Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Instructions
LP 4230
Imprimante laser n/b

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Triumph Adler LP 4230

  • Page 1 Manuel d’Instructions LP 4230 Imprimante laser n/b...
  • Page 2 Table des matières Éléments de l'appareil ............1-1 Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ..1-2 Panneau de commande ............ 1-3 Gestion du papier ............... 2-1 Recommandations générales ........... 2-2 Sélection du papier approprié .......... 2-4 Type de papier ..............2-12 Chargement du papier ............
  • Page 3 Informations générales ............. 9-2 Interface réseau ..............9-3 10 Annexe ................10-1 Spécifications ..............10-2 Glossaire Index...
  • Page 4 Informations légales et de sécurité Prenez connaissance de ces informations avant d'utiliser l'appareil. Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants : Informations légales Accords de licence Informations de sécurité Symboles Précautions d'installation xvii Précautions d'utilisation À propos du manuel d'utilisation Conventions utilisées dans ce manuel xxii...
  • Page 5 Informations légales ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE. Remarque sur les logiciels LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL. Le mode d'émulation peut être modifié.
  • Page 6 Accords de licence IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL...
  • Page 7 1. the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such...
  • Page 8 3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy.
  • Page 9 Le micrologiciel de cette machine utilise partiellement les codes GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Pour de plus amples informations sur l'obtention des codes GPL, consulter le site suivant : http://www.kyoceramita.com/gpl. Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 10 This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
  • Page 12 Émetteur radio Cet appareil contient un module émetteur. Le constructeur (UTAX GmbH ) déclare par la présente que le modèle LP 4230 de cet équipement (imprimante) est conforme aux exigences de base et à toute autre disposition importante de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 13 Étiquettes Attention Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante. Laser à l'intérieur de l'imprimante. (Avertissement sur les radiations laser) Pour les États-Unis et Pour l'Europe, l'Asie et le Canada les autres pays CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976.
  • Page 14 Allemagne Déclare que le produit : Nom du produit : imprimante Numéro du modèle : LP 4230 (testé avec l'élément optionnel suivant : chargeur de papier PF-100) Est conforme aux spécifications de produit suivantes : EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Classe B...
  • Page 15 Le fabricant et ses distributeurs ont en leur possession la documentation technique suivante en prévision des contrôles pouvant être menés par les autorités compétentes : Instruction pour l'utilisateur conforment aux spécifications applicables. Dessins techniques. Descriptions des procédures garantissant la conformité. Autres informations techniques.
  • Page 16 EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Limite de responsabilité Nous déclinons toute responsabilité envers les clients ou toute autre personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage causé...
  • Page 17 Symboles Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil.
  • Page 18 Précautions d'installation Environnement Attention Évitez de placer l'appareil à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, à tels emplacements, l'appareil risque de basculer ou de tomber. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à l'appareil. Évitez les endroits humides ou poussiéreux.
  • Page 19 De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'imprimante est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante.
  • Page 20 Précautions d'utilisation Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil Avertissement Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celle-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulent à...
  • Page 21 Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit, etc.), mettez-le hors tension (interrupteur sur la position O). Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée (congés, etc.), débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise à...
  • Page 22 En cas de contact du toner avec les yeux, rincez abondamment • avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endolorissement, contactez un médecin. En cas de contact du toner avec la peau, lavez avec du savon et de • l'eau. N'essayez pas d'ouvrir de force ou de détruire la cartouche de toner.
  • Page 23 10 Spécifications Ce chapitre énumère les spécifications de cette imprimante. Glossaire Glossaire des termes employés. Conventions utilisées dans ce manuel Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes. Convention Description Exemple Utilisé pour insister sur un mot- Voir la section Problèmes de qualité Texte en clé, une expression ou une d'impression page 5-3.
  • Page 24 Éléments de l'appareil Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande. Éléments présents sur la face avant de l'imprimante Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante Panneau de commande Éléments de l'appareil...
  • Page 25 Éléments présents sur la face avant de l'imprimante Capot supérieur Butée du papier Plateau supérieur Panneau de commande Logement de mémoire USB Capot droit Bac à papier Capot avant Bac MF 10 Sous-bac Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante 11 Connecteur d'interface réseau 12 Connecteur d'interface USB...
  • Page 26 Panneau de commande Voyants Écran Touches de défilement Touche [GO] Touche [Cancel] Touche [OK] Touche [MENU] Éléments de l'appareil...
  • Page 27 Éléments de l'appareil...
  • Page 28 Gestion du papier Ce chapitre explique les spécifications du papier pour cette imprimante Recommandations générales Sélection du papier approprié Type de papier 2-12 Gestion du papier...
  • Page 29 Recommandations générales La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal, mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après. Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à...
  • Page 30 Formats de papier minimal et maximal Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Le bac MF doit être utilisé pour un format de papier plus petit que JIS B6, les cartes postales et les enveloppes. Bac papier Bac MF Format de Format de...
  • Page 31 Sélection du papier approprié Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner du papier. Condition Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier. L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine.
  • Page 32 Grammage Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré (g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départs ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité...
  • Page 33 Degré d'humidité Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner. L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité...
  • Page 34 Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes.
  • Page 35 Papier spécial Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants : Type de papier à utiliser Type de papier à sélectionner Papier fin (60 à 64 g/m²) Vélin Papier épais (90 à 220 g/m²) Épais Papier couleur Couleur Papier recyclé...
  • Page 36 Étiquettes Les étiquettes doivent être chargées dans le bac MF. Ne charger qu'une étiquette à la fois. Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée.
  • Page 37 Cartes postales Il est possible de charger jusqu'à 10 cartes postales à la fois. Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourrages papier.
  • Page 38 Papier couleur Le papier couleur doit répondre aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à...
  • Page 39 Type de papier L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé. Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le mode le mieux adapté...
  • Page 40 Chargement du papier Ce chapitre explique comment charger le papier dans le bac ou le bac Préparation du papier Chargement de papier dans le bac Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) Chargement du papier...
  • Page 41 Préparation du papier Après avoir déballé le papier, aérer les feuilles afin de les séparer avant de les charger. Si le papier utilisé a été plié ou s'il est tuilé, le lisser avant de le charger. Un bourrage peut se produire dans le cas contraire. IMPORTANT Vérifier que le papier ne contient ni agrafes ni trombones.
  • Page 42 Réglez le guide de longueur du papier au format de papier souhaité. Si du papier de format plus long que le A4 va être utilisé, ouvrez l'extension de bac en poussant sur le levier de déverrouillage et en le réglant en fonction du format de papier choisi. Chargez le papier dans le bac.
  • Page 43 Réinsérez le bac dans l'imprimante et enfoncez-le complètement. L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide). Spécifiez le format de papier et le type pour le bac à l'aide du panneau de commande.
  • Page 44 Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) Le modèle LP 4230 peut recevoir jusqu'à 50 feuilles de papier 11 × 8 1/2" ou A4 (80 g/m²) dans le bac MF. Tirez sur le bac MF jusqu'à ce qu'il se bloque.
  • Page 45 Remarque Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayez de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuile. À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates. Correct Incorrect Lors du chargement d'enveloppe, placez-les avec le rabat fermé...
  • Page 46 Branchement et impression Ce chapitre explique comment préparer l'imprimante, imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le CD-ROM. Branchements Modification des paramètres de l'interface réseau Impression d'une page de configuration d'interface réseau 4-12 Installation du pilote de l'imprimante 4-13 Impression 4-19...
  • Page 47 Branchements Cette section explique comment préparer l'imprimante. Branchement du câble USB Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble USB. Branchez le câble USB au connecteur d'interface USB. Remarque Utilisez un câble USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B. Le câble est vendu séparément.
  • Page 48 Branchement du cordon d'alimentation Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant murale. En cas d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du cordon et de la rallonge ne doit pas dépasser 5 mètres (16 pieds). Remarque Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
  • Page 49 Modification des paramètres de l'interface réseau Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité. Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'utilisation avancée. Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été...
  • Page 50 TCP/IP Ce chapitre décrit comment activer le protocole TCP/IP. Si TCP/IP est réglé sur Inactif, utilisez pour >TCP/IP > sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. Actif Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur >>DHCP Inactif >>Adresse IP 000.000.000.000...
  • Page 51 TCP/IP (IPv6) Ce chapitre décrit comment activer le protocole TCP/IP (IPv6). Si TCP/IP (IPv6) est réglé sur Inactif, utilisez pour >TCP/IP (IPv6) > sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. Actif Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous >>RA(Stateless) appuyez sur Inactif...
  • Page 52 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur . Se reporter aux explications ci-dessous lors de la spécifique des paramètres. Si vous utilisez NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL ou IPSec pour vous connecter à un réseau, vous devez saisir une ID administrateur et appuyer sur [OK].
  • Page 53 Réglez Niv.de sécurité sur Élevé. >Niv. de sécurité Élevé NetWare Ce chapitre explique la procédure d'activation de NetWare. Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si >NetWare > NetWare est réglé sur Inactif, utilisez pour sélectionner Actif Actif et appuyez sur [OK]. Appuyez sur >>Type de trame Auto.
  • Page 54 AppleTalk Ce chapitre explique la procédure d'activation d'AppleTalk. Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si >AppleTalk AppleTalk est réglé sur Inactif, utilisez pour Actif sélectionner Actif. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >AppleTalk ?Actif Appuyez à...
  • Page 55 Serveur SSL Ce chapitre explique la procédure d'activation de Serveur SSL. Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si >Serveur SSL > Serveur SSL est réglé sur Inactif, utilisez pour Actif sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. Appuyez sur .
  • Page 56 Niv. de sécurité Niv.de sécurité est principalement un menu utilisé par le >Niv. de sécurité représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Élevé Branchement et impression 4-11...
  • Page 57 Impression d'une page de configuration d'interface réseau Cette page peut être imprimée depuis l'interface réseau. Elle est parfois appelée page d'état. La page de configuration du réseau indique les adresses réseau ainsi que des informations sur l'interface réseau en fonction des différents protocoles réseau. Ajuster/Maintenance Ajuster/Maintenance est utilisé...
  • Page 58 Installation du pilote de l'imprimante Suivez les instructions du guide d'installation pour brancher l'ordinateur à l'imprimante et les mettre sous tension pour installer le pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le pilote de l'imprimante, consultez le document sur le CD-ROM. KX Driver User Guide Installation du pilote de l'imprimante sur un ordinateur équipé...
  • Page 59 Mode express : si l'imprimante est branchée au port USB ou réseau • et sous tension, le programme d'installation détecte l'imprimante. Sélectionnez Mode express pour effectuer une installation standard. Mode personnalisé : cette option vous permet de choisir les • éléments que vous souhaitez à...
  • Page 60 Mode personnalisé Lorsque vous sélectionnez Mode personnalisé, le port de l'imprimante et les utilitaires sont modifiés au besoin. Sur l'écran Mode d'installation, cliquez sur Mode personnalisé. Sur les onglets Pilote et Utilitaire de l'écran Installation personnalisée, choisissez le pilote de l'imprimante et les utilitaires que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 61 Installation du pilote de l'imprimante sur un ordinateur équipé de Mac OS Cette section explique comment installer le pilote de l'imprimante sous Mac OS. Mettez l'imprimante et l'ordinateur Macintosh sous tension. Introduisez le CD-ROM (Product Library) dans le lecteur de CD- ROM.
  • Page 62 Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisée, les paramètres ci- dessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisée, l'imprimante est automatiquement reconnue et connectée. Ouvrez Préférences système et cliquez sur Imprimantes et Fax. Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante installée.
  • Page 63 Sélectionnez les options disponibles pour l'imprimante et cliquez sur Continuer. L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Ceci termine la procédure de réglage de l'imprimante. 4-18 Branchement et impression...
  • Page 64 Impression Cette section décrit la procédure d'impression à partir d'un logiciel. Vous pouvez spécifier les paramètres de l'impression à partir de chaque onglet sur KX Driver. KX Driver se trouve sur le CD-ROM (Product Library). Pour plus d'informations, consultez le document KX Driver User Guide sur le CD-ROM.
  • Page 65 Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de copies (maximum 999). Pour Microsoft Word, il est recommandé de cliquer sur le bouton Options, puis de sélectionner l'option Utiliser config. imprimante dans la zone Bac par défaut. Cliquez sur OK pour lancer l'impression. 4-20 Branchement et impression...
  • Page 66 Status Monitor [Moniteur d'état] Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue. Il vous permet également de spécifier et de modifier les paramètres des imprimantes non compris dans KX driver. Status Monitor est installé automatiquement au cours de l'installation de KX driver.
  • Page 67 Affichage 3D Il affiche l'état de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Vous pouvez choisir de montrer ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui s'affiche lorsque vous effectuez un clic droit sur l'icône Status Monitor. Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir.
  • Page 68 Paramètres de Status Monitor Status Monitor possède deux onglets de configuration des paramètres. Utilisez l'option Préférence pour paramétrer Status Monitor. Onglet Notification sonore L'onglet Notification sonore contient les éléments suivants. IMPORTANT Pour confirmer les paramètres de l'onglet Notification sonore, l'ordinateur doit disposer d'une carte son et de haut-parleurs. Active la notification d'événement Sélectionnez pour activer ou désactiver la surveillance des événements dans les Evénements disponibles.
  • Page 69 Onglet Apparence L'onglet Apparence contient les éléments suivants. Agrandir la fenêtre Double la taille de la fenêtre Status Monitor. Toujours visible Place Status Monitor au-dessus de toutes les autres fenêtres actives. Transparence Affiche la fenêtre Status Monitor en transparence. 4-24 Branchement et impression...
  • Page 70 Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni avec l'imprimante. IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas être désinstallé à l'aide du CD-ROM (Product Library), car les paramètres de l'imprimante sont spécifiés à...
  • Page 71 4-26 Branchement et impression...
  • Page 72 Maintenance Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment nettoyer l'imprimante Informations générales Remplacement de la cartouche de toner Nettoyage de l'imprimante Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante Maintenance...
  • Page 73 Informations générales Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez effectuer sur l'imprimante. En fonction de l'affichage de l'imprimante, vous pouvez remplacer la cartouche de toner. Les éléments internes doivent également être nettoyés régulièrement. Remarque Récolte d'information sur les puces mémoire - La puce mémoire fixée à...
  • Page 74 Remplacement de la cartouche de toner Cette section décrit la procédure de remplacement de la cartouche de toner. ATTENTION Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures. IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner.
  • Page 75 Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. Secouez-la latéralement au moins 5 fois afin de répartir le toner de manière uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration. Retirez le papier de la cartouche de toner. Installez la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante. Appuyez fermement sur le dessus de la cartouche aux points marqués PUSH jusqu'à...
  • Page 76 Nettoyage de l'imprimante Afin d'éviter tout problème de qualité d'impression, il est nécessaire de nettoyer l'intérieur de l'imprimante à chaque remplacement de la cartouche de toner. Ouvrez le capot supérieur et le capot avant. Soulevez le développeur et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante.
  • Page 77 Placez le tambour à plat sur une surface propre et plane. IMPORTANT Ne placez pas le tambour sur l'extrémité. Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussiérer et nettoyer le rouleau chauffant (en métal). IMPORTANT Veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage.
  • Page 78 Remette le développeur en position en alignant les guides des deux côtés avec les fentes dans l'imprimante. Fermez ensuite le capot avant et le capot supérieur. Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussiérer et nettoyer les orifices de ventilation du côté gauche et droit de la machine. Orifice Maintenance...
  • Page 79 Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante Inutilisation prolongée Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une longue période, retirez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur pour connaître les mesures supplémentaires que vous devez prendre afin d'éviter tout dégât lorsque vous réutiliserez l'imprimante la prochaine fois.
  • Page 80 Dépannage Ce chapitre explique comment traiter les problèmes de l'imprimante, comprendre les messages d'erreur et résoudre les bourrages papier Recommandations générales Problèmes de qualité d'impression Messages d'erreur Voyants READY, DATA et ATTENTION Élimination des bourrages papier 6-10 Dépannage...
  • Page 81 Recommandations générales Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien de maintenance. Problème Éléments à vérifier Actions correctives La qualité...
  • Page 82 Problèmes de qualité d'impression Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d'éléments de l'imprimante.
  • Page 83 Résultat d'impression Action corrective Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se Impression pâle ou floue reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. Nettoyez le fil du chargeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à...
  • Page 84 Messages d'erreur Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même. Si le message Call service ou Err.Hors ligne s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé.
  • Page 85 Message Action corrective Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échanger les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant. Error.Power off. Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. F000 Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numéros de téléphone correspondants.
  • Page 86 Message Action corrective Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé ou le disque dur n'est pas installé. Espace insuffisant sur le disque virtuel ou le disque dur. Pas de multi-ex Supprimez les fichiers inutiles. Appuyez sur [GO] pour imprimer le rapport d'erreur. Appuyer sur GO Affiché...
  • Page 87 Codes d'erreur de stockage Erreurs de la carte CompactFlash (CF) et de la mémoire flash Code Signification L'imprimante ne prend pas en charge la carte CF insérée ou la carte CF est défectueuse. Insérez la carte CF correcte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carte mémoire (Utilisation de la carte mémoire) du Manuel d'utilisation avancée.
  • Page 88 Voyants READY, DATA et ATTENTION Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre. Voyant Description Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Allumé.
  • Page 89 Élimination des bourrages papier Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche ainsi que l'emplacement du bourrage. Status Monitor ou COMMAND CENTER peuvent indiquer l'emplacement du bourrage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourrage papier).
  • Page 90 Message de bourrage Emplacement du Page de Description papier bourrage papier référence Bourrage papier à l'intérieur de page 6-15 l'imprimante. Incident papier Imprimante Bourrage papier dans le capot page 6-17 arrière. Incident papier Couv. arrière Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier :...
  • Page 91 Bac MF Retirez le papier coincé dans le bac multifonction. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la page 6-15. Rechargez le Bac MF. Ouvrez et fermez le capot supérieur pour corriger l'erreur ;...
  • Page 92 Bac à papier/chargeur de papier Sortez le bac ou le chargeur de papier en option. Retirez toute feuille de papier partiellement chargée. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la page 6-15.
  • Page 93 Unité recto verso Du papier est coincé dans l'unité recto-verso. Retirez le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous. Retirez le bac de l'imprimante. Ouvrez le capot de la section recto-verso en façade de l'imprimante et retirez le papier coincé. Ouvrez le capot de la section recto-verso à...
  • Page 94 A l'intérieur de l'imprimante Retirez le bac de l'imprimante. Retirez toute feuille de papier partiellement chargée. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à l'étape 2. Ouvrez le capot supérieur et le capot avant, puis soulevez le développeur avec la cartouche de toner hors de l'imprimante.
  • Page 95 Remette le tambour en position en alignant les guides des deux côtés avec les fentes dans l'imprimante. Replacez le développeur et la cartouche de toner dans l'appareil. Fermez le capot supérieur et le capot avant. Après préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend. 6-16 Dépannage...
  • Page 96 Capot arrière Ouvrez le capot arrière et retirez le papier coincé en le tirant. ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler. Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, ouvrez le capot de l'unité...
  • Page 97 6-18 Dépannage...
  • Page 98 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales Description du panneau de commande Utilisation du système de sélection de menus Impr. Rapport 7-11 Mémoire USB (sélection mémoire flash USB) 7-16 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 7-19 Param papier 7-20...
  • Page 99 Informations générales Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.
  • Page 100 Description du panneau de commande Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 16 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants. Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont décrits ci-après.
  • Page 101 Écran L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants : des informations sur l'état de l'imprimante : les dix messages • répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression. des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur •...
  • Page 102 Voyants de l'écran Prêt Voyants READY, DATA et ATTENTION Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre. Voyant Description Clignotant.Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 103 Touches Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire. Touche GO Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes : Reprendre l'impression après certaines erreurs. • Quitter le mode de veille automatique. •...
  • Page 104 Touches de défilement Les quatre touches de défilement servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques. Utilisez pour changer de menu, et pour accéder au sous- menu. La touche de défilement comportant un point d'interrogation ( ) peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché...
  • Page 105 Utilisation du système de sélection de menus Système de sélection de menus Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt est affiché...
  • Page 106 Sélection d'un menu Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur pour afficher le menu souhaité. Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le Param papier > nom du menu. Appuyez sur pour accéder au sous-menu ou sur pour revenir en Indique qu'il existe un sous-menu.
  • Page 107 Réglage d'un menu de sélection de mode Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de sélection de mode. Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP, En veille et Impr. Rapport > En traitement, appuyez sur [MENU]. Le menu de sélection de mode s'affiche.
  • Page 108 Impr. Rapport L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les éléments suivants : Imprimer Structure Menus • Impression Page config. • Imprimer liste polices • Imprimer liste RAM Disk • Imprimer liste Carte mémoire • Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 109 Exemple de carte Menu 7-12 Utilisation du panneau de commande...
  • Page 110 Impression Page config. L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine. Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. Appuyez sur jusqu'à ce que >Impression Page config.
  • Page 111 Version Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante. Information sur les paramètres de l'imprimante Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels : Format et type de papier contenu dans le bac MF •...
  • Page 112 Imprimer liste polices Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de polices internes ou de polices optionnelles. Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. Appuyez sur jusqu'à ce que >Imprimer liste polices apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Impression liste polices ? Appuyez de nouveau sur [OK].
  • Page 113 Mémoire USB (sélection mémoire flash USB) Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire flash USB et l'impression du contenu de la mémoire flash USB. IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB est réglé sur Débloquer . Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 114 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. /../01:Dossier 2 (Par exemple : Fichier 3) 02:Fichier 3 Appuyez à nouveau sur [OK]. Nb copies apparaît. Nb copies Nb copies (Nombre de copies) Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fichier spécifié dans la mémoire flash USB.
  • Page 115 Appuyez sur jusqu'à ce que >Imprimer liste des fichiers apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Imprimer liste des fichiers ? Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la mémoire flash USB.
  • Page 116 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable. Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur jusqu'à ce que Compteur > apparaisse. Compteur > Appuyez sur . >Pages imprim apparaît avec le nombre total de >Pages imprim pages imprimées.
  • Page 117 Param papier La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier. Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes : Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) •...
  • Page 118 Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) Lors de l'utilisation du bac MF, vous devez définir le format du bac MF conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du papier utilisé...
  • Page 119 Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouvez charger dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2. Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur jusqu'à ce que >Type Bac MF apparaisse. Appuyez sur [OK].
  • Page 120 Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité et chargez le papier dans le bac. Passez à...
  • Page 121 Unité (Sélection de l'unité de mesure) Appuyez sur Appuyez sur jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pouces. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm). Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >>Unité...
  • Page 122 Type du bac (1 à 3) (Définition du type du papier du bac) L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc.) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs. Si le chargeur de papier en option PF-100 est installé, utilisez la même procédure pour définir le type de papier du bac.
  • Page 123 Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) Cette section décrit comment créer un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise. Après avoir sélectionné...
  • Page 124 Appuyez sur pour afficher l'épaisseur de papier souhaité. Les valeurs suivantes défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2. Léger Normal 1 Normal 2 Normal 3...
  • Page 125 Param impr Ces réglages spécifient les paramètres d'impression comme la qualité d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le mode de brillance (élevé ou faible, le nombre de copies, l'impression réduite et l'orientation de page. Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes : Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) •...
  • Page 126 Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source d'alimentation du papier et le type de papier ont été choisis. Si Automatique est sélectionné, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et le papier est fourni à...
  • Page 127 Mode R/V (Impression recto-verso) En utilisant l'unité recto-verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces du papier. L'unité recto-verso est montée au-dessous de l'imprimante. L'impression recto-verso est disponible pour les types de papier suivants NORMAL PRÉIMPRIMÉ COUCHÉ RECYCLÉ RUGUEUX COULEUR PERFORÉ...
  • Page 128 Appuyez sur pour afficher le mode de reliure souhaité. Les modes de reliure suivants défilent à l'écran : Inactif (valeur par défaut) Bord relié court Bord relié long Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter) Lorsque la valeur Actif est attribuée à...
  • Page 129 Emulation alternative pour émulation KPDL KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript. L'émulation KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer automatiquement de mode d'émulation en fonction des données reçues lors de l'impression. En plus de l'émulation KPDL (AUTO), vous pouvez utiliser le panneau de commande pour définir un autre mode d'émulation qui est très souvent utilisé.
  • Page 130 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Sélect. police (Sélection de la police par défaut) Vous pouvez sélectionner la police par défaut de l'interface courante. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police téléchargée dans la mémoire de l'imprimante ou encore d'une police stockée sur la carte CompactFlash (CF).
  • Page 131 Appuyez sur jusqu'à ce que >>Courier apparaisse. Si >>Courier vous souhaitez sélectionner l'épaisseur de la police Letter Gothic, Normal choisissez >>Letter Gothic à la place de Courier. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >>Courier ?Normal Sélectionnez Normal ou Foncé à l'aide des touches Appuyez sur [OK].
  • Page 132 Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur Appuyez sur jusqu'à ce que >>Espacement apparaisse. >>PAS 10.00 cpi Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >>PAS 10.00 cpi Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. L'espacement des caractères peut être compris entre 0,44 et 99,99 cpi, par incréments de 0,01 caractère par pouce.
  • Page 133 Mode KIR (Sélection du mode KIR) Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour améliorer la résolution, et obtenir une impression de grande qualité avec une résolution de 600 ppp et 300 ppp. La valeur par défaut est On (Actif).
  • Page 134 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Résolution (Sélection de la résolution d'impression) Vous pouvez définir la résolution d'impression de quatre manières : 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi* et 1200 dpi. Ces valeurs, prises dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des graphiques de plus en plus nets.
  • Page 135 Orientation (Orientation de l'impression) Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal). Orientation Portrait Orientation Paysage Appuyez sur lorsque >Config.page> est affiché. Appuyez sur jusqu'à ce que >>Orientation apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >>Orientation ? Portrait Sélectionnez Portrait ou Paysage à...
  • Page 136 Appuyez sur jusqu'à ce que >>Retour chariot apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. >>Retour chariot ? Uniquement Appuyez sur jusqu'à ce que le retour chariot souhaité s'affiche. Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mode 80 caractères Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne...
  • Page 137 Réseau (Paramètres réseau) Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6). IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6. Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresses IP de 32 bits, mais la croissance rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné...
  • Page 138 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >TCP/IP ? Inactif Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches Appuyez sur Actif, puis sur [OK]. L'écran passe aux paramètres indiqués ci-dessous. DHCP (Paramètres DHCP) DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue les informations nécessaires pour établir une connexion réseau lorsqu'un hôte tente de se connecter au réseau (Internet).
  • Page 139 Affichez l'adresse IP souhaitée et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau) Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0.
  • Page 140 Appuyez sur jusqu'à ce que >>Passerelle apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. >>Passerelle 000.000.000.000 Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
  • Page 141 TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6) Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié...
  • Page 142 DHCPv6 (Paramètres DHCPv6) Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour envoyer des paramètres de configuration à...
  • Page 143 Périph commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante. Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes : Langue (Sélection de la langue des messages) • Alarme (Paramètres alarme (sonnerie)) • Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) •...
  • Page 144 Alarme (Paramètres alarme (sonnerie)) Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur. Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes : Confirm.
  • Page 145 Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation) Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le paramètre par défaut est Inactif. Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 146 Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à...
  • Page 147 Dim RAM Disk (Définition de la taille du disque RAM) Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le disque RAM. IMPORTANT L'option du menu Taille du disque RAM s'affiche uniquement lorsque Mode RAM Disk est réglé sur Actif . Appuyez sur lorsque >Mode RAM Disk Actif>...
  • Page 148 Formatage (Formatage de la carte CF) Pour être utilisée par l'imprimante, une nouvelle carte CF doit absolument être formatée. Le formatage permet l'écriture de données sur la carte CF.. IMPORTANT Le formatage est affiché uniquement lorsqu'une carte CF est installée dans l'imprimante et que la protection est désactivée. Remarque Le formatage est affiché...
  • Page 149 Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso) Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression Duplex a été activée (Actif) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour l'impression Duplex, le message d'erreur Recto verso inac.
  • Page 150 Temporisateur (Paramètres du temporisateur) La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur comme le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique et les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille automatique. Les options disponibles dans Temporisateur sont les suivantes : Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier •...
  • Page 151 Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passe en mode Sommeil auto. L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail d'impression, le panneau de commande est actionné, un des capots externes est ouvert.
  • Page 152 Correc. Erreur auto (Correction automatique des erreurs) Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini.
  • Page 153 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Init auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau) La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Actif. Pour définir le délai de rétablissement du panneau, reportez-vous à...
  • Page 154 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches Appuyez sur [OK]. La fonction de mise en veille est désactivée. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande 7-57...
  • Page 155 Sécurité Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression. Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes : ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) •...
  • Page 156 Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les fonctions de sécurité, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportez- vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 7-67. Une fois que vous avez saisi l'ID à...
  • Page 157 Périph USB (Paramètres de l'interface USB) Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le paramètre par défaut est Débloquer. Appuyez sur lorsque >Blocage de l'interface> est affiché. >>Périph USB apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >>Périph USB ? Débloquer Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à...
  • Page 158 NetWare (Paramètres NetWare) NetWare est un système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique aux serveurs. NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en installant le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des modules clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clientes (fonctionnant avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.).
  • Page 159 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-62 Utilisation du panneau de commande...
  • Page 160 AppleTalk (Paramètres AppleTalk) AppleTalk est un protocole de communications utilisé principalement sur les ordinateurs Macintosh et il se réfère également aux fonctions du réseau Mac OS. AppleTalk attribue des adresses réseau de 24 bits (une section réseau de 16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour identifier les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau.
  • Page 161 Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL) SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et les autres informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en toute sécurité.
  • Page 162 3DES (Paramètres 3DES Serveur SSL) 3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triplé. Le paramètre par défaut est Inactif. Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Actif > est affiché. >>3DES apparaît. Appuyez sur [OK].
  • Page 163 HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL) HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de données SSL, l'authentification de message et une fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le transfert des données entre les serveurs et les clients WWW. S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il utilise le SSL.
  • Page 164 Admin (Paramètres administrateur) Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie l'utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et être employé pour gérer les utilisateurs. L'administrateur est authentifié par la saisie de l'ID et du mot de passe administrateur et il peut ensuite utiliser les fonctions de sécurité de l'imprimante.
  • Page 165 Lorsque vous avez saisi l'ID et le mot de passe corrects, l'écran >Changer ID Administrateur (modifier) s'affiche. (par ex. : lorsque l'ID 00000001 administrateur est 00000001) Le paramètre à modifier change à chaque fois que vous appuyez sur Changer ID •...
  • Page 166 Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe à modifier. Utilisez les touches pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres.
  • Page 167 Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance) Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante. Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes : Redémarrer imprimante • Service (pour la maintenance) • IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le représentant de service pour le travail d'entretien.
  • Page 168 Service (pour la maintenance) Les options disponibles dans Service sont les suivantes : Impression page config. (Impression de la page de configuration de • maintenance) Impression config. réseau (Impression de la page de configuration • réseau) Impression page test • Développeur (Initialisation du développeur) •...
  • Page 169 Impression page test La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le représentant de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles. Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 170 Option Ce chapitre explique les options pour cette imprimante Informations générales Modules d'extension mémoire Chargeur de papier (PF-100) Carte CompactFlash (CF) Mémoire flash USB Option...
  • Page 171 Informations générales Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoins. Remarque Installez le module de mémoire avant d'installer le chargeur de papier (PF-100) en option. Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après.
  • Page 172 Modules d'extension mémoire Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de traiter des travaux d'impression plus complexes et d'accélérer la vitesse d'impression, vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire (module DIMM) dans l'emplacement d'extension prévu à cet effet, sur la carte contrôleur principale de l'imprimante.
  • Page 173 Retirez le ruban de fixation en cas de première installation. Retirez ensuite le capot du logement de la mémoire comme indiqué sur la figure. Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à...
  • Page 174 Chargeur de papier (PF-100) Le chargeur PF-100 vous permet d'ajouter deux bacs supplémentaires au bas de l'imprimante afin d'assurer l'alimentation continue d'un grand volume de papier. Chaque bac présente une capacité d'environ 250 feuilles de 80 g/m de grammage, au format ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter ou Legal.
  • Page 175 Carte CompactFlash (CF) L'imprimante est équipée d'un emplacement pour une carte CF ayant une capacité maximum de 256 Mo. Une carte CF est utile pour le stockage des polices, des macros et des filigranes. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation et son câble.
  • Page 176 Mémoire flash USB Contactez votre revendeur pour plus d'informations sur l'achat de ce périphérique en option le mieux adapté à cette imprimante. Option...
  • Page 177 Option...
  • Page 178 Interface de connexion Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales Interface USB Interface réseau Interface de connexion...
  • Page 179 Informations générales Ce chapitre décrit les spécifications des connecteurs des interfaces USB et réseau. Interface USB L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après. Spécifications Spécification de base Conforme aux spécifications USB (bus série universel) révision 2.0.
  • Page 180 Interface réseau Fonctionnalités Résolution automatique de l'adresse IP Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et permet à l'imprimante de recevoir automatiquement les adresses IP à partir du serveur DHCP/DHCPv6. Gestion avec les navigateurs Web Les pages HTTP sont incorporées dans l'interface afin de pouvoir utiliser un navigateur Web pour contrôler et modifier différents paramètres.
  • Page 181 Environnement d'utilisation de 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F), humidité relative de 20-80 % (sans condensation) Contre-mesures pour les interférences électromagnétiques VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe) IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les périphériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent prendre en charge l'IPv6.
  • Page 182 10 Annexe Cette section énumère les informations suivantes de cette imprimante. Spécifications 10-2 Exigences environnementales standard 10-4 Annexe 10-1...
  • Page 183 Spécifications Remarque Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Élément Description Type Bureau Méthode d'impression Electrophotographie, balayage laser Grammage du 60 à 120 g/m² (recto-verso : 60 à 105 g/m²) papier Bac MF 60 à 220 g/m² Type de papier Normal, Préimprimé, Couché, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Préperforé, Haute qualité...
  • Page 184 Élément Description Environnement Température 10 à 32,5°C/50 à 90,5°F d'utilisation Humidité 15 à 80 % Altitude 2 500 m/8 202 pieds maximum Luminosité 1 500 lux maximum Contrôleur PowerPC 440F5/500 MHz Systèmes d'exploitation pris en charge Windows 2000 Service Pack 2 ou supérieur, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X 10.x Interface USB Hi-Speed : 1...
  • Page 185 Exigences environnementales standard Cette machine est conforme aux exigences environnementales standard suivantes. Temporisation avant le passage en mode veille (par défaut) : 15 • minutes Impression recto-verso : équipement standard • Alimentation en papier durable : papier composé de 100 % de papier •...
  • Page 186 Glossaire Adresse IP (Internet Protocol) L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numéros séparés par des points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un nombre décimal compris entre 0 et 255. AppleTalk AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du...
  • Page 187 Masque ss-rés. Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte. Mémoire supplémentaire Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à...
  • Page 188 PPM (impressions par minute) Indique le nombre d'impressions effectuées en une minute. ppp (points par pouce) Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm). TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Suite de protocoles conçus pour définir la façon dont les ordinateurs et autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau.
  • Page 189 Glossaire-4...
  • Page 190 Index Capot supérieur éléments ..............1-2 Carte CF ................8-6 A l'intérieur de l'imprimante option ................8-2 élimination des bourrages papier ......6-15 Carte CompactFlash ..........8-2, 8-6 Affichage de la valeur du compteur .......7-19 Carte Mémoire Alarme (Sonnerie) ............7-47 Utilisation de la carte CF ........7-50 Annulation d'un travail d'impression ........
  • Page 191 Développeur Liste des fichiers du disque RAM ......7-15 élimination des bourrages papier ......6-15 Liste des polices ............ 7-15 Page de configuration réseau ........ 7-71 DIMM ................8-2 page test ..............7-72 Disque RAM ..............7-49 Structure Menus ............. 7-11 Impression d'une liste de fichiers Mémoire flash USB ..........
  • Page 192 Mémoire USB ..............7-16 Papier couleur ..............2-11 Menu de sélection de mode ..........7-8 Papier pré-imprimé ............2-11 Messages d'erreur Papier recyclé ..............2-11 de carte mémoire ............6-8 Papier spécial ..............2-8 du disque RAM ............6-8 Param impr ..............7-28 répertoriés, avec les actions correctives ....6-5 Param papier ..............7-20 Mise sous tension ............
  • Page 193 Rouleau chauffant nettoyage ..............5-6 Unité de fusion élimination des bourrages papier ......6-17 Unité de mesure ............7-24 Section du capot arrière Sélection ..............7-24 élimination des bourrages papier ......6-17 Unité R/V Sélect. police élimination des bourrages papier ......6-14 Sélection de la police par défaut ......7-33 Sélection automatique du bac ........7-29 Sélection de la source d'alimentation du papier...
  • Page 194 Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
  • Page 195 UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...