Page 34
Table des matières ..............................Page 1. Introduction ........................35 2. Utilisation conforme ......................36 3. Étendue de la livraison ......................37 4. Explication des symboles ....................37 5. Consignes de sécurité .......................38 a) Remarques générales ....................38 b) Remarques spécifiques aux piles et batteries..............39 6. Éléments de commande ....................40 7.
Page 35
1. Introduction Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Avant l’utilisation de ce produit, lisez attentivement l’intégralité...
Page 36
2. Utilisation conforme Pince ampèremétrique pour la mesure et l’affichage des valeurs électriques appartenant à la catégorie de surtension CAT III à concurrence de 600 V max. ou CAT IV à concurrence de 300 V max. par rapport au potentiel terrestre, conformément à la norme EN 61010-1 ou à toutes les catégories inférieures.
Page 37
3. Étendue de la livraison • Pince ampèremétrique avec dragonne • 2 piles du type AAA • Lignes de mesure de sécurité • Étui de rangement avec passant de ceinture • Mode d’emploi 4. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans le triangle met en garde contre un danger d’électrocution ou une dégradation de la sécurité...
Page 38
5. Consignes de sécurité a) Remarques générales Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî- ne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité...
Page 39
• Durant chaque mesure, veillez à ce que le capteur de la pince ampèremétrique n’écrase aucun objet, comme par ex. des câbles. • Lors du raccordement des lignes de mesure à l’instrument de mesure, respec- tez toujours la polarité. (Rouge = borne plus, noir = borne moins). •...
Page 40
6. Éléments de commande 1. Capteur de la pince ampèremétrique 2. Éclairage à DEL de la zone de travail 3. Bouton-poussoir pour l’éclairage à DEL de la zone de travail 4. Indicateur à DEL pour la détection de tension sans contact 5.
Page 41
7. Symboles sur l’écran à cristaux liquides A. Indicateur du niveau des piles pour faible capacité B. Affichage ZÉRO C. Affichage pour courant alternatif, tension alternative D. Affichage pour courant continu, tension continue E. Écran numérique pour la valeur mesurée F.
Page 42
8. Mise en place / remplacement de la pile ou de la batterie Lorsque la capacité de la pile ou de la batterie est faible, le symbole de la pile « A » s’affiche sur l’écran à cristaux liquides « 9 ». Il est alors recommandé de remplacer la pile ou la batterie. 1.
Page 43
10. Mise en service Après l’insertion de la pile ou de la batterie, vous pouvez commencer l’opération de mesure souhaitée. Le cas échéant, raccordez toujours la ligne de mesure noire à la prise « 10 » et la ligne de mesure rouge à...
Page 44
Éclairage de l’écran à cristaux liquides Pour une meilleure lecture de l’écran à cristaux liquides, la pince « BT-200CM » est équipée d’un rétroéclairage. Pour activer cette fonction, maintenez la touche « 7 » enfoncée pendant au moins 2 secondes. Pour désactiver l’éclairage, appuyez brièvement deux fois sur la touche «...
Page 45
d) Enregistrement des valeurs max. / min. L’enregistrement des valeurs min. et max. est possible pour les grandeurs à mesurer DCA, DCV et ACV. Pour enregistrer les valeurs max., appuyez brièvement sur la touche « 8 » avant le début d’une mesure.
Page 46
f) Mesure du courant N’appliquez la pince ampèremétrique que sur un seul conducteur à la fois. Lorsque vous saisissez plusieurs conducteurs à la fois avec la pince, vous n’obtenez aucun résultat de mesure. En raison de l’effet magnétique continu du capteur de courant, un faible courant peut s’afficher sur l’écran à...
Page 47
g) Mesure des pointes de courant (Peak) Uniquement possible en mode CA. Observez ici les remarques à propos de la mesure du courant dans le chapitre « f ». • Sélectionnez le symbole pour la mesure du courant à l’aide de la molette de réglage «...
Page 48
12. Entretien et nettoyage a) Généralités Hormis un remplacement occasionnel de la pile ou de la batterie, la pince ampèremétrique ne nécessite aucun entretien. Afin de garantir la précision de l’instrument de mesure pendant une durée prolongée, il est recommandé de calibrer le produit une fois par an. b) Nettoyage Avant de nettoyer le produit, il convient de débrancher toutes les lignes raccordées à...
Page 49
14. Élimination a) Généralités À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. b) Piles et batteries En tant que consommateur final, vous êtes légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères.
Page 50
15. Caractéristiques techniques Généralités Alimentation électrique ..........2 piles / batteries AAA Autonomie de la pile ..........env. 50 heures (sans rétroéclairage) Fonction de déconnexion .........au bout de 10 minutes Intervalle de mesure ..........10 fois par seconde Catégorie de mesure ..........CAT IV 300 V, CAT III 600 V Plage d’ouverture de la pince ampèremétrique ..18 mm Test de continuité...
Page 68
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus- zugsweise, verboten.