Télécharger Imprimer la page

BEST PRICE BM 42 B Traduction De La Notice Originale

Tondeuse à gazon à essence

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
D
Benzin-Rasenmäher BM 42 B
Traduction de la notice originale
F
Tondeuse à gazon à essence BM 42 B
Traduzione delle istruzioni originali
I
Tosaerba a benzina BM 42 B
Art.-Nr.: 630766300000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEST PRICE BM 42 B

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher BM 42 B Traduction de la notice originale Tondeuse à gazon à essence BM 42 B Traduzione delle istruzioni originali Tosaerba a benzina BM 42 B Art.-Nr.: 630766300000...
  • Page 6 werden können. Achtung! 3. Warnung: Benzin ist hochgradig entlammbar: Beim Benutzen von Geräten müssen einige - bewahren Sie Benzin nur in den dafür Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, vorgesehenen Behältern auf. um Verletzungen und Schäden zu verhindern. - tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / während des Einfüllvorganges.
  • Page 7 4. Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo Rasenmäher mit laufendem Motor. 5. Bei Maschinen auf Rädern gilt: Mähen Sie quer 18. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Kerzenstecker ab: 6. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die - bevor Sie Blockierungen lösen oder Fahrtrichtung am Hang ändern.
  • Page 8 auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit. 6. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Verletzungsgefahr 7. Falls der Kraftstoftank zu entleeren ist, sollte dies im Freien, mit einer Benzin-Absaugpumpe (in Baumärkten erhältlich) erfolgen. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Giftgasfreisetzung: Verwenden Sie Anweisungen.
  • Page 9 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Bremshebel lösen, um STOPP Der Benzin Rasenmäher ist für die private den Motor abzustellen. Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden Zwei Einstellpositionen nicht übersteigen und die vorwiegend für die Plege von Gras oder Rasenlächen verwendet...
  • Page 10 Schnittbreite: 420 mm 15) an dem Mähergehäuse. Nun den oberen Schalldruckpegel L 80 dB(A), K=3dB(A) Schubbügel (Abb. 1/Pos. 10) mit den Schrauben Schallleistungspegel L (Abb. 3/Pos. 16) und den Flügelmuttern (Abb. 3/ 93,6 dB(A), K=2 dB(A) Pos. 17) an dem unteren Schubbügel befestigen. Vergessen Sie dabei nicht die Startseilzugführung Gewicht: 22,5 kg...
  • Page 11 Schneidwerkzeuge gegebenenfalls im ganzen 10/Pos A). Vor dem eigentlichen Mähen, sollten Satz, um keine Unwucht zu erzeugen. Bei dieser Sie den Start-/Stophebel mehrmals überprüfen. Prüfung den Motor abstellen und den Vergewissern Sie sich, dass das Zugseil leicht Zündkerzenstecker abziehen. gängig ist. •...
  • Page 12 Zündspule gedrückt werden (siehe unten). 7. Das Gerät sollte nur von einer Person bedient Sie sollten für einen einfachen Start auch mehr werden, die auch dazu geeignet ist. Kraftstof für die Mischung mit Luft einfüllen. Bei Betätigung des Hauptknopfes wird der 8.
  • Page 13 Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige anschließend den Zustand des Messers und des Zentimeter überlappen, damit keine Streifen Messerhalters. Falls dieses beschädigt ist muß es stehen bleiben. ausgewechselt werden. Hinweise zum Mähen: Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen.
  • Page 14 Sobald während des Mähens Grasreste liegen 5. Lösen Sie den Zündkerzenstecker, um bleiben, muß der Fangsack entleert werden. unerlaubten Gebrauch zu verhindern. Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangsackes 6. Achten Sie darauf, dass der Mäher nicht den Motor abstellen und den Stillstand des neben einer Gefahrenquelle abgestellt wird.
  • Page 15 Bedienungsanleitung nicht beschrieben werden, nur Original-Ersatzteile verwendet werden. sollten nur bei einer autorisierten Fachwerkstatt Die Kennzeichnung des Messers muss mit der durchgeführt werden. in der Ersatzteilliste angegebenen Nummer übereinstimmen. Niemals ein anderes Messer 7.1 Reinigung einbauen. Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich Beschädigte Messer gereinigt werden.
  • Page 16 sich zwischen L und H des Ölmessstabes (Abb. reinigen. 13) beinden. 7.2.6 Wartung der Zündkerze (Abb. 19) Ölwechsel Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach Der Motorölwechsel sollte jährlich vor 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und Saisonbeginn (zusätzlich zu den Informationen reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer des Serviceheft Benzin) bei betriebswarmem Kupferdrahtbürste.
  • Page 17 Explosionen oder Feuer verursachen. 7.5 Ersatzteilbestellung 1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzin Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Absaugpumpe. Angaben gemacht werden: • Typ des Gerätes 2. Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin •...
  • Page 18 9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuf und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 19 Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch. BM 42 B gekauft bei: in (Ort, Straße): Name d. Käufers: Straße, Haus-Nr.:...
  • Page 20 employer la machine et retirez tous les objets Attention ! pouvant être attrapés et éjectés par la tondeuse. Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter 3. Avertissement : L'essence est extrêmement certaines mesures de sécurité ain d'éviter des inlammable : blessures et dommages.
  • Page 21 évitez de vous servir de l'appareil lorsque l'herbe vous vous trouvez devant le canal d'éjection. est mouillée. 16. Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou 3. Veillez à toujours garder une position sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours équilibrée sur les pentes.
  • Page 22 tondeuse à gazon dans un endroit fermé. 4. Pour éviter tout risque d'incendie, maintenez le moteur, l'échappement et la zone entourant le Maintenir les autres personnes à réservoir á carburant sans herbe, feuilles ni fuite l’écart de la machine de matière grasse (huile). lorsqu’elle est en service.
  • Page 23 2. Description de l’appareil Porter des lunettes de protection ! 1. Levier de régulation, réglage du moteur (accélérateur) 2. Réservoir à essence 3. Corde de lancement 4. Filtre à air Laissez le moteur se refroidir avant 5. Bougie d’allumage d'ouvrir le réservoir d'essence. 6.
  • Page 24 toute activité équivalente. L’assemblage est simple à condition de respecter les consignes suivantes. Le respect du mode d'emploi joint par le Attention ! Pour l’assemblage et pour les travaux fabricant est la condition préalable à une utilisation conforme de la tondeuse à gazon. Le de maintenance, vous aurez besoin de l’outillage mode d'emploi comprend aussi les conditions suivant non compris dans la livraison une clé...
  • Page 25 • tirez le levier de réglage vers l'extérieur et réglez levier pour pouvoir accrocher simplement les câbles sous gaine. la hauteur de coupe désirée. Le levier s'encrante dans la position désirée. • Accrochez la corde de lancement de démarrage 6. Commande au guidage de câble sous gaine (ig.
  • Page 26 2. Note d'avertissement : la lame de coupe est en rotation lorsque le moteur démarre. Vous devriez également mettre plus de carburant à mélanger à l'air pour un démarrage facile. Important : Avant de lancer le moteur, Lorsque vous enfoncez le bouton principal, le actionnez plusieurs fois le frein moteur ain de carburant sera directement pompé...
  • Page 27 une personne qualiiée. eilochés et ne jaunissent pas. 8. La tonte d'herbe mouillée peut être Pour obtenir une tonte correcte, il faut faire dangereuse. suivre à la tondeuse à gazon des pistes droites, dans la mesure du possible. Les bords de ces Tondez l'herbe de préférence lorsqu'elle est pistes doivent alors se chevaucher de quelques sèche.
  • Page 28 à gazon et attendez, que la lame soit au repos. 6.4 Vidanger le sac collecteur d'herbe Contrôlez ensuite l'état de la lame et du porte- Dès que des restes d'herbe restent sur le sol lame. pendant la tonte, le sac collecteur doit être vidé. En cas d'endommagement, remplacez-les.
  • Page 29 5. Desserrez la cosse de bougie d'allumage pour pas non plus. Retirez avant tous travaux de éviter une utilisation non autorisée. maintenance et d‘entretien la cosse de bougie d‘allumage. 6. Veillez à ce que la tondeuse ne soit pas rangée à...
  • Page 30 Remplacement de la lame Vidange d‘huile Lorsque vous remplacez l‘outil de coupe, seules Il faut réaliser la vidange d‘huile une fois par des pièces de rechange d‘origine doivent an, avant le début de la saison (en sus des être employées. Le repère de la lame doit informations du manuel de service Essence) à...
  • Page 31 7.2.6 Maintenance de la bougie d‘allumage Avertissement : Ne retirez pas l‘essence carburant (ig. 19) dans des endroits fermés, à proximité de feu ou en fumant. Les vapeurs de gaz peuvent causer Contrôlez la bougie d‘allumage pour la première des explosions ou un incendie. fois au but de 10 heures de service.
  • Page 32 entre le guidon supérieur, le guidon inférieur et le moteur, ain d‘éviter des rayures. 7.5 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l‘appareil • No. d‘article de l‘appareil •...
  • Page 33 9. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout d‘abord le moteur hors circuit et retirez le câble d‘allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d‘échappement les autres pièces sont chaudes. Donc, ne les touchez pas ain d‘éviter des brûlures.
  • Page 34 En cas d‘interventions ou de modiications de l‘appareil efectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc. BM 42 B Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur: Rue, N° : CP, ville : Téléphone :...
  • Page 35 3. Avvertimento: la benzina è altamente Attenzione! iniammabile: Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare - conservate la benzina solo negli appositi diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni contenitori e danni. Quindi leggete attentamente queste - riempite il serbatoio solo all'aperto e non istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 36 5. Nel caso di utensili su ruote: Su un pendio - prima di controllare o pulire il tosaerba, prima di tagliate l'erba in senso trasversale rispetto al efettuarvi lavori di manutenzione o di altro tipo pendio stesso, non verso l'alto e verso il basso. - nel caso si sia incontrato un corpo estraneo.
  • Page 37 nei centri del fai-da-te). I motori a combustione interna AVVERTIMENTO! producono monossido di carbonio. Non avviarli o azionarli in ambienti Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. chiusi. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
  • Page 38 agricole o forestali. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Livello di potenza acustica: stati costruiti per l'impiego professionale, =96dB(A) artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. 2.
  • Page 39 5. Prima della messa in esercizio 18). Adesso agganciate il cavo lessibile (Fig. 6). Per agganciare i cavi lessibili con facilità, le leve 5.1 Assemblaggio dei componenti devono essere sganciate. Alcune parti sono smontate quando vengono fornite. 3. Agganciate la fune di avvio alla relativa guida (Fig.
  • Page 40 possono impostare 5 diverse altezze di taglio. il motore viene avviato. • Tirate la leva di regolazione verso l'esterno e Importante: prima di avviare il motore muovete impostate l'altezza di taglio desiderata. La leva più volte il freno motore per controllare che la fune di arresto funzioni correttamente.
  • Page 41 carburatore alla camera di combustione. 10. Tagliate l'erba solamente in condizioni di suiciente visibilità. Primer (solo per l'utilizzo con motore freddo) 11. Togliete gli oggetti che si trovino nella zona dove volete tagliare l'erba. Temperatura Tempo di pressione 6.2 Avvertenze per tagliare l'erba in modo <0 °C 2~3 corretto 0 °C~10 °C 1~2...
  • Page 42 pendii le corsie formate dal taglio devono essere 4. Se vengono a mancare la luce diurna o quella trasversali rispetto alla pendenza. Per evitare che artiiciale si deve smettere di tagliare l'erba. il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo 5. Controllate il tosaerba, le lame e le altre parti se verso l'alto.
  • Page 43 Non togliete resti di erba tagliata dalla scocca dei bambini. e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con 11. Lubriicate e tenete con cura l'attrezzo. mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino. 12. Come spegnere il motore Per spegnere il motore mollate la leva di Per garantire che l'erba venga raccolta bene, sia il avvio/arresto del motore.
  • Page 44 di erba nel canale di scarico e, se necessario, causare il pericolo di lesioni. eliminateli. Non pulite mai il tosaerba con un Ailatura delle lame getto d'acqua o un'idropulitrice. Il motore deve rimanere asciutto. Detergenti aggressivi, come Le lame possono venire ailate con una lima detergenti a freddo o benzina per smacchiare, metallica.
  • Page 45 • Attenzione! Non avvitate l'astina dell'olio per il Attenzione: secondo la Legge relativa alla controllo del livello di esso, ma inseritela solo ino responsabilità per i prodotti non rispondiamo per al iletto. danni causati da una riparazione impropria o se non si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi •...
  • Page 46 trasporto 1. Svuotate il serbatoio della benzina (vedi punto 7.3.1) 2. Fate funzionare il motore ino a quando si sia consumata la benzina restante. 3. Svuotate l'olio del motore dal motore ancora caldo. 4. Tirate il connettore dalla candela di accensione. 5.
  • Page 47 9. Anomalie e soluzione di eventuali problemi Avvertenza: prima spegnete il motore e staccate il cavo di accensione e poi eseguite le ispezioni o le regolazioni. Avvertenza: se dopo una regolazione o riparazione il motore ha funzionato per alcuni minuti, ricordatevi che lo scappamento e altre parti sono molto calde.
  • Page 48 Interventi o modiiche all‘apparecchio apportati da persone che non ne hanno l‘autorità, causano l‘annullamento della garanzia. BM 42 B acquistato da: in (località, via): Nome dell’acquirente: Via, Nr. civivo CAP, Località:...
  • Page 49 Konformität gemäss EU-Richtline und Normen für den Artikel déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l‘articolo Benzin-Rasenmäher BM 42 B 2006/42/EC 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC...

Ce manuel est également adapté pour:

630766300000