Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNIVERSAL LIGHTWEIGHT U-SHAPE 2 BIKE CARRIER
Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to
follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions
or situations that could occur. Use common sense and caution when operating this product.
USER MANUAL
#
SKU
9040155
SAVE THESE INSTRUCTIONS
⚠ WARNING⚠
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CargoMaster 9040155

  • Page 1 UNIVERSAL LIGHTWEIGHT U-SHAPE 2 BIKE CARRIER USER MANUAL 9040155 SAVE THESE INSTRUCTIONS ⚠ WARNING⚠ • Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
  • Page 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Property Specification Length 56.5″ Width 38″ Height Min22.5″-Max32.5″ Maximum Weight Capacity 100LBS EXPLODED VIEW & PARTS LIST Part # Description Part # Description Z-Type Connecting Tube M8 Lock Nut U-Shaped Main Frame Adjusting Rod M10x55 Bolt Holder M10 Lock Nut 1/2″...
  • Page 3 ⚠ WARNING⚠ • Do not overload beyond the manufacturer’s weight capacity of 100 lbs. • Do not carry more than 2 bikes on the carrier. The bike rack is not intended for transporting humans or animals. • If you are planning to load only one bike, it is recommended to place it in the position closest to the vehicle. •...
  • Page 4 STEP 2: Thread the M10 x 55 Bolt (3) through the Z-Type Connecting Tube (1) and the U-Shaped main frame (2). Secure it with a M10 locknut (4). Install the Hand-Wheel Assembly (5) onto the U-Shaped Main Frame (2).
  • Page 5 STEP 3: Align the U-Tube assemblies (6) with the holes on the U-Shaped Main Frame (2) and insert them.
  • Page 6 STEP 4: Fasten the U-Tube assemblies (6) to U-Shaped Main Frame (2) with M6x20 Bolts (7), φ6 Spring Washers (8) and φ6 Flat Washers (9). Tighten the bolts.
  • Page 7 STEP 5: Align the Adjusting Rods (12) with the holes on the U-Shaped Main Frame (2). Attach the rods to the frame with M8x55 Bolts (10) and M8 Lock Nuts (11).
  • Page 8 STEP 6: Attach one Holder (13) to each Adjusting Rod (12), and the reflector (20) is installed on the U-shaped main frame.
  • Page 9 STEP 7 FOR VEHICLES WITH 2” RECEIVERS An Adapter (17) is needed to complete the installation process. Place the adapter on the passenger side of the Z-Type Connecting Tube (1), making sure to align the holes. Keep the holes aligned as you insert the Adapter (17) and Z-Type Connecting Tube (1) into the vehicle’s receiver and align the receiver tube’s holes with the holes on the bike carrier.
  • Page 10 FOR VEHICLES WITH 1.25” RECEIVERS No adapter is needed. Insert the Z-Type Connecting Tube (1) into the vehicle’s receiver and align the receiver tube’s holes with the holes on the bike carrier. Place a φ 1/2″ Spring Washer (15) and φ1/2″ Flat Washer (16) on the outside of the receiver tube, aligning the holes with the holes in the receiver tube.
  • Page 11 How to use the strap FOLDING INSTRUCTIONS The bicycle rack’s adjusting arms and holders will automatically fold flat once a bicycle is removed from the rack, as shown below. The push in hook assembly (13) can be fixed on the main frame of the bicycle with a pull strap (19).
  • Page 12 For convenience, the rack can also be folded vertically when no bicycles are on it. Remove the Hand Wheel Assembly (shown below) and rotate the rack. Once vertical, re-insert the knob and screw it tightly to secure the position. This part is the same as that in the previous step, and it needs to be tightened with straps.
  • Page 13 MANUEL D'UTILISATION PORTE-VÉLOS UNIVERSEL LÉGER EN FORME DE U POUR 2 VÉLOS 9040155 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ⚠ ATTENTION ⚠ Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION avant d'utiliser • l'appareil. Le non-respect des règles de sécurité et autres mesures de sécurité de base peut entraîner des blessures graves.
  • Page 14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Propriété Spécification Longueur 56.5″ Largeur 38″ Hauteur Min22.5″-Max32.5″ Capacité de poids maximale 100 LBS VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES Pièce Description QTÉ Pièce# Description QTÉ Tube de raccordement Écrou de blocage M8 de type Z Cadre principal en Tige de réglage forme de U Boulon M10x55...
  • Page 15 ⚠ Attention⚠ Ne surchargez pas au-delà de la capacité de poids du fabricant de 100 lb. • Ne transportez pas plus de 2 vélos sur le porte-vélo. • • Le porte-vélos n'est pas destiné au transport d'êtres humains ou d'animaux. Si vous prévoyez de charger un seul vélo, il est recommandé...
  • Page 16 ÉTAPE 2: Vissez le boulon M10 x 55 (3) à travers le tube de raccordement de type Z (1) et le cadre principal en forme de U (2). Fixez-le avec un contre-écrou M10 (4). Installez l'ensemble volant (5) sur le cadre principal en forme de U (2).
  • Page 17 ÉTAPE 3: Alignez les assemblages de tubes en U (6) avec les trous sur le cadre principal en forme de U (2) et insérez-les.
  • Page 18 ÉTAPE 4: Fixez les assemblages de tubes en U (6) au cadre principal en forme de U (2) avec des boulons M6x20 (7), des rondelles élastiques φ6 (8) et des rondelles plates φ6 (9). Serrer les boulons.
  • Page 19 ÉTAPE 5: Alignez les tiges de réglage (12) avec les trous sur le cadre principal en forme de U (2). Fixez les tiges au cadre avec des boulons M8x55 (10) et des contre-écrous M8 (11).
  • Page 20 ÉTAPE 6: Fixez un support (13) à chaque tige de réglage (12) et le réflecteur (20) est installé sur le cadre principal en forme de U.
  • Page 21 ÉTAPE 7 POUR VÉHICULES AVEC RÉCEPTEURS 2" Un adaptateur (17) est nécessaire pour terminer le processus d'installation. Placez l'adaptateur sur le côté passager du tube de raccordement de type Z (1), en vous assurant d'aligner les trous. Maintenez les trous alignés lorsque vous insérez l'adaptateur (17) et le tube de raccordement de type Z (1) dans le récepteur du véhicule et alignez les trous du tube récepteur avec les trous du porte-vélos.
  • Page 22 POUR VÉHICULES AVEC RÉCEPTEURS 1,25" Aucun adaptateur n'est nécessaire. Insérez le tube de connexion de type Z (1) dans le récepteur du véhicule et alignez les trous du tube récepteur avec les trous du porte-vélos. Placez une rondelle élastique φ 1/2″ (15) et une rondelle plate φ1/2″...
  • Page 23 Comment utiliser la sangle INSTRUCTIONS DE PLIAGE Les bras de réglage et les supports du porte-vélos se replient automatiquement à plat une fois qu'un vélo est retiré du porte-vélos, comme illustré ci-dessous. L'ensemble crochet à enfoncer (13) peut être fixé sur le cadre principal de la bicyclette à...
  • Page 24 Pour plus de commodité, le porte-vélos peut également être plié verticalement lorsqu'aucun vélo ne s'y trouve. Retirez le volant (illustré ci-dessous) et faites pivoter la crémaillère. Une fois à la verticale, réinsérez le bouton et vissez-le fermement pour sécuriser la position. Cette partie est la même que celle de l'étape précédente, et il faut la serrer avec des sangles.