse directamente encima del HCS-D.
  • Page 55 Figura 7: Montaje de las Fundas de los Conectores SAE J1772 con los tornillos y arandelas exteriores para madera Figura 8: Ejemplo de HCS-D instalado y dos fundas de conector NOTA: El Soporte para cables que se muestra a continuación no está incluido...
  • Page 56 Como el cable de carga está compuesto de varios alambres, enrollar el cable de carga demasiado apretado alrededor del gabinete HCS-D resultará en que el cable de carga se sienta más caliente al tacto de lo que normalmente sería el caso.
  • Page 57 HCS-D User Manual INSTRUCCIONES DE CABLEADO (HCS-D cableado) Dirija el conducto HCS-D a una caja de conexiones cercana. Utilice el accesorio de conducto estanco de ½" y la arandela de sellado para proporcionar un sellado resistente a la humedad entre el accesorio de conducto y la caja de conexiones.
  • Page 58 Los Equipos de Suministro del Vehículo Eléctrico (EVSE) de tipo con enchufe deben instalarse con el toma 14-50R o 6-50R suministrado con su producto EVSE de tipo con enchufe. La instalación debe ser realizada por un instalador de Enphase o un electricista cualificado.
  • Page 59 HCS-D User Manual Instrucciones de seguridad del toma para Equipo de Suministro del Vehículo Eléctrico (EVSE) del tipo con enchufe de 240V Un equipo de suministro EV (EVSE) consume sustancialmente más energía que cualquier carga doméstica promedio. Como resultado, es crucial seleccionar un toma apropiado que pueda soportar estos productos.
  • Page 60 Conexión a tierra del Equipo de Suministro del Vehículo Eléctrico (EVSE) cableado HCS-D El HCS-D cableado está equipado con tres conductores de servicio blindados por un metro de conducto flexible. Este producto debe conectarse a un sistema de cableado permanente, metálico y...
  • Page 61 UTILIZACIÓN DEL BLOQUEADOR Se incluye un candando con tres llaves con algunos Equipo de Suministro del Vehículo Eléctrico (EVSE) de Enphase (cuando el estilo del conector permite un orificio de bloqueo). Este bloqueador de latón macizo a prueba de óxido sirve para evitar que se interrumpa la carga del vehículo.
  • Page 62 Desconecte siempre la alimentación de entrada al Equipo de Suministro del Vehículo Eléctrico (EVSE) en el panel del disyuntor antes de conectar el cable un HCS-D o de desconectar un HCS-D de las líneas de servicio. Del mismo modo, apague siempre la alimentación de entrada al Equipo de Suministro del Vehículo...
  • Page 63 HCS-D User Manual MANTENIMIENTO El Equipo de Suministro del Vehículo Eléctrico (EVSE) no requiere mantenimiento periódico, salvo una limpieza ocasional. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en el equipo, tenga cuidado al limpiar el Equipo de Suministro del Vehículo Eléctrico (EVSE) y el cable del conector de carga del vehículo eléctrico.
  • Page 64 MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE CUANDO LLAME. Esta información está impresa en la etiqueta del lateral de la caja del HCS-D. Si la llamada se realiza fuera del horario de oficina o en fin de semana, indique su nombre, número de teléfono, número de serie de la unidad y una breve descripción del...
  • Page 65 TENGA EN CUENTA QUE la corriente máxima para el vehículo está fijada por el ciclo de trabajo de la forma de onda Pilot. La potencia de salida es variable en función del modelo HCS-D y de la demanda del vehículo. Enchufes: Los modelos HCS-D40PR y HCS-D50PR disponen de un enchufe NEMA 6-50P o NEMA 14-50P.
  • Page 66 Revisión histórica R E V I S I Ó N F E C H A D E S C R I P C I Ó N 140-00264-02 Junio 2023 Versión inicial Lanzamientos Anteriores enphase.com...
  • Page 67 Manuel de l’utilisateur • • • • • • • Modèle HCS-D...
  • Page 68 Pour consulter la dernière version de ce manuel, veuillez visiter le site suivant https://enphase.com/installers/resources/ documentation/ev-chargers © 2023 Enphase Energy. Tous droits réservés. Enphase, les logos e et CC, IQ et certaines autres marques répertoriées sur https://enphase.com/trademark-usage-guidelines sont des marques commerciales d’Enphase Energy, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 69 Le panneau avant du HCS-D INSTALLATION - RACCORDEMENTS DE SERVICE ...12 PROCÉDURES DE MONTAGE ...........17 Montage de l’EVSE HCS-D pour les constructions à parois creuses Montage de l’EVSE HCS-D pour une construction à parois pleines MONTAGE DES ÉTUIS DE CONNECTEURS SAE J1772 ..21 LIGNES DIRECTRICES POUR L’ENROULEMENT...
  • Page 70 à bois extérieures et des rondelles ..........38 8. Exemple de HCS-D installé et de deux étuis de connecteur ..38 9. Le câble de charge est trop serré autour du boîtier HCS-D ..... 39 10. Câblage du HCS-D dans une boîte de jonction ......30 11.
  • Page 71 HCS-D User Manual CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement ces consignes et les consignes de charge figurant dans le manuel d’utilisation de votre véhicule avant de recharger votre véhicule électrique. Les symboles suivants peuvent figurer dans ce manuel ou sur les étiquettes apposées sur l’équipement d’alimentation du véhicule...
  • Page 72 HCS-D User Manual Consignes relatives au risque d’incendie ou de choc électrique Lors de l’utilisation du HCS, il convient de respecter les précautions de base en matière de sécurité électrique : • Utilisez cet EVSE pour charger uniquement les véhicules électriques équipés d’un port de charge SAE J1772.
  • Page 73 HCS-D User Manual Consignes supplémentaires pour les configurations HCS enfichables • Les prises de 240 V sont spécialement conçues pour les déménagements occasionnels tels que les déménagements d’une maison à une autre. • Pour la sécurité des personnes, le disjoncteur DOIT être désactivé...
  • Page 74 HCS-D User Manual Consignes de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation de l’EVSE au niveau du panneau des disjoncteurs avant de déplacer, d’entretenir ou de nettoyer l’unité. AVERTISSEMENT : Coupez toujours l’alimentation de l’EVSE au niveau du panneau du disjoncteur avant de brancher ou de débrancher l’appareil d’une prise murale.
  • Page 75 Si des interférences avec l’EVSE sont suspectées, les mesures suivantes doivent être prises avant de consulter un représentant commercial ou un agent de service Enphase pour obtenir de l’aide : 1. Réorienter ou déplacer les appareils ou équipements électriques situés à proximité pendant la charge.
  • Page 76 Enphase, Inc. car certaines unités ne sont pas encore disponibles. Le HCS-D EVSE est un EVSE compact monté au mur ou sur socle qui fournit à l’utilisateur du véhicule hybride rechargeable ou électrique à batterie (ensemble des véhicules électriques rechargeables, ou « PEV ») une liaison sûre et gérable entre le réseau électrique et le PEV.
  • Page 77 HCS-D User Manual Le panneau avant du HCS-D Figure 1 : Informations sur les DEL du panneau Le panneau avant du HCS-D comporte avant du HCS-D six voyants lumineux, comme le montre la Figure 1. Les trois indicateurs colorés - gauche et droite - indiquent l’état de chacun...
  • Page 78 Le point central des trois phases (généralement utilisé comme neutre) doit être mis à la terre quelque part dans le système. Le HCS-D ne nécessite pas de connexion neutre. Seules les lignes 1 et 2 et la terre sont nécessaires, comme le montre la Figure 3.
  • Page 79 Vous remarquerez que L1, L2 et la terre sont étiquetés sur chaque schéma. Ces sorties de transformateur correspondent aux mêmes entrées sur le HCS-D. En outre, chacun des deux schémas triphasés montre une sortie L3, qui n’est pas utilisée. Ne connectez pas les trois phases d’un secondaire triphasé...
  • Page 80 HCS-D User Manual Figure 2 : 220/240 V monophasé Figure 3 : 208 V triphasé, branché en Y...
  • Page 81 REMARQUE : Avec un secondaire à connexion en Y, deux des branches peuvent être utilisées pour fournir 208 V au HCS-D. Par exemple, L1 & L2, ou L1 & L3, ou L2 & L3. Par exemple, L1 et L2, ou L1 et L3, ou L2 et L3. Laissez la branche non utilisée ouverte.
  • Page 82 être utilisé avec le HCS-D. Aucun point « neutre » n’est disponible pour être connecté à la terre pour se protéger contre les défauts de sol. Le HCS-D ne permettra pas au contacteur de se fermer s’il ne détecte pas la présence d’un fil de terre connecté...
  • Page 83 Sur le HCS-D câblé, les trois conducteurs de service sont blindés par un conduit flexible d’un mètre au bas de l’appareil. Le HCS-D doit être positionné de manière à ce que ce conduit puisse atteindre une boîte de jonction située à proximité.
  • Page 84 • Il est recommandé d’utiliser des tire-fonds de taille ¼"- 20 pour fixer le HCS-D à une structure en bois. Pré-percez des avant- trous de taille appropriée pour permettre à la vis de s’accrocher à la structure en bois tout en évitant que le bois ne se fissure ou n’éclate pendant la fixation de la vis.
  • Page 85 • Il est recommandé d’utiliser des vis à métaux de taille ¼” - 20 pour le montage du HCS-D. Des tiges de vis d’au moins 2" sont recommandées. La taille du trou de la rondelle d’angle en plastique du HCS-D est de 3/8 pouces de diamètre, assurez-vous que les têtes de vis sont d’un diamètre supérieur.
  • Page 86 HCS-D User Manual Figure 6 : Montage du HCS-D sur un mur massif Montage sur un mur massif (encastré) Plus long...
  • Page 87 • • L’alignement vertical des trous de montage du HCS-D et de l’étui à connecteur permet de monter facilement les deux composants sur le même poteau ou la même structure murale.
  • Page 88 Figure 7 : Montage des étuis de connecteur SAE J1772 à l’aide des vis à bois extérieures et des rondelles Figure 8 : Exemple de HCS-D installé et de deux supports de connecteur REMARQUE : Le support de câble illustré ci-dessous n’est pas inclus et est...
  • Page 89 Le câble de charge étant composé d’un certain nombre de fils, le fait de l’enrouler trop serré autour du boîtier HCS-D aura pour effet de rendre le câble de charge plus chaud au toucher qu’il ne le serait normalement. Voir la figure 9.
  • Page 90 HCS-D User Manual CONSIGNES DE CÂBLAGE (HCS-D câblé) Acheminez le conduit HCS-D jusqu’à une boîte de jonction proche. Utilisez le raccord de conduit étanche de ½” de taille commerciale et la rondelle d’étanchéité inclus pour fournir un joint résistant à l’humidité entre le raccord de conduit et la boîte de jonction.
  • Page 91 HCS-D User Manual CONSIGNES RELATIVES AUX PRISES DE COURANT (HCS enfichable) Le HCS enfichable est équipé d’une fiche NEMA 14-50 ou 6-50 qui sort du fond de l’enceinte du HCS. La réglementation limite la longueur de cette fiche à 1,8 m (6 pieds), tête de fiche comprise. Pour cette raison, le HCS enfichable doit être monté...
  • Page 92 HCS-D User Manual Consignes de sécurité relatives aux prises des EVSE à prise de 240 V Un équipement d’alimentation pour véhicules électriques (EVSE) consomme beaucoup plus d’énergie que n’importe quelle charge domestique moyenne. Par conséquent, il est essentiel de sélectionner une prise appropriée capable de supporter ces produits.
  • Page 93 électrique afin de réduire le risque d’électrocution. Mise à la terre de l’EVSE HCS-D câblé Le HCS-D câblé est équipé de trois conducteurs de service blindés par trois pieds de conduit flexible. Ce produit doit être connecté à un système de câblage permanent, métallique et mis à la terre, ou un conducteur de mise à...
  • Page 94 HCS-D User Manual UTILISATION DU CADENAS Un cadenas avec trois clés est fourni avec certains EVSE Enphase (lorsque le style de connecteur permet un trou de serrure). Ce cadenas en laiton massif, résistant à la rouille, sert à empêcher l’interruption de la charge d’un véhicule.
  • Page 95 HCS-D User Manual CONSIGNES RELATIVES AU DÉPLACEMENT ET AU STOCKAGE REMARQUE : Le HCS-D câblé et le HCS-D enfichable sont destinés à des installations fixes. Pour les exigences de montage, consultez la section Procédures de montage des Instructions d’installation de ce manuel.
  • Page 96 HCS-D User Manual ENTRETIEN Le HCS ne nécessite aucun entretien périodique autre qu’un nettoyage occasionnel. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique ou d’endommagement de l’équipement, faites preuve de prudence lors du nettoyage de l’EVSE et du câble du connecteur de charge de l’EV.
  • Page 97 NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE À DISPOSER LORS DE L’APPEL. Ces informations sont imprimées sur l’étiquette située sur le côté du boîtier HCS-D. Si vous appelez en dehors des heures de bureau ou le week-end, veuillez laisser votre nom, votre numéro de téléphone, le numéro de série de l’appareil et une brève description du problème.
  • Page 98 Conduit HCS-D avec deux connecteurs 40A SAE J1772 et 25’ de câble : 9,5 kg (21 lbs) Prise HCS-D avec deux connecteurs SAE J1772 de 40A et 25’ de câble : 9,5 kg (21 lbs) Fiche HCS-D40 renforcée avec deux connecteurs SAE J1772 32A et 25’...
  • Page 99 Historique des révisions R É V I S I O N D AT E D E S C R I P T I O N 140-00264-02 Juin 2023 Première version Versions précédentes enphase.com...