Télécharger Imprimer la page

SEYMO GYRO Mode D'emploi page 2

Publicité

RY 40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1.Seymo Gyro debe mirar hacia proa.
2. Coloque en vertical
3.Sitúelo a menos de 2 metros del Ordenador de
rumbo.
4.Debe estar entre la línea de flotación y la
cubierta
5.Ray gyro debe situarse a más de 20 cm de las
bandas de babor o estribor.
6. Puede instalarse cerca del motor o equipos de
radio, no le afectan los campos magnéticos
CONEXIONES:
Desconecte la alimentación del piloto automático
(importante)
Conecte Seymo gyro al Ordenador de rumbo
según indica el esquema,
Haciendo coincidir los colores del cableado tal y
como se indica.
Asegúrese de que los cables correspondan con los
colores
Un cambio de polaridad podría dañar el equipo
(importante)
•Una vez haya instalado Seymo gyro, configúrelo
siguiendo el manual de la unidad de
Control ST xxxx
English
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1.Seymo Gyro must face the bow.
2. Place vertically.
3. Make it within 2 meters of the Course Computer.
4.Must be between the waterline and deck.
5. Ray gyro must be more than 20 cm from the port or
starboard side.
6. It can be installed near the motor or radio
equipment, it is not affected by magnetic fields.
CONNECTIONS:
Disconnect power to the autopilot (important)
Connect Computer Seymo gyro the course as per the
diagram,
Matching the color of the wiring as shown.
Make sure the cables match the colors
A change in polarity can damage the
computer (important)
• Once you have installed Seymo gyro, set according to
the manufacturer of ST xxxx
All manuals and user guides at all-guides.com
SEYMO GYRO
Français
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1. Seymo Gyro doit faire face à l'arc.
2. Placer verticalement.
3. Rendez-vous à moins de 2 mètres du calculateur de
parcours.
4.Doit être entre la ligne de flottaison et le pont.
5. Ray gyro doit être à plus de 20 cm du côté bâbord ou
tribord.
6. Il peut être installé près du moteur ou de
l'équipement radio, il n'est pas affecté par les champs
magnétiques
CONNEXIONS:
Débranchez l'alimentation du pilote
automatique (important)
Connectez l'ordinateur Seymo gyro cours selon le
schéma,
Correspondant à la couleur du câblage telles quelles.
Assurez-vous que les câbles correspondre les couleurs
Un changement de polarité peut
endommager l'ordinateur (important)
• Une fois que vous avez installé Seymo gyro, fixé en
fonction du fabricant de ST xxxx
Deutsch
EINBAUANLEITUNG:
1. Seymo Gyro muss zum Bug zeigen.
2. Vertikal platzieren
3. Machen Sie es innerhalb von 2 Metern zum
Kurscomputer.
4. Muss sich zwischen Wasserlinie und Deck befinden
5. Der Strahlkreisel muss mehr als 20 cm von der
Backbord- oder Steuerbordseite entfernt sein.
6. Es kann in der Nähe des Motors oder der Funkanlage
installiert werden, es wird nicht durch Magnetfelder
beeinflusst
ANSCHLÜSSE:
Trennen Sie die Stromversorgung
des Autopiloten (wichtig)
Connect Computer Seymo gyro den Kurs als in der
Abbildung dargestellt,
Passend zur Farbe der Verdrahtung, wie dargestellt.
Achten Sie darauf, die Kabel mit den Farben
Eine Änderung der Polarität kann der Computer
Schaden (wichtig)
• Sobald Sie Seymo gyro installiert haben, stellen nach
Angaben des Herstellers von ST xxxx
SEYMO

Publicité

loading