Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RCQL1184
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-03-16
1197
max
5 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2506
2000
max 220 kg
max
5 kg
2098
1/36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte RCQL1184

  • Page 1 RCQL1184 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 3/36...
  • Page 4 4/36...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 0004 134538 333x248x15 134539 1998x270x22 134540 1998x270x22 230043 1874x585x15 230044 315x1170x15 230045 315x1170x15 230046 1874x585x15 230047 520x248x15 230048 1780x270x22 230049 120x100x15 328487 553x351x22 328488 553x351x22 328489 574x351x22 328490 574x351x22 532685 270x58x31 533671 1253x62x22 533718...
  • Page 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30157 S30151 S32604 S30104 Ø4x30 Ø4x25 Ø4,5x16 Ø6,3x20 S30102 S30111 S30182 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x22 M4x9 S34702 S36177 S38980 S38986 S39141 S38595 S35658 S37526 S37527 S30066 S30577 S20557 SF33145 S38985 Ø7x70 S38611 SF30458-B SF30458 S36748 S37846...
  • Page 8 S38766 S14734 8/36...
  • Page 9 S20553 80401 72388 72388 80401 90315 60min 9/36...
  • Page 10 S30111 S38611 230045 230046 230043 230044 S30111 S37846 10/36...
  • Page 11 S30157 533718 S30111 534424 S37526 11/36...
  • Page 12 S30111 230045 230044 230043 S35658 S34702 180 ° S30102 230043 SF30458 12/36...
  • Page 13 134539 S30205 S20553 S70969 S30104 134539 SF30458-B S30104 S36748 13/36...
  • Page 14 S30205 S20553 134540 S70969 SF30458-B S30104 SF30458-B 134540 S30104 S36748 14/36...
  • Page 15 S30104 SF30458-B S30205 S20553 S70969 230048 S30211 532685 15/36...
  • Page 16 230048 532685 532685 532685 134539 230048 134540 532685 16/36...
  • Page 17 S71512 S38595 SF33145 S71512 230049 S30066 S38766 17/36...
  • Page 18 230048 134539 134540 S30104 S32604 18/36...
  • Page 19 S32604 134539 230048 134540 SF33145 S30066 19/36...
  • Page 20 S32604 S37527 533671 533671 S30111 S36411 S32604 20/36...
  • Page 21 S30151 S38980 S71270 SF30458-A S30111 21/36...
  • Page 22 MIN. 300 MM MIN. 250 MM MAX. 380 MM MAX. 330 MM MIN. 200 MM MAX. 280 MM S38595 S38985 S38986 22/36...
  • Page 23 SF030458-A S71270 23/36...
  • Page 24 S39141 S32604 S32604 S39141 S14734 24/36...
  • Page 25 134538 S30212 S70969 134538 S30102 S36564 25/36...
  • Page 26 S30102 S36564 134538 230047 S70969 26/36...
  • Page 27 S30211 328488 328487 S30211 328490 328489 27/36...
  • Page 28 230047 134538 134538 230047 328488 134538 328487 328489 328490 328490 328489 28/36...
  • Page 29 328490 328489 SF33145 S30066 29/36...
  • Page 30 S30157 S30182 S30142 3 kg S36189 30/36...
  • Page 31 S13831 S13831 S30157 31/36...
  • Page 32 S36177 S38595 32/36...
  • Page 33 S30577 33/36...
  • Page 34 PL -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / RU -Артикул неприлагается к мебели. / CZ-Položka není přiložena k nábytku. / SK -Položka nie je priložená k nábytku. / EN -The article is not attached to the furniture. HU -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve. / DE -Der Artikel liegt dem Möbelstück nicht bei.
  • Page 35 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 36 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Ce manuel est également adapté pour:

Ricciano 8614555326