Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QUICKWASH / SPRINGLINE
COMPLET
Manuel de l'utilisateur
Ce manuel doit toujours accompagner le produit

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gree QuickWash Complet

  • Page 1 QUICKWASH / SPRINGLINE COMPLET Manuel de l’utilisateur Ce manuel doit toujours accompagner le produit...
  • Page 2 1. Table des matières Symboles utilisés dans ce manuel ......................3 Sécurité générale............................3 2.1 Etiquette produit ............................5 Exigences générales ..........................6 3.1 Information produit ........................... 6 3.2 Description produit ........................... 6 3.3 Utilisation prévue ............................6 3.4 Opérateur prévu ............................6 L'opérateur prévu peut inclure tous ceux qui ont lu et compris ce manuel sauf les enfants.
  • Page 3 1. Symboles utilisés dans ce manuel Symbole d'avertissement Indication d'une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Symbole d’attention Indication d'une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou modérées. Il peut également être utilisé...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 5 2.1 Etiquette produit Ce produit est marqué UKCA conformément à : UK SI 2002 No. 618 - Le Règlement sur les dispositifs médicaux de 2002, et ses amendements UK SI 2008 No. 1597 - Règlement de 2008 sur la fourniture de machines (sécurité) et ses amendements Ce produit est marqué...
  • Page 6 3. Exigences générales 3.1 Information produit Fabriquant : Ropox A/S Ringstedgade 221, DK-4700 Naestved +45 55 75 05 00 Email: Info@ropox.com Modèles produit : Référence Modèle Configuration 40-42121-1 QuickWash Levier de 57075810014R6 Complet déverrouillage sur le côté gauche Durée de vie estimée 5 ans Classe I Classe MDR...
  • Page 7 3.9 Dimensions produit 40-42120 – Unité QuickWash NB: Toutes les dimensions sont en mm / in...
  • Page 8 40-42121 – QuickWash Complet Position haute 575 mm / 22,6 in 530 mm / 20,9 in 530 mm / 20,9 in Position basse 575 mm / 22,6 in 630 mm / 24,8 in 530 mm / 20,9 in 500 mm / 19,7 in NB: Toutes les dimensions sont en mm / in La mesure «...
  • Page 9 450 mm / 17,7 in 4. Instructions d’utilisation 4.1 Interfaces d’installation 4.1.1 Construction Le mur doit être d'un matériau approprié pour les vis et approuvé pour les pièces humides. Notez la charge de traction maximale des vis supérieures et assurez-vous que la structure du mur et le choix des chevilles peuvent résister à...
  • Page 10 4.2 Instructions de montage Avant l'installation, veuillez vous assurer que toutes les pièces ont été fournies conformément à la liste des composants (Section 7). 4.2.1 Déterminer la hauteur de montage A) Avec l'utilisateur principal assis dans son fauteuil roulant, mesurez la hauteur jusqu'au sommet des jambes de l'utilisateur (X).
  • Page 11 4.2.2 Percer des trous et monter l'unité sur le mur A) Percez des trous aux 8 emplacements marqués sur le mur B) Insérez les chevilles adaptées au type de mur dans lequel le produit doit être installé C) Montez l'unité QuickWash au mur à l'aide des vis de cadre fournies *7,5x75mm D) Vérifiez que l'appareil est de niveau...
  • Page 12 4.2.4 Fixez la plomberie et le robinet...
  • Page 13 4.2.5 Fixer la plaque de recouvrement A) Abaissez l'unité en position basse en relâchant le levier/bras gris sur le côté de l'unité B) Faites glisser le couvercle par le haut. Attention à ne pas plier les « doigts » sur les côtés A) Positionnez les languettes inférieures du couvercle sous le support mural et fixez-les avec les 4 vis M5 à...
  • Page 14 4.3 Utilisation du produit Réglage de la hauteur La position du lavabo est réglée manuellement. Un système de contrepoids facilite le levage et l'abaissement du lavabo. Descente de la position haute à la position basse (1) Appuyez sur le levier de déverrouillage gris sur le côté...
  • Page 15 4.4 Risques résiduels Avertissement Soyez vigilants à ce qu'il n'y ait personne sous le lavabo lorsqu'il est enfoncé, car un risque d'impact et de traumatisme crânien peut survenir. Attention Ne placez pas la main entre le mur et l'unité pendant le mouvement de l'unité, car un risque de pincement peut se produire.
  • Page 16 5. Nettoyage Le nettoyage peut être effectué avec de l'eau tiède et un nettoyant universel adapté. Utilisez un chiffon ou une éponge douce pour laver le produit. Sécher le produit avec un chiffon essoré. Note ! N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des abrasifs, par ex. poudre à récurer, laine d'acier, éponge à...
  • Page 17 7. Liste des pièces détachées 1 (une) unité de réglage en hauteur 40-42120 Liste des composants pour les modèles complets 40-42121 1 (un) lavabo 1 (un) mitigeur Oras Saga 3910F 97001584 1 (un) kit de plomberie 1 (un) kit de pièces de montage pour lavabo boulonné...
  • Page 18 1 (un) gabarit en carton pour marquer les trous Note ! CREE mettra à disposition une liste de pièces et des schémas de circuit pour une maintenance et une réparation extraordinaires au-delà de ce qui est décrit dans ce manuel. Les réparations au-delà de ce qui est décrit dans ce manuel ne peuvent être effectuées que par le personnel de service désigné...
  • Page 19 9. Rapport d’incident Le fabricant de ce produit recommande que tout accident avec ce produit qui répond à tous les critères suivants soit signalé à l'autorité compétente ainsi qu'au fabricant. 1. Il y a eu ou aurait pu y avoir un événement 2.

Ce manuel est également adapté pour:

40-42121-1