Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Sandwich maker
Sandwich toaster
Croque-monsieur
Sandwichera
Tostiera
Sandwich maker
VG SM 3008
220-240V~ 50/60Hz 900W
I/B Version
220329

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venga VG SM 3008

  • Page 1 Sandwich maker Sandwich toaster Croque-monsieur Sandwichera Tostiera Sandwich maker VG SM 3008 220-240V~ 50/60Hz 900W I/B Version 220329...
  • Page 2 VG SM 3008...
  • Page 3 Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. Never use accessories which are not recommended by the ❑ producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. VG SM 3008...
  • Page 4 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. VG SM 3008...
  • Page 5 Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth. • Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish. • Do not immerse in water or any other liquid. VG SM 3008...
  • Page 6 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG SM 3008...
  • Page 7 Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. VG SM 3008...
  • Page 8 Gerät zu nehmen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ❑ nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum ❑ Verzehr geeignet sind. VG SM 3008...
  • Page 9 Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder ❑ irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG SM 3008...
  • Page 10 Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt. • Wischen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder mit Küchenpapier. • Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. VG SM 3008...
  • Page 11 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG SM 3008...
  • Page 12 N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec. VG SM 3008...
  • Page 13 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG SM 3008...
  • Page 14 • Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. VG SM 3008...
  • Page 15 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG SM 3008...
  • Page 16 No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. ❑ Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un ❑ sitio seco. VG SM 3008...
  • Page 17 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG SM 3008...
  • Page 18 Tenga cuidado que el agua no entre en las aberturas previstas para el enfriamiento del aparato. • No limpie nunca el aparato con productos abrasivos que podrían dañar el revestimiento. • No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. VG SM 3008...
  • Page 19 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG SM 3008...
  • Page 20 Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né ❑ per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non mettere l’apparecchio in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. ❑ Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire ❑ l’apparecchio. VG SM 3008...
  • Page 21 (*) Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. VG SM 3008...
  • Page 22 • Non pulire mai l'apparecchio con prodotti abrasivi perché potrebbe danneggiare il rivestimento. • Non immergere l'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido. VG SM 3008...
  • Page 23 è così forte che l'utilizzo del prodotto non sarebbe possibile! Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). VG SM 3008...
  • Page 24 ❑ vloeistof, om welke reden dan ook. Plaats het nooit in de vaatwasser. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van hete oppervlakken. ❑ Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat ❑ reinigt. VG SM 3008...
  • Page 25 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG SM 3008...
  • Page 26 • Reinig het apparaat nooit met schuurmiddelen, aangezien deze de coating kunnen beschadigen. • Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. VG SM 3008...
  • Page 27 Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG SM 3008...
  • Page 28 VG SM 3008 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL NEDERLANDS TKG SPRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...