Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
RETTANGOLO
Art. 26642
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi RETTANGOLO 26642

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO RETTANGOLO Art. 26642 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: 1-Sliderrail 2 - Handshower 3 - Flexible hose 4-Waterinlet 5-Fasteningset Contenu de l’emballage: 1-Barreréglablededouche 2 - Douchette 3 - Flexible pour la douchette 4 - Prise d’eau 5-Setdefixation Contenido del embalaje: 1-Barradeslizante 2 - Ducha -teléfono 3 - Flexible de la ducha teléfono 4 - Toma de agua...
  • Page 8 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 1/8” [2,5 mm] 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 9 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN fig. 7 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas fig. 8 fig. 9 Use hemp or teflon Employer chanvre ou teflon Usarcáñamooteflón 3/8” [9 mm] fig. 10 1/16” [2 mm]...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN fig. 11 fig. 12 Filter washer Jointe filtre Junta-filtro...
  • Page 11 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN spare parts: Pièces de rechange: Piezas de repuesto: 1-Sliderrail 1- B arreréglablededouche 1-Barradeslizante 2 - Handshower 2 - Douchette 2 - Ducha-teléfono 3 - Flexible hose 3 - Flexible pour la douchette 3 - Flexible de la ducha 4 - Waterinlet 4 - Prise d’eau teléfono...
  • Page 12 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN ProDuCT CleAning Watercontainslimestoneindifferentqualities,whichremainskeptonthesurfacesoftheproduct,leaving deposits after the water has been evaporated. It is possible to prevent the forming of limestone deposits and to keep your product clean by drying it always with a soft cloth immediately after use. DETERGENTS, SOLVENTS,CHEMICALAGENTS,ABRASIVESPONGES,WIREWOOL,ALCOHOL,ETC.SHOULD NOT BE USED as these could irreparably damage products’...