Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
radio control system
CZECH REPUBLIC
DC - 24 II
2.4GHz & 900MHz NG
Dual Band System
FR
Partie I. - Manuel de l'Utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JETI model Duplex DC-24 II

  • Page 1 radio control system CZECH REPUBLIC DC - 24 II 2.4GHz & 900MHz NG Dual Band System Partie I. - Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 2 radio control system...
  • Page 3 radio control system CONTENU 1. Introduction .................... 05 3.3 Description du "MENU", "ESC" et du bouton 3D ......15 1.1 DUPLEX DC-24II ................05 3.4 Barre d'affichache en bas de l'écran ..........15 1.2 Caractéristiques ................05 3.4.1 Télémétrie ................15 1.3 Manuel/Navigation ...............
  • Page 4 radio control system 3.11.1 Exemple de création d'un nouveau modèle ....25 4.2 JETI studio and transmitter updates ........... 34 3.11.2 Affectation des fonctions ..........26 4.2.1 Mise à jour et sauvegarde des données de l'émetteur 3.11.3 Affectation des servos ............. 26 Procédure de connexion : ............
  • Page 5 radio control system 5.2 Interrupteurs permutables et assignables ......... 43 5.3 Trims digitaux .................. 44 5.4 Pack accu de l'émetteur ..............44 5.4.1 Charge ..................44 5.4.2 Remplacement de la batterie ..........45 5.5 Connecteur Entrée/Sortie PPM ............ 45 5.6 Blindage des antennes ..............46 5.7 Changement de la carte SD ............
  • Page 6 à 2,4GHz à sauts de fréquence développé Merci d'avoir acheté l'émetteur JETI Duplex DC-24II. Il s'agit d' un par JETI model en République Tchèque. Pour une sécurité accrue, émetteur haut de gamme qui satisfera tous les utilisateurs. Le l'émetteur est équipé...
  • Page 7 radio control system Nous avons rendu le menu le plus complet et compréhensible possible (6200 mAh) et offre une longue durée de vie . afin que vous puissiez utiliser votre émetteur dans toutes les disciplines. Charge – Connecteur USB C pour se brancher sur le chargeur ou un Nous vous recommandons de vous familiariser avec les paramètres de ordinateur.
  • Page 8 1.6 Garantie - Carte de garantie Cette garantie fabricant JETI model (dénommée ci-après la "Garantie") est offerte par JETI model s.r.o. (dénommé ci-après "JETI") au client final (dénommé ci-après "Vous") pour l'achat les émetteurs Duplex (dénommé ci-après le "Produit"). Cette carte de garantie accompagne le Produit et est sujette aux termes et aux conditions décrites dans les sections suivantes.
  • Page 9 radio control system commencement de la Période de garantie. réparation accrédité par JETI resteront sous garantie jusqu'à la fin de la Période de garantie ou pour une période minimale de trois (3) Garantie légale mois. Le centre de réparation peut restaurer la configuration d'usine Cette Garantie est offerte indépendamment de toute garantie légale du système d'exploitation tel que fourni à...
  • Page 10 radio control system destruction d'accessoires ou de périphériques de stockage guerre, le feu, le terrorisme, une catastrophe naturelle, etc. amovibles, sauf en cas de négligence intentionnelle ou faute grave commise par un employé de JETI. Clause de responsabilité limitée Exception faite des dispositions fournies dans cette carte de garantie Service de garantie et dans les limites autorisées par la loi, JETI ne peut ętre tenu Si vous êtes en possession d'un Produit défectueux, vous devez...
  • Page 11 JETI se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives aux garanties JETI. Les termes de cette carte de garantie sont sujets à changement sans préavis. Informations de contact JETI Cette garantie est offerte par : JETI model s.r.o. Lomená 1530 742 58 Příbor CZECHIA e-mail: support@jetimodel.cz...
  • Page 12 radio control system Caractéristiques techniques et description de l'émetteur 2.1 Paramètres Technique Paramètres DC-24 II Paramètres DC-24 II Nombre de voies Contrôle de la télémétrie Commandes vocales Nombre de commandes Applications Lua Module de sauvegarde 900MHz NG Télémétrie servo Ditex (next generation) activé...
  • Page 13 radio control system 2.2 Descriptif de l'émetteur 2.2.1 Identification des commandes Manche droit 1, 2 – l’émetteur DC-24 II supporte les modes 1-4, voir Manche de commande -> changement de mode Manche gauche 3, 4 – l’émetteur DC-24 II supporte les modes 1-4, voir Manche de commande ->...
  • Page 14 radio control system 2.2.2 Identification de l'assemblage Pack accus de l'émetteur Prise de connexion de la batterie TX Emplacement carte mémoire Micro SD 8GB Connecteur Sortie PPM Assemblage du manche gauche Assemblage du manche droit Module 2.4 GHz Module 900MHz NG (Next Generation) Module Bluetooth/Wi-Fi...
  • Page 15 radio control system Première mise sous tension Note: Si l'émetteur est connecté à un chargeur ou un PC, la question „Enlever la question au démar. ? „ est désactivée. Allumer/éteindre l'émetteur. 3.1.2 Éteindre l'émetteur 3.1.1 Allumer l'émetteur L'émetteur s'éteint en pressant L'émetteur s'allume en maintenant appuyé...
  • Page 16 radio control system Sélection de la langue 3.4 Barre d'affichage en bas de l'écran Dans certains menus, une barre La langue par défaut est l'Anglais. ź comprenant jusqu'à cinq icônes est La langue peut être facilement présente en bas de l'écran. Cette modifiée dans le menu ."Main barre et ses icônes varient selon menu/System/Configuration"...
  • Page 17 radio control system sans être enregistrées dans la mémoire de Le potentiomètre que vous voulez utiliser pour contrôler le volume sera détecté automatiquement. l'émetteur. „ON“ - les données de télémétrie seront affichées et Pour confirmer, pressez la touche „F5 (OK)”. sauvegardées dans la mémoire de l'émetteur.
  • Page 18 radio control system 3.4.4 Intensité Vous pouvez régler, l'intensité du rétroéclairage de l'écran LCD sur 11 niveaux , ou choisir l'option de „rétroéclairage automatique” qui ajuste automatiquement l' intensité selon les conditions lumineuses environnantes. Note : La durée et l'intensité du rétroéclairage ont un impact notable sur la consommation d'énergie.
  • Page 19 radio control system enregistrées dans la mémoire de l’émetteur. Une croix indique 3.5 Icônes de la barre supérieure que la télémétrie a été désactivée manuellement par l'utilisateur. Note: Le b outon „F4 "D ébut/Stop" lance ou arrête l'enregistrement des données de télémétrie. Le bouton „F5" "eff" (effacer), réinitialise les chronomètres, l'état de l’émetteur et les valeurs de télémétrie "Min/Max."...
  • Page 20 radio control system principe de groupes organisés logiquement, à la fois verticalement 3.6 Menu Principal et horizontalement. Allumez l'émetteur. 3.7 Fonctionnalités des icônes de l'écran d'accueil Pressez la touche „MENU" pour entrer dans le menu principal. Description des icônes de la barre du menu Inférieur : L'icône représentant un cadenas Le menu principal est divisé...
  • Page 21 radio control system forme de graphique, de tableau avec le nom des fonctions, en 3.8 Configuration et personnalisation de l'émetteur pourcentage (%) ou en tant que valeur (millisecondes). 3.8.1 Réglage du mode de l'émetteur L'icône représentant le symbole Par défaut, l'émetteur est livré en mode 1 ou 2. Ce mode peut être de dossier (touche „F5") permet modifié...
  • Page 22 radio control system 3.8.2 Configurer le nom d'utilisateur, la date, l'heure, les unités, la fréquence et l'interrupteur de capture d'écran. Dans le „Menu Principal/Système/Configuration” »Le menu "Configuration système" comprend plusieurs paramètres qui sont ajustables par l'utilisateur et qui ont un impact sur le fonctionnement de l'émetteur.
  • Page 23 radio control system Perte de télémétrie: Alerte lors d'une perte de transmission de la 3.8.3 Sons Système télémétrie (signal du récepteur vers l'émetteur). Les sons système dans le „Menu Principal/ Système /Sons Système” Note: Ce message vous informe uniquement de la perte de signal correspondent aux sons ou fichiers des données de télémétrie en provenance du modèle.
  • Page 24 radio control system 3.9.1 Affichage des données de télémétrie sur l'écran de 3.9 Télémétrie l'émetteur Le système Duplex enregistre les données de télémétrie dans la Des graphiques présentant jusqu'à trois données de télémétrie et mémoire de l'émetteur. Ces données concernent principalement les leurs valeurs respectives peuvent être affichés sur l'écran de valeurs des capteurs de télémétrie, l'état de la communication entre l'émetteur en accédant au „Menu principal/Applications”.
  • Page 25 radio control system Chronos/Senseurs Système 3.10 Transmitter menu Chronos ź Configuration ź Réglages fins Modèle Alarmes ź Test Servo & Portée ź Phase de Vol Choisir Modèle ź ź Vario ź Affichage Entrées ź Trims digitaux Nouveau Modèle ź ź Messages parlés ź...
  • Page 26 radio control system Image du modèle & Couleurs 3.11 Exemple de création d'un nouveau modèle Pour afficher une image de votre modèle sur l'écran, validez Dans ce chapitre, nous allons vous guider, étape par étape, dans le l'option „Sélectionner une image” dans le menu. processus de création d' un nouveau modèle d'avion.
  • Page 27 radio control system 3.11.3 Affectation des servos Appuyez sur la touche „F5" pour accéder à la fenêtre suivante. Le système attribue automatiquement les fonctions créées aux Note: Le modèle n'intègre pas la fonction de commande de sorties du récepteur. roulette de nez. Les fonctions absentes du modèle seront ajoutées ultérieurement.
  • Page 28 radio control system 3.11.4 Jumelage (Appairage) du récepteur avec l'émetteur Branchez la prise d'appairage (BIND PLUG) sur la sortie „EXT” du Procédure de base pour associer le récepteur à l'émetteur: récepteur Duplex Rsat 900NG. Sélectionnez le bon modèle dans le menu de l'émetteur, éteignez Connectez la sortie „1"...
  • Page 29 radio control system Choisissez l'option „Désactiver Subtrim: Réglage de la position centrale (neutre) du servo. to u t ” s a u f l e ré ce p te u r Max. positif/negatif: Réglage de la course du servo aux positions satellite de secours en 900 max./ min.
  • Page 30 radio control system roulette de nez. Dans ce menu, un 3.11.9 Messages parlés mixage de fonctions est créé entre L'émetteur vous permet d'attribuer des messages à des événements le servo de direction et le servo de la et des valeurs sélectionnées. Pour ce modèle, nous avons choisi: roulette de nez.
  • Page 31 radio control system 3.11.10 Télémétrie affichée Pour remplir l'espace de l'écran inutilisé, vous pouvez ajouter des données de télémétrie. Par exemple la tension de la batterie Le système Duplex permet l'enregistrement et la transmission de principale et la température du variateur. nombreuses données de télémétrie.
  • Page 32 radio control system température du contrôleur de la même manière que dans le point Par exemple, le modèle est précédent. Dans l'onglet "Condition", saisissez la valeur 90°C et é q u i p é d ' u n e b a t t e r i e choisissez un type de message vocal différent.
  • Page 33 radio control system 3.12 Assistance Il est possible d'accéder à l'assistance pour chaque élément où une icône „point d ' interrogation” apparaît dans le coin supérieur à droite de l'écran. Si vous voyez cette icône, vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton „Menu” pour afficher l'assistance pour l' élément mis en surbrillance dans le menu correspondant.
  • Page 34 radio control system L'émetteur dispose d'une structure de répertoire qui lui est propre. Se connecter a un PC La plupart de ces répertoires contiennent des données internes Qu'il n'est pas recommandé de modifier. 4.1 Se connecter a un PC via un câble USB Cependant, certains répertoires sont importants pour les L ' é...
  • Page 35 Note: chez JETI Model, L'équipe de recherche et développement Music: - Ce dossier stocke les fichiers musicaux aux formats *.wav travaille continuellement à améliorer les performances du système et *.mp3, par exemple : entraînement au vol en musique.
  • Page 36 radio control system 4.3 PC Joystick 4.5 Module Bluetooth et Wi-Fi L'émetteur DC-24 II dispose d'un module Wi-Fi et Bluetooth intégré Les émetteurs DC peuvent être utilisées comme interface de joystick offrant davantage d'options de connexion à l'émetteur. Concernant pour votre PC. Connectez votre émetteur à un PC à l'aide du câble le module Wi-Fi, des applications gratuites, seront progressivement USB.
  • Page 37 radio control system Commencez la recherche d'appareils compatibles. Note : Vous trouverez plus d'informations sur l'installation de l'application ainsi qu'une description de l'application dans le lien Associez l'appareil sélectionné avec l'émetteur. QR ci-dessous : https://www.jetimodel.com/support/ Activez la fonction de télémétrie Bluetooth dans le menu de l'émetteur „Système ->...
  • Page 38 radio control system To u r n e z l ' e x t ré m i t é d u Description technique de l'émetteur manche dans le sens horaire pour raccourcir ou dans le 5.1 Manches s e n s a n t i - h o ra i re p o u r allonger la longueur du Note: manche.
  • Page 39 radio control system 5.1.3 Réglage de la dureté des manches N'oubliez pas de débrancher le connecteur de la batterie. La tension des manches est entièrement réglable sur chacun des axes. Cela vous permet de personnaliser entièrement la sensation des commandes de votre émetteur. Ajustez simplement le ressort de chaque manche à...
  • Page 40 radio control system 5.1.5 Réglages de la course du manche des gaz 5.1.4 Réglages du crantages du manche des gaz La course du manche des gaz est réglable pour s'adapter à votre Que vous préfériez un crantage de la commande des gaz doux ou style de pilotage.
  • Page 41 radio control system 5.1.6 Changement du mode de pilotage B. Réglage du manche (multi mode) en position centrale ( profondeur). L'émetteur est équipé d’un mode de commandes universels. Les deux manches sont identiques et peuvent être réglés mécaniquement du mode 1 à 5. Après avoir effectué le changement de mode, celui- ci doit être également modifié...
  • Page 42 radio control system Installation d'interrupteurs ou accessoires sur Débranchez les câbles des manches de la carte Tx.(3 fils X, Y, S Retirez les fils de connexion des manches de leurs supports. les manches de l'émetteur Retirez les deux vis de montage pour chacun des manches. Si vous voulez utiliser des interrupteurs de manches sur votre Retirez délicatement les deux manches de commande.
  • Page 43 radio control system Replacez les manches dans leur position respective. Note: Après l'installation des interrupteurs optionnels sur le Remontez et visser les vis de fixation de chaque manche. manche, assurez -vous que, pendant le réglage de la longueur du Connectez les fils des manches au connecteur de la carte mère manche, vous observiez les fils qui passent à...
  • Page 44 radio control system Changer la position des interrupteurs 5.2 Interrupteurs permutables et assignables Eteindre l'émetteur et enlevez les 10 vis qui tiennent le capot arrière, puis, retirez le. L'une des caractéristiques les plus importantes des émetteurs JETI N’oubliez pas de déconnecter la batterie. est la flexibilité...
  • Page 45 radio control system 5.3 Trims digitaux 5.4 Pack accu de l'émetteur Les manches sont utilisés pour contrôler les fonctions de base, L'émetteurDC-24 II est alimenté par un pack d'accu de type Li-Ion et comme la commande des gaz , le roulis (ailerons ), le tangage est livré...
  • Page 46 radio control system possibles sont : blanc, cyan, violet, jaune, bleu, vert, rouge. 5.5 Connecteur Entrée/Sortie PPM La luminosité de la LED correspond à l'intensité du rétroéclairage de l'écran. L'émetteur dispose d'un connecteur interne à trois broches pour l'entrée/sortie PPM. 5.4.2 Remplacement de la batterie Si vous décidez de remplacer l'accu de l'émetteur, merci de suivre les étapes suivantes:...
  • Page 47 radio control system 5.6 Blindage des antennes Avertissement: Si vous faites voler un modèle,ne faites pas écran (entre la radio et le modèle ) et évitez tout contact de l'antenne d'émission avec votre corps. Cela peut augmenter les problèmes de portée.
  • Page 48 radio control system Règles de sécurité/manipulation 6.2 Règles générales de sécurité 6.1 Pack d'accu de l'émetteur Toute réparation, installation ou mise à niveau doit être effectuée avec prudence et bon sens. Ces Chargez la batterie uniquement avec l'adaptateur secteur opérations nécessitent quelques compétences fourni sans la retirer de l'émetteur.
  • Page 49 radio control system Il s'agit d'un produit de loisir sophistiqué et non d'un jouet. Il doit correspond pas au numéro enregistré, l'émetteur affiche un être Il doit être utilisé avec prudence et bon sens, , afin d'éviter avertissement. Vous pouvez accepter ou refuser le changement. tout dommage mécanique.
  • Page 50 radio control system...
  • Page 51 radio control system...
  • Page 52 radio control system...
  • Page 53 JETI model s.r.o. Lomená 1530, 742 58 Příbor, Czechia info@jetimodel.cz www.jetimodel.cz...