F.F. Group BS 900 PLUS Notice Originale page 5

Ponceuse à bande
Table des Matières

Publicité

BS 900 PLUS
The machine must
not be damp and
ΕΝ
must not be operated
in a wet environment.
L
'outil ne doit pas
être humide et ne
FR
doit pas être utilisé
dans un environne-
ment humide.
La macchina non deve
essere bagnata e non
IT
va usata in ambienti
umidi.
Το μηχάνημα δεν
πρέπει να είναι υγρό
EL
και δεν πρέπει να
λειτουργεί σε υγρό
περιβάλλον.
Mašina ne sme da
bude vlažna i ne sme
SR
da radi u vlažnom
okruženju.
Uređaj ne smije biti
HR
vlažan i ne smije raditi
u vlažnom okruženju
Aparatul nu trebuie
să fie umed și nu
RO
trebuie să fie utilizat
într-un mediu umed.
Ne tegye ki a ter-
HU
méket esőnek vagy
nedves környezetnek
Машината не трябва
да е влажна и не
BG
трябва да се използ-
ва във влажна среда.
Important,
Double
danger, warning,
insulation
or caution
Important,
Double
danger, aver-
insulation
tissement ou
prudence
Importante,
Doppio
pericolo, avviso o
isolamento
attenzione
σημαντικό, κίνδυ-
Διπλή
νος, προειδοποίη-
μόνωση
ση ή προσοχή
važno, opasnost,
Dvostruka
upozorenje ili
izolacija
oprez
važno, opasnost,
Dvostruka
upozorenje ili
izolacija
oprez
Important, peri-
Izolație
col, avertisment
dublă
sau precauție
fontos, veszély
Dupla
vagy figyelmez-
szigetelés
tetés
Важно,
Двойна
опасност, преду-
изолация
преждение или
внимание
If the cable is damaged or cut
through while working, do
Conforms to
not touch the cable but im-
relevant safety
mediately pull the mains plug.
standards
Never use the machine with a
Si le câble est endommagé ou
coupé pendant le travail, ne pas
Conforme aux
toucher le câble et débrancher
normes de sécurité
immédiatement la prise sec-
concernées
teur. Ne jamais utiliser cet outil
si le câble est endommagé
Nel caso in cui il cavo venga
danneggiato o reciso durante
Conformi alle
l'utilizzo, non toccare il cavo ma
pertinenti norme
scollegare immediatamente
sulla sicurezza
l'apparecchio dalla rete elettri-
ca. Non usare mai la macchina
se il cavo è danneggiato
Εάν το καλώδιο έχει υποστεί
ζημιά ή έχει διακοπεί κατά την
συμμορφώνεται με
εργασία, μην αγγίζετε το καλώ-
τα σχετικά πρότυπα
διο, αλλά τραβήξτε αμέσως το
ασφαλείας
φις. μη χρησιμοποιείτε ποτέ το
μηχάνημα με καλώδιο που έχει
Ako je kabl oštećen ili presečen
Usklađeno sa
tokom rada, ne dodirujte kabl već
odgovarajućim
odmah izvucite mrežni utikač. Ni-
standardima za
kada nemojte da koristite mašinu
bezbednost
Ako je kabel oštećen ili prere-
Sukladno relevan-
zan tijekom rada, ne dodirujte
tnim standardima
ga nego odmah izvucite mrežni
sigurnosti
utikač. Nikada ne koristite
uređaj čiji je kabel oštećen
În cazul în care cablul se dete-
riorează sau se taie în timpul
Respectă standar-
lucrului, nu atingeți cablul, ci
dele de siguranță
scoateți imediat ștecherul din
relevante
priză. Nu utilizați niciodată
acest aparat cu un cablu
Ha a kábel megsérült vagy átvá-
gódik munka közben, ne érintse
Megfelel a vonat-
meg a kábelt, hanem azonnal
kozó biztonsági
húzza ki a hálózati csatlakozót.
előírásoknak
Soha ne használja a gépet sérült
Ако кабелът бъде повреден
или прорязан по време на
Отговаря на
работа, не докосвайте кабела,
приложимите
а веднага извадете щепсела
стандарти за безо-
от контакта. Никога не използ-
пасност
вайте машината с повреден
www.ffgroup-tools.com
5
damaged cable
υποστεί ζημιά
sa oštećenim kablom
deteriorat
kábellel
кабел

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

45 540

Table des Matières