Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Lire avant l'installation.
Conserver pour une utilisation ultérieure.
Stratos Multi E401N
Analyseur de process
I
II
7.00
pH
25.3
°C
Menu
µS
0.154
cm
25.3
°C
Menu Favoris
www.knick.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Knick Stratos Multi E401N

  • Page 1 Stratos Multi E401N Manuel utilisateur Analyseur de process µS 7.00 0.154 25.3 25.3 °C °C Menu Favoris Menu Lire avant l'installation. www.knick.de Conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 2 Stratos Multi E401N Remarques complémentaires Veuillez lire ce document et le conserver pour une utilisation ultérieure. Avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit, assurez-vous d’avoir parfaitement compris les instructions et les risques décrits dans le présent document. Il est impératif de respecter l’ensemble des consignes de sé- curité.
  • Page 3 Stratos Multi E401N Table des matières 1 Sécurité ............................1.1 Utilisation conforme............................1.2 Symboles et marquages sur le produit......................1.3 Exigences pour le personnel ..........................1.4 Formations à la sécurité ............................. 1.5 Installation et mise en service.......................... 1.6 Entretien .................................. 10 1.7 Élimination................................
  • Page 4 Stratos Multi E401N 6 Programmation ..........................42 6.1 Niveaux d'utilisation............................42 6.2 Interdiction de fonctions ........................... 43 6.3 Menus de programmation..........................44 6.4 Commande système............................44 6.4.1 Carte mémoire ............................44 6.4.2 Transfert de la configuration....................... 45 6.4.3 Jeux de paramètres ..........................46 6.4.4 Commande de fonctions........................
  • Page 5 Stratos Multi E401N 6.11 Grandeur de mesure Conductivité (par induction).................. 85 6.11.1 Données de la sonde ..........................87 6.11.2 Préréglages pour le calibrage......................89 6.11.3 Compensation de température du milieu à mesurer ..............89 6.11.4 Concentration (option TAN FW-E009) ..................... 90 6.11.5 Fonction TDS.............................
  • Page 6 Stratos Multi E401N 7.6 Calibrage/ajustage Grandeur de mesure oxygène .................. 127 7.6.1 Possibilités de calibrage/ajustage.....................128 7.6.2 Mode de calibrage : Dans l'air......................128 7.6.3 Mode de calibrage : Dans l'eau ......................129 7.6.4 Mode de calibrage : Saisie de valeurs ....................130 7.6.5 Mode de calibrage : Produit ........................130 7.6.6 Mode de calibrage : Zéro........................132...
  • Page 7 Stratos Multi E401N 13.7 Interfaces................................. 167 13.8 Fonctions de mesure............................168 13.8.1 pH .................................168 13.8.2 Conductivité (par conduction)......................170 13.8.3 Conductivité (par induction).......................171 13.8.4 Conductivité (double) ...........................172 13.8.5 Compensation de température (conductivité) ................173 13.8.6 Détermination de la concentration (conductivité, option TAN FW-E009)......173 13.8.7 Oxygène ..............................174...
  • Page 8 1.1 Utilisation conforme Stratos Multi E401N est un analyseur de process industriel en technologie 4 fils. Dans le domaine de l'analyse des liquides, il est utilisé pour mesurer la valeur pH, le potentiel redox, la conductivité (par conduction ou induction) ainsi que la teneur en oxygène dissous et en phase gazeuse.
  • Page 9 Stratos Multi E401N 1.4 Formations à la sécurité Dans le cadre de la première mise en service, Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémen- taires sont disponibles auprès de l'agent local compétent.
  • Page 10 Stratos Multi E401N Carte mémoire À l'ouverture de l'appareil, des tensions dangereuses en cas de contact peuvent survenir dans le com- partiment à bornes. Une installation professionnelle assure une protection directe contre les contacts accidentels. La carte mémoire peut être remplacée en cours de fonctionnement ; une distance suffisante avec les câbles d'alimentation doit pour cela être assurée et aucun outil utilisé.
  • Page 11 Stratos Multi E401N 2 Produit 2.1 Structure et fonctionnement • Le transmetteur à 1 et 2 canaux permet de combiner librement les grandeurs de mesure pH/redox, conductivité (sondes à 2/4 électrodes, sondes par induction) et oxygène, et peut, par exemple, mesurer simultanément le pH et la conductivité.
  • Page 12 Stratos Multi E401N Gamme de produits Appareil (appareil de base numérique) Référence Stratos E401N E401N Module de mesure pour sondes analogiques ou 2 canaux Memosens, non Ex Référence Mesure du pH, redox MK-PH015N Mesure de l'oxygène MK-OXY046N Mesure de la conductivité par conduction (en contact avec le milieu) MK-COND025N Mesure de la conductivité...
  • Page 13 Stratos Multi E401N Fonctionnement avec des sondes analogiques Pour le fonctionnement avec des sondes analogiques, des modules de mesure doivent être insérés et être programmés lors de la première mise en service. Fonctionnement avec des sondes optiques La sonde d'oxygène optique numérique SE740 pour l'oxygène dissous peut être directement raccor- dée à...
  • Page 14 Stratos Multi E401N 2.3 Vue d'ensemble du système 1 Entrée pour sondes Memosens ou sonde d'oxygène 6 Sortie de courant 1 : 0/4 … 20 mA / HART active ou optique SE740 passive (option TAN FW-E050 HART : 4 … 20 mA) 2 Sortie alimentation 3/15/24 V pour sonde d'oxy- 7 Sorties de courant 2 / 3 / 4 :...
  • Page 15 Stratos Multi E401N 2.3.1 Exemples d'application Mesure Memosens du pH ou régulation PID MS pH analogique Alarme Acide Base Régulation PID Alarme 24 V AC/DC Acide Base...
  • Page 16 Stratos Multi E401N Mesure Memosens de l'oxygène et correction de la pression avec un transducteur de pression externe (avec l'option TAN FW-E051 « Entrée de courant ») par ex. +24 V Transducteur de pression...
  • Page 17 Stratos Multi E401N 2.4 Fourniture et identification du produit • Appareil de base Stratos Multi • Sachet de petites pièces (2 bouchons en plastique, 1 goupille de charnière, 1 plaque pour conduites, 2 cavaliers à insérer, 1 réducteur, 1 joint à entrées multiples, 2 bouchons d'obturation, 5 presse-étoupes et écrous hexagonaux M20x1,5) •...
  • Page 18 Stratos Multi E401N 2.4.1 Plaque signalétique 1 Nom du fabricant 7 Alimentation 2 Désignation du produit 8 Adresse du fabricant avec code-barres 3 Marquage CE 9 Classe de protection, température ambiante admissible 4 Conditions particulières : Lire le manuel utilisateur, 10 Numéro du produit/Numéro de série/Année et tenir compte des caractéristiques techniques et...
  • Page 19 Stratos Multi E401N L'appareil est en mode Diagnostic. Jeux de paramètres commutables (A/B). Indique quel jeu de paramètres est actif lorsqu'un élément de commande de changement de jeu de paramètres a été sélectionné :   Programmation Commande système Commande de fonctions L'appareil contient une carte mémoire « fermée », de type Data Card.
  • Page 20 Stratos Multi E401N 3 Installation 3.1 Montage AVIS ! Possibilité d'endommagement du produit. Pour ouvrir et fermer le boîtier, utiliser uniquement un tournevis cruciforme adapté. Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants. Monter le boîtier Choisir une possibilité de montage et procéder au montage.
  • Page 21 Stratos Multi E401N 3.1.1 Dessins cotés Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. 80 [3.15] 148 [5.83] 34 [1.34] 29 [1.14] 90 [3.54] 121,4 [4.78] 8,5 [0.33] 131 [5.16] 115,5 [4.55] 39,5 [1.56] 42 [1.65] 42 [1.65] 1 Perçages pour montage sur mât, 4x...
  • Page 22 Stratos Multi E401N 3.1.2 Possibilités de montage du boîtier Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Les ouvertures préparées dans le boîtier inférieur offrent diverses possibilités de montage : • Montage mural Dessins cotés, p. 21 ➜ • Montage sur mât Montage sur mât ZU0274, p.
  • Page 23 Stratos Multi E401N 3.1.3 Montage sur mât ZU0274 Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Dimensions du mât : Diamètre 40    …  60 mm [1,57    …  2,36"] ou longueur d'arête 30    …  45 mm [1,18    …  1,77"]  40 [1.57] ...
  • Page 24 Stratos Multi E401N 3.1.4 Auvent de protection pour montage mural ou sur mât ZU0737 Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. 146,9 [5.78] L'auvent de protection ne peut être utilisé qu'en cas de montage mural ou sur mât.
  • Page 25 Stratos Multi E401N 3.1.5 Kit de montage face avant ZU0738 Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Découpe 138 mm x 138 mm (DIN 43700) < 30 [1.181] 76 [2.992] 1 [0.039] ... 22 [0.866] 41 [1.614] 1 Emplacement du tableau 4 Verrou, 4 unités...
  • Page 26 Stratos Multi E401N 3.1.6 Bouchons d'obturation, réducteur et joint à entrées multiples Lors de la livraison, chaque presse-étoupe est livré avec un joint standard. Pour l'insertion hermétique d'un ou deux câbles plus fins, il existe des réducteurs et des joints à entrées multiples. Un raccorde- ment vissé...
  • Page 27 Stratos Multi E401N 3.2 Raccordements Face arrière de l'unité avant 1 Bornes pour entrées, sorties, contacts de commu- 5 Plaque à bornes tation, alimentation 2 Emplacement pour la carte mémoire ; tenir compte 6 Plaquette de module pour sondes analogiques ; des instructions contenues dans les instructions exemple pour un module pH d'installation de la carte mémoire...
  • Page 28 Stratos Multi E401N 3.3 Installation électrique AVERTISSEMENT ! L'appareil n'ayant pas d'interrupteur secteur, un dispositif de sectionnement disposé de manière adéquate et accessible à l'utilisateur doit être installé en amont de l'appareil. Le dispositif de sectionnement doit isoler toutes les lignes qui véhiculent du courant et qui ne sont pas mises à...
  • Page 29 Stratos Multi E401N 3.3.2 Contacts de commutation : Circuit de protection Les contacts des relais sont sujets à une érosion électrique. Celle-ci réduit la durée de vie des contacts, notamment avec des charges inductives et capacitives. Pour éviter la formation d'étincelles et d'arcs, on utilise par ex.
  • Page 30 Stratos Multi E401N Application en AC/DC typique avec une charge capacitive 1 Charge capacitive 3 Contact 2 Résistance, par ex. 8 Ω / 1 W avec 24 V / 0,3 A Voir également Alimentation (Power), p. 164 ➜ 3.3.3 Installation de sorties de courant actives et passives Les sorties de courant délivrent directement du courant (0/4 ...
  • Page 31 Stratos Multi E401N 3.3.4 Correspondance des bornes Les bornes acceptent du fil monobrin/multibrin jusqu'à 2,5 mm Borne Raccordement Sonde (Memosens ou numérique autre) RS485 A RS485 B Shield Power Out Sortie alimentation pour l'alimentation de sondes spéciales ou de transmetteurs externes Card Carte mémoire...
  • Page 32 Stratos Multi E401N 3.4 Raccordement de la sonde 3.4.1 Raccordement de la sonde Memosens/sonde d'oxygène optique (LDO) Vue de dessus des bornes pour la sonde Memosens/LDO. L'illustration représente la face arrière de l'unité avant sur l'appareil ouvert. 1 Interface RS-485 : Raccordement de sonde standard pour sondes numériques (sonde Memosens/LDO SE740) 2 Plaque à...
  • Page 33 Stratos Multi E401N 3.4.2 Raccordement d'une sonde analogique/d'un deuxième canal Memosens ATTENTION ! Décharge électrostatique (ESD). Les entrées de signal des modules sont sensibles aux décharges électrostatiques. Veiller à prendre des mesures de protection contre les ESD avant d'installer le module et de commuter les entrées.
  • Page 34 Stratos Multi E401N Sélectionner le module et le mode, puis confirmer la sélection en appuyant sur enter. Définir d'autres paramètres en appuyant sur la Softkey gauche : Retour. Pour terminer la programmation, revenir au mode Mesure, par ex. en appuyant sur la Softkey droite : Retour à la mesure.
  • Page 35 Stratos Multi E401N Module de mesure d'oxygène Référence MK-OXY046N Module de mesure de conductivité par conduction Référence MK-COND025N Module de mesure de conductivité par induction Référence MK-CONDI035N Module de double mesure de conductivité Référence MK-CC065N Module Memosens Référence MK-MS095N...
  • Page 36 Stratos Multi E401N 4 Mise en service Remarque : Dans le cadre de la première mise en service, la société Knick organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de l'agent local compétent.
  • Page 37 Stratos Multi E401N 5 Fonctionnement et utilisation 5.1 Modification de la langue de l'interface utilisateur Conditions préalables • Stratos Multi est alimenté en énergie. Le mode Mesure est visible sur l'écran. Étapes Appuyer sur la Softkey gauche : Menu. La sélection menu s'ouvre.
  • Page 38 Stratos Multi E401N Surveillance sonde : détails (Spécial.) Pente Zéro Offset redox Sensocheck él. réf. Sensocheck él. verre Temps de réponse Retour Retour à la mesure 1 Contrôle fonctionnel HOLD 7 Affichage de la fonction de la Softkey 2 Intitulé du menu actuel 8 Affichage de la fonction de la Softkey 3 État de l'appareil (PAR pour programmation)
  • Page 39 Stratos Multi E401N Clavier 1 Softkey gauche : 4 Enter : Fonction selon l'affichage de fonction gauche Ouverture du menu, confirmation des saisies 2 Touches fléchées gauche/droite : 5 Softkey droite: Sélection menu : menu précédent/suivant, sélec- Fonction selon l'affichage de fonction droite tion de la position vers la gauche/droite 3 Touches fléchées haut/bas :...
  • Page 40 Stratos Multi E401N 5.3 Vue d'ensemble de la structure des menus Menu Calibrage Entretien Programmation Diagnostic Mesure Code 1147 2958 1246 Niveau exploitation d'accès : 1989 Niveau spécialiste (réglage d'origine) Sous-menus : Mode calibrage, Entretien des points de calibr., sondes et sorties...
  • Page 41 Stratos Multi E401N ATTENTION ! Dans l'état Contrôle fonctionnel (HOLD), les sorties de courant sont soit figées sur la dernière valeur mesurée, soit réglées sur une valeur fixe. La mesure dans l'état Contrôle fonctionnel (HOLD) n'est pas autorisée car cela peut entraîner des réactions inattendues du système et ainsi mettre en danger les utilisateurs.
  • Page 42 Stratos Multi E401N 6 Programmation ATTENTION ! Une programmation et un ajustage incorrects peuvent entraîner des erreurs de mesure. Le Stratos Multi doit donc être mis en service et entièrement programmé et ajusté par un spécialiste du système ainsi que sécurisé contre toute modification non autorisée.
  • Page 43 Stratos Multi E401N Niveau spécialiste • Accès à tous les réglages, y compris la définition des codes d'accès. Saisie du code d'accès, p. 49 ➜ • Autoriser et interdire l'accès aux fonctions à partir du niveau exploitation. Les fonctions pouvant être interdites au niveau exploitation sont indiquées par le pictogramme cadenas.
  • Page 44 Stratos Multi E401N 6.3 Menus de programmation Menu Description Commande système Commande système, p. 44 ➜ Généralités Programmation Généralités, p. 49 ➜ Entrées et sorties Entrées et sorties, p. 56 ➜ Sélection de la sonde [I] [II] Sélection de la sonde [I] [II], p. 64 ➜...
  • Page 45 Stratos Multi E401N Voir également Carte mémoire, p. 161 ➜ 6.4.2 Transfert de la configuration L'ensemble des réglages de l'appareil peut être enregistré sur une carte mémoire (Data Card) : Carte mémoire, p. 161 ➜   Programmation Commande système Transférer la configuration Remarque : La Data Card insérée est affichée sur l'écran.
  • Page 46 Stratos Multi E401N 6.4.3 Jeux de paramètres Stratos Multi propose deux jeux complets de paramètres commutables (A/B) pour différentes tâches de mesure. Un contact de commutation permet de signaler quel jeu est activé. Contacts de commutation, p. 58 ➜ Le jeu de paramètres « B » n'autorise que la configuration des paramètres du process.
  • Page 47 Stratos Multi E401N 6.4.4 Commande de fonctions Les fonctions suivantes peuvent être activées par Softkey ou via l'entrée optocoupleur OK1 : Entrée OK1 : • Changement de jeu de paramètres • Débit • Contrôle fonctionnel • Contrôle fonctionnel (canal) Softkey droite : •...
  • Page 48 Stratos Multi E401N 6.4.9 Activation des options Les fonctions supplémentaires (options TAN) augmentent le nombre de fonctions du système. Les options TAN sont spécifiques aux appareils. Pour commander une option TAN, il est par conséquent nécessaire d'indiquer le numéro de commande de cette fonction de même que le numéro de série de l'appareil.
  • Page 49 Remarque : En cas de perte du code d'accès du niveau spécialiste, l'accès au système est interdit ! Le fabricant peut générer un TAN de secours. Pour toute question, se reporter aux coordonnées indiquées à la dernière page de ce document pour contacter Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG.
  • Page 50 Stratos Multi E401N 6.5.1 Réglage de l'affichage des mesures   Programmation Généralités Affichage valeurs mesurées Définit le nombre de valeurs à afficher : 2 valeurs (1 canal), 2 valeurs (2 canaux), 4 valeurs (2 canaux), 2 valeurs, 4 valeurs, 6 valeurs, 8 valeurs Attribuer les canaux et choisir la(es) grandeur(s) à...
  • Page 51 Stratos Multi E401N Affichage des mesures 2 valeurs (1 canal), exemple Sélection Résultat Sélection de deux grandeurs d'un canal de mesure : Nombre 2 valeurs 2 valeurs (1 canal) Canal 1 Valeur pH 2 valeurs (2 canaux) 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 52 Stratos Multi E401N Affichage des mesures 2 valeurs (2 canaux), exemple Sélection Résultat Sélection de deux grandeurs pour deux canaux de mesure : 2 valeurs (1 canal) Nombre 2 valeurs 2 valeurs (2 canaux) Canal 1 Valeur pH 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 53 Stratos Multi E401N Affichage des mesures 4 (6, 8) valeurs, exemple Sélection Résultat Sélection de quatre (six, huit) grandeurs au choix Nombre 4 valeurs 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur Valeur pH 2 valeurs 4 valeurs 2e valeur Température 6 valeurs 3e valeur Conductivité...
  • Page 54 Stratos Multi E401N Affichage des mesures 4 valeurs (2 canaux), exemple Sélection Résultat Sélection de quatre grandeurs pour deux canaux de mesure : Nombre 2 valeurs 2 valeurs (1 canal) Canal 1 Valeur pH 2 valeurs (2 canaux) 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 55 Stratos Multi E401N Sélection Résultat Canal 1 Memosens pH/redox Valeur pH Valeur pH 1re valeur mes. Conductivité Valeur pH Température Tension pH 2e valeur mes. Tension pH Salinité Canal 2 Cond analogique Résistivité Conductivité 1re valeur mes. Conductivité Conductance 4.00 1.135 mS/cm...
  • Page 56 Stratos Multi E401N 6.6 Entrées et sorties Les entrées et sorties suivantes sont disponibles : • Quatre sorties de courant 0/4 ... 20 mA pour la transmission de la valeur mesurée et de la tempéra- ture par ex. (réglage d'usine), dont deux peuvent être activées par TAN ; configuration active ou passive Sorties de courant, p.
  • Page 57 Stratos Multi E401N Caractéristiques Caractéristique linéaire La sortie courant suit la grandeur de mesure de manière linéaire. Sortie 4 … 20 mA, fourchette de mesure pH 0 … 14 Sortie 4 … 20 mA, fourchette de mesure pH 5 … 9 Début Début Caractéristique trilinéaire/bilinéaire Nécessite la saisie de deux points angulaires supplémentaires.
  • Page 58 Stratos Multi E401N Constante de temps filtre de sortie Un filtre passe-bas à constante de temps réglable peut être activé pour stabiliser la sortie de courant. Quand un saut se produit en entrée (100 %), le niveau en sortie lorsque la constante de temps est atteinte est de 63 %.
  • Page 59 Stratos Multi E401N Les réglages sont effectués dans le sous-menu  : Contacts commut.   Programmation Entrées et sorties Contacts commut. Utilisation : défaillance  Entrées et sorties Contacts commut. Sélectionner le contact souhaité à l'aide des touches fléchées haut/bas, puis valider avec enter.
  • Page 60 Stratos Multi E401N Utilisation : contrôle fonctionnel  Entrées et sorties Contacts commut. Sélectionner le contact souhaité à l'aide des touches fléchées haut/bas, puis valider avec enter. Utilisation : Contrôle fonctionnel Programmer le contact. Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif : • pendant le calibrage (uniquement le canal correspondant), •...
  • Page 61 Stratos Multi E401N Utilisation : contact de rinçage Remarques concernant la programmation de la fonction « Contact de rinçage » • L'état de fonctionnement « Contrôle fonctionnel » (HOLD - par ex. au cours d'une programmation) retarde l'exécution de la fonction « Contact de rinçage ». • Il est possible de programmer jusqu'à 3 fonctions de rinçage (contacts K1 ... K3) indépendantes les unes des autres.
  • Page 62 Stratos Multi E401N 6.6.3 Régulateur PID Le régulateur PID peut être configuré comme régulateur à durée d'impulsion ou à fréquence d'impulsion. Type de régulateur Régulateur à durée d'impulsion ou à fréquence d'impulsion, voir ci-dessous. Grandeur réglée Selon la sonde raccordée.
  • Page 63 Stratos Multi E401N Régulateur à fréquence d'impulsion Le régulateur à fréquence d'impulsion sert à piloter un organe de réglage commandé en fréquence (pompe de dosage). Il fait varier la fréquence d'activation des contacts. La fréquence d'impulsion maxi- male [Imp/min] est programmable. Elle dépend de l'organe de réglage. La durée d'enclenchement est constante.
  • Page 64 Stratos Multi E401N 6.7 Sélection de la sonde [I] [II] Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Stratos Multi est réglé par défaut sur le type de mesure valeur pH avec une sonde Memosens. Ce type de mesure propose aussi la mesure du potentiel redox. Il est possible de changer le type de mesure et d'opter pour la mesure de la conductivité...
  • Page 65 Stratos Multi E401N 6.8 Grandeur de mesure pH Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Sélection d'une électrode pH Memosens ...
  • Page 66 Stratos Multi E401N Sélection d'une électrode pH ISM (option TAN FW-E053)   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une électrode pH ISM raccordée au module de mesure MK-PH015N : Module : MK-PH Mode :  Paramètres réglables pour les électrodes pH ISM Programmation [II] ISM pH Filtre d'entrée...
  • Page 67 Stratos Multi E401N Paramètres réglables pour sondes analogiques  Programmation [II] pH analogique Valeur redox/rH Avec électrode pH/redox : Choix de l'électrode de référence. Activer/désactiver la conversion redox sur une électrode hydrogène standard (EHS). Calculer rH avec ou sans facteur. Fonction delta Affichage d'écarts par rapport à...
  • Page 68 Stratos Multi E401N 6.8.1 Données de la sonde Sondes Memosens Les sondes Memosens fournissent automatiquement les données utiles de la sonde. Sondes analogiques Lorsque des sondes analogiques sont utilisées, il est nécessaire de choisir le type de sonde :  ...
  • Page 69 Stratos Multi E401N Réglage de la surveillance de la sonde  Données de la sonde Surveillance sonde : détails Ouvrir un paramètre de la sonde, par ex. Pente Régler la de la pente sur automatique ou individuel. surveillance Si « Individuel » est sélectionné : il est possible de saisir la pente nominale, ainsi que les seuils mini et maxi.
  • Page 70 Stratos Multi E401N Régler le compteur CIP/SIP  Surveillance sonde : détails Compteur CIP Compteur SIP : non ou individuel Surveillance  Si « Individuel » est sélectionné : entrer le nombre max. de cycles CIP/SIP. Sélectionner dans le point de menu si et comment un dépassement des seuils doit Message s'afficher :...
  • Page 71 Stratos Multi E401N 6.8.2 Préréglages pour le calibrage Les préréglages de calibrage peuvent être définis dans la programmation ou être modifiés dans le menu Calibrage juste avant le calibrage. Mode de calibrage : Préréglage du mode de calibrage, par ex. Calimatic, Manuel, Calibrage du produit, Saisie des données, Température...
  • Page 72 Stratos Multi E401N 6.8.3 Compensation de température du milieu à mesurer Remarque : Lorsque la compensation de température du milieu à mesurer est activée, « CT » s'affiche à l'écran, dans le mode mesure. Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Les sorties de courant et les contacts de commutation correspondent à...
  • Page 73 Stratos Multi E401N 6.8.5 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou l'électrode peuvent générer des messages. Des messages peuvent être programmés pour les grandeurs de mesure suivantes : • Valeur pH • Tension redox (avec électrode pH/redox) •...
  • Page 74 Stratos Multi E401N 6.9 Grandeur de mesure Redox Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Programmation d'une électrode pH/redox (électrode combinée) Grandeur de mesure pH, p.
  • Page 75 Stratos Multi E401N 6.9.1 Données de la sonde Les sondes Memosens fournissent automatiquement les données utiles de la sonde. Sensoface Les pictogrammes Sensoface fournissent des indications de diagnostic relatifs à l'usure et à la nécessi- té d'entretien de la sonde. En mode Mesure, un pictogramme s'affiche sur l'écran (smiley content, neutre ou triste) correspondant à...
  • Page 76 Stratos Multi E401N 6.9.2 Préréglages pour le calibrage Les préréglages de calibrage peuvent être définis dans la programmation ou être modifiés dans le menu Calibrage juste avant le calibrage. Mode de calibrage : Préréglage du mode de calibrage, par ex. saisie de valeurs redox, ajustage redox, contrôle redox, température.
  • Page 77 Stratos Multi E401N 6.9.4 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou l'électrode peuvent générer des messages. Des messages peuvent être programmés pour les grandeurs de mesure suivantes : • Tension redox • Température Programmation de messages Il est possible de sélectionner dans le sous-menu...
  • Page 78 Stratos Multi E401N 6.10 Grandeur de mesure Conductivité (par conduction) Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé.
  • Page 79 Stratos Multi E401N Sélection d'une sonde de conductivité analogique   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde de conductivité raccordée au module de mesure MK-COND025N : Module : MK-COND Mode : analogique  Paramètres réglables pour sondes de conductivité analogiques Programmation [II] Cond analogique Filtre d'entrée...
  • Page 80 Stratos Multi E401N Sensoface Les pictogrammes Sensoface fournissent des indications de diagnostic relatifs à l'usure et à la néces- sité d'entretien de la sonde. En mode Mesure, un pictogramme s'affiche sur l'écran (smiley content, neutre ou triste) correspondant à la surveillance continue des paramètres de la sonde.
  • Page 81 Stratos Multi E401N Compteur CIP/SIP Les compteurs CIP/SIP sont disponibles pour les sondes de conductivité suivantes : • sondes Memosens à 2 et à 4 électrodes Les cycles CIP/SIP servent à nettoyer ou stériliser les pièces en contact avec le milieu lors du process.
  • Page 82 Stratos Multi E401N 6.10.2 Préréglages pour le calibrage Les préréglages de calibrage peuvent être définis dans la programmation ou être modifiés dans le menu Calibrage juste avant le calibrage. Mode de calibrage : Préréglage du mode de calibrage, par ex. Automatique, Manuel, Calibrage du produit, Saisie des données, Température.
  • Page 83 Stratos Multi E401N 6.10.4 Concentration (option TAN FW-E009) L'option TAN FW-E009 permet de déterminer la concentration en % en poids de H , HNO , HCl, NaOH, NaCl et dans l'oléum à partir de la conductivité et de la température mesurées. Une solution spécifique au client peut aussi être spécifiée.
  • Page 84 Stratos Multi E401N 6.10.7 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Des messages peuvent être programmés pour les grandeurs de mesure suivantes : • Conductivité • Résistivité • Concentration (avec l'option TAN FW-E009) •...
  • Page 85 Stratos Multi E401N 6.11 Grandeur de mesure Conductivité (par induction) Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé.
  • Page 86 Stratos Multi E401N Paramètres réglables pour des sondes numériques ou Memosens pour la conductivité par induction  Programmation [I] [II] CondI numérique/Memosens Concentration Concentration (option TAN FW-E009), p. 90 ➜ Activer/désactiver la fonction TDS. Fonction TDS, p. 90 ➜ Activer/désactiver la fonction USP pour la surveillance de l'eau ultra-pure et régler le seuil USP.
  • Page 87 Mesure de température température doit être mesurée automatiquement ou manuellement pendant la mesure et/ou le calibrage. Remarque : Le code de types de sonde non connus peut être demandé auprès de Knick (coordonnées, cf. au dos de ce document). Sensoface Les pictogrammes Sensoface fournissent des indications de diagnostic relatifs à...
  • Page 88 Stratos Multi E401N Réglage de la surveillance de la sonde Remarque : Fonction active pour les sondes numériques.  Données de la sonde Surveillance sonde : détails Ouvrir un paramètre de la sonde, par ex. Constante de cellule Régler la de la constante de cellule sur automatique ou individuel.
  • Page 89 Stratos Multi E401N Régler le compteur CIP/SIP  Surveillance sonde : détails Compteur CIP Compteur SIP : non ou individuel Surveillance  Si « Individuel » est sélectionné : entrer le nombre max. de cycles CIP/SIP. Sélectionner dans le point de menu si et comment un dépassement des seuils doit Message s'afficher :...
  • Page 90 Stratos Multi E401N Traces d'impuretés dans l'eau ultra-pure NaCl Eau ultra-pure neutre, en cas de mesure de la conductivité dans le traitement de l'eau après le filtre à lit mélangé Eau ultra-pure acide, en cas de mesure de la conductivité après le filtre à cations...
  • Page 91 Stratos Multi E401N Fonction USP : Définir le contact de commutation La fonction USP peut aussi être attribuée à un contact de commutation : Utilisation : sortie USP, p. 61    Programmation Entrées et sorties Contacts commut. Contact K… ➜ Représentation de la fonction USP dans le menu Diagnostic ...
  • Page 92 Stratos Multi E401N 6.12 Double mesure de la conductivité Mesure analogique de la conductivité à 2 canaux avec le module de mesure MK-CC065N Le module peut fonctionner avec deux sondes de conductivité à 2 électrodes avec une sonde de température Pt1000 chacune.
  • Page 93 Stratos Multi E401N 6.13 Grandeur de mesure Oxygène Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Remarque : La mesure de traces d'oxygène requiert l'option TAN FW-E015.
  • Page 94 Stratos Multi E401N Sélection de la sonde d'oxygène optique SE740 (LDO)   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [I] Sélection de la sonde d'oxygène optique SE740 raccordée à l'interface RS-485 (bornes 1 … 6) : Grandeur de mesure : auto ou oxygène Mode :...
  • Page 95 Stratos Multi E401N  Paramètres réglables pour les sondes d'oxygène ISM Programmation [II] ISM Oxy Surveillance sonde : Possibilité de saisir des seuils individuels pour la surveillance de : détails pente, zéro, Sensocheck impédance, temps de réponse, durée de fonctionnement de la sonde, minuteur d'entretien TTM, DLI Life- time Indicator, compteur CIP/SIP, compteur d'autoclavage, rempla- cement du corps de membrane, remplacement du corps interne.
  • Page 96 Stratos Multi E401N 6.13.1 Données de la sonde Exemple d'affichage pour une sonde d'oxygène analogique Données de la sonde (Spécial.) Mesure dans des liquides liquides Type de sonde Standard Sonde température NTC 22kΩ Polarisation sonde Auto Polarisation mesure -675 mV Polarisation cal.
  • Page 97 Stratos Multi E401N Réglage de la surveillance de la sonde  Données de la sonde Surveillance sonde : détails Ouvrir un paramètre de la sonde, par ex. Pente Régler la de la pente sur automatique ou individuel. surveillance Si « Individuel » est sélectionné : il est possible de saisir la pente nominale, ainsi que les seuils mini et maxi.
  • Page 98 Stratos Multi E401N Régler le compteur CIP/SIP  Surveillance sonde : détails Compteur CIP Compteur SIP : non ou individuel Surveillance  Si « Individuel » est sélectionné : entrer le nombre max. de cycles CIP/SIP. Sélectionner dans le point de menu si et comment un dépassement des seuils doit Message s'afficher :...
  • Page 99 Stratos Multi E401N Sélectionner dans le point de menu si et comment un dépassement des seuils doit Message s'afficher : Arrêt Aucun message n'est généré. Défaillance En cas de dépassement de seuil, un message de défaillance est émis et le symbole NAMUR correspon- dant s'affiche.
  • Page 100 Stratos Multi E401N Régler la correction automatique de pression (option TAN FW-E051) Ouvrir le sous-menu Transducteur pression ext Sélectionner « Absolu » ou « Différence » pour le transducteur de pression. Sélectionner l'entrée de courant 0 … 20 mA ou 4 … 20 mA. Saisir les valeurs de pression pour le début et la fin du courant.
  • Page 101 Stratos Multi E401N Affichage de messages Passer au menu Diagnostic lorsque les symboles « Défaillance » , « Nécessité d'entretien » ou « Hors spécification » clignotent à l'écran :   Sélection menu Diagnostic Liste des messages ✓ Tous les messages actifs s'affichent avec les informations suivantes dans le point de menu  : numéro d'erreur, type (Défaillance, Nécessité...
  • Page 102 Stratos Multi E401N 7 Calibrage/ajustage Sélection menu Calibrage Retour Lingua/语言 Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. Lors du calibrage, Stratos Multi reste en mode calibrage jusqu'à ce qu'un technicien arrête ce mode.
  • Page 103 Stratos Multi E401N Premier ajustage Remarque : Fonction active pour les électrodes pH/redox ISM et les sondes ampérométriques ISM. À l'ouverture du menu de calibrage, vous pouvez choisir si le calibrage actuel doit être enregistré comme premier ajustage. Les valeurs du rapport d'ajustage seront dans ce cas affichées comme référence dans le menu de diagnostic Statistiques, p.
  • Page 104 Stratos Multi E401N 7.2.1 Méthode de calibrage Calibrage en un point L'électrode est calibrée avec une seule solution tampon. Un calibrage en un point se justifie et est acceptable lorsque les valeurs mesurées sont proches du zéro de l'électrode, de sorte que la modification de la pente de l'électrode n'a pas grande importance.
  • Page 105 7.2.4 Mode de calibrage : Calimatic Calibrage avec identification automatique des tampons Lors du calibrage automatique avec Knick Calimatic, l'électrode est plongée dans une, deux ou trois solutions tampon. Stratos Multi détecte automatiquement la valeur nominale du tampon à l'aide de la tension de l'électrode et de la température mesurée.
  • Page 106 Stratos Multi E401N ATTENTION! Risque de charge électrostatique. Ne pas frotter l'électrode et ne pas la tamponner pour sécher. Plonger l'électrode dans la 1 solution tampon. Débuter le calibrage avec la Softkey droite : Suite. ✓ Le calibrage est effectué avec le premier tampon.
  • Page 107 Stratos Multi E401N 7.2.5 Mode de calibrage : Manuel Pour le calibrage avec saisie manuelle des valeurs des tampons, l'électrode est plongée dans une, deux ou trois solutions tampon. Stratos Multi affiche la température mesurée. Les valeurs des tampons corri- gées en fonction de la température doivent ensuite être entrées manuellement.
  • Page 108 Stratos Multi E401N 7.2.6 Mode de calibrage : Produit Calibrage par prélèvement d'échantillon Lorsqu'il n'est pas possible de retirer l'électrode – par ex. pour des raisons de stérilité – le zéro de l'élec- trode peut être calibré par « prélèvement d'échantillon ». L'appareil enregistre pour cela la valeur me- surée.
  • Page 109 Stratos Multi E401N Calibrage Mode calibrage Produit (Étape 2 : valeur déterm. en labo) Retour Suite Softkey droite : Suite. Saisir la valeur déterminée en laboratoire et confirmer la saisie avec enter. Sélectionner la Softkey droite : Suite pour confirmer ou la Softkey gauche : Annuler pour recommencer le calibrage.
  • Page 110 Stratos Multi E401N 7.2.8 Mode de calibrage : Point zéro ISFET Réglage du point de travail ISFET Si des électrodes Memosens ISFET sont utilisées pour la mesure du pH, il est d'abord nécessaire de déterminer le point de travail individuel de l'électrode. Ce dernier doit être compris dans la plage de pH 6,5...pH 7,5.
  • Page 111 Stratos Multi E401N 7.3 Calibrage/ajustage Grandeur de mesure redox Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage •...
  • Page 112 Stratos Multi E401N Débuter le calibrage avec la Softkey droite : Suite. ✓ Une fois le contrôle de dérive terminé, la température et la tension redox mesurées s'affichent. Le temps d'attente avant stabilisation de la tension de mesure peut être écourté avec la Softkey gauche : Terminer (sans contrôle de la dérive : précision des valeurs de calibrage réduite).
  • Page 113 Stratos Multi E401N 7.3.4 Mode de calibrage : Température Compensation de la sonde de température Cette fonction sert à compenser la tolérance propre de la sonde de température ou les longueurs de câble en vue d'augmenter la précision de la mesure de température.
  • Page 114 Stratos Multi E401N 7.4 Calibrage/ajustage Grandeur de mesure conductivité (par conduction) Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage •...
  • Page 115 Stratos Multi E401N 7.4.2 Possibilités de calibrage/ajustage • Calibrage automatique : Automatique avec solution de calibrage standard • Manuelle : Entrée manuelle d'une solution de calibrage • Produit : Calibrage du produit (par prise d'échantillon) • Saisie de valeurs : Saisie des valeurs des sondes mesurées au préalable •...
  • Page 116 Stratos Multi E401N 7.4.4 Mode de calibrage : Manuel Calibrage manuel avec spécification d'une solution de calibrage Pour le calibrage avec saisie manuelle de la conductivité de la solution de calibrage, plonger la sonde dans une solution de calibrage. Stratos Multi détermine un couple de valeurs conductivité/tempéra- ture de calibrage.
  • Page 117 Stratos Multi E401N 7.4.5 Mode de calibrage : Produit Calibrage par prélèvement d'échantillon Lorsqu'il n'est pas possible de retirer la sonde, par ex. pour des raisons de stérilité, la constante de cel- lule de la sonde peut être déterminée par « prélèvement d'échantillon ». Le module de mesure enre- gistre la valeur mesurée actuelle (conductivité...
  • Page 118 Stratos Multi E401N Enregistrer en sélectionnant la Softkey droite : Enregistrer. ✓ Une fenêtre d'information apparaît. Softkey droite : Fermer. À l'aide de la Softkey gauche : Retour, quitter le calibrage. Remarque : Le pictogramme montre que le calibrage du produit n'est pas encore terminé.
  • Page 119 Stratos Multi E401N 7.4.6 Mode de calibrage : Saisie de valeurs Saisie des valeurs de la constante de cellule d'une sonde, à 25 °C/ 77 °F. Déroulement du calibrage  Calibrage [I] [II] … Cond En cas d'activation du calibrage, les valeurs de calibrage sélectionnées dans les préréglages de cali- brage sont réglées.
  • Page 120 Stratos Multi E401N Explications concernant le calibrage/ajustage avec des sondes par induction Chaque sonde de conductivité par induction possède son propre facteur de cellule. Le facteur de cel- lule peut varier en fonction de la constitution de la sonde. Comme la conductivité est calculée à partir de la conductance mesurée et du facteur de cellule, le système de mesure doit connaître le facteur de...
  • Page 121 Stratos Multi E401N 7.5.3 Mode de calibrage : Automatique Calibrage automatique avec solution de calibrage standard Lors du calibrage automatique, la sonde de conductivité est plongée dans une solution de calibrage standard (NaCl ou KCl, à définir dans la programmation). Stratos Multi calcule automatiquement le facteur de cellule à...
  • Page 122 Stratos Multi E401N 7.5.4 Mode de calibrage : Manuel Calibrage manuel avec spécification d'une solution de calibrage Pour le calibrage avec saisie manuelle de la conductivité de la solution de calibrage, plonger la sonde dans une solution de calibrage. Stratos Multi détermine un couple de valeurs conductivité/tempéra- ture de calibrage.
  • Page 123 Stratos Multi E401N 7.5.5 Mode de calibrage : Produit Calibrage par prélèvement d'échantillon Lorsqu'il n'est pas possible de retirer la sonde, par ex. pour des raisons de stérilité, le facteur de cellule de la sonde peut être déterminé par « prélèvement d'échantillon ». Le module de mesure enregistre la valeur mesurée actuelle (conductivité...
  • Page 124 Stratos Multi E401N Softkey droite : Fermer. À l'aide de la Softkey gauche : Retour, quitter le calibrage. Remarque : Le pictogramme montre que le calibrage du produit n'est pas encore terminé. Étape 2 : La valeur du laboratoire est disponible. Rouvrir le menu Calibrage du produit.
  • Page 125 Stratos Multi E401N Softkey droite : Suite. Résultat final Le rapport de calibrage apparaît. Sélectionner la Softkey droite : Ajustage pour importer dans ✔ l'appareil les valeurs de calibrage déterminées durant le calibrage pour le calcul des grandeurs de mesure. Si une sonde Memosens est utilisée, les valeurs de calibrage sont enregistrées dans la sonde.
  • Page 126 Stratos Multi E401N 7.5.9 Mode de calibrage : Température Compensation de la sonde de température Cette fonction sert à compenser la tolérance propre de la sonde de température ou les longueurs de câble en vue d'augmenter la précision de la mesure de température.
  • Page 127 Stratos Multi E401N 7.6 Calibrage/ajustage Grandeur de mesure oxygène Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage •...
  • Page 128 Stratos Multi E401N 7.6.1 Possibilités de calibrage/ajustage • Dans l'air/dans l'eau : Calibrage automatique dans l'eau/l'air • Saisie de valeurs : Saisie des valeurs des sondes mesurées au préalable • Produit : Calibrage du produit par saisie de la saturation %Air, de la concentration ou de la pression partielle •...
  • Page 129 Stratos Multi E401N 7.6.3 Mode de calibrage : Dans l'eau Calibrage automatique dans l'eau La correction de la pente est réalisée avec la valeur de saturation (100 %) par rapport à la saturation en air. Déroulement du calibrage Remarque : Veiller à ce que le balayage de la sonde soit suffisant. (voir Caractéristiques techniques de la sonde d'oxygène.) Le fluide de calibrage doit être en équilibre par rapport à...
  • Page 130 Stratos Multi E401N 7.6.4 Mode de calibrage : Saisie de valeurs Saisie de la valeur de la pente et du zéro de la sonde, à 25 °C / 77 °F, 1013 mbar/14,69 psi. Pente = courant de la sonde avec 100 % d'oxygène atmosphérique, 25 °C/77 °F, 1013 mbar/14,69 psi.
  • Page 131 Stratos Multi E401N Calibrage Étape 1 : Prélèvement d'échantillon [Enregistrer] Saturation 80.3 %Air Pression 1014 mbar Température 23.3 °C Saisir la valeur déterm. en labo [Saisie] Saisie Enregistrer Étape 1 : Prélever l'échantillon. ✓ La valeur mesurée et la température au moment du prélèvement d'échantillon s'affichent.
  • Page 132 Stratos Multi E401N 7.6.6 Mode de calibrage : Zéro Correction zéro Pour mesurer les traces en dessous de 500 ppb, un calibrage du zéro est recommandé (option TAN FW‑E015 « Mesure des traces d'oxygène »). Si une correction du zéro est effectuée, la sonde doit rester durant au moins 10 à 60 minutes dans le milieu de calibrage (milieux contenant du CO  : au moins 120 min), pour obtenir des valeurs les plus...
  • Page 133 Stratos Multi E401N 8 Diagnostic 8.1 Menu Favoris Les fonctions de diagnostic peuvent être activées directement depuis le mode Mesure au moyen de la Softkey droite. Pour cela, la fonction Menu Favoris doit être attribuée à la Softkey droite : Commande de fonctions, p. 47 ...
  • Page 134 Stratos Multi E401N Diagnostic Liste des messages Journal de bord Infos appareil Infos HART Enregistreur de mesure Test de l'appareil Retour Effacer le favori 8.2 Fonctions de diagnostic Les fonctions de diagnostic sont adaptées à la recommandation NAMUR NE 107. 8.2.1 Vue d'ensemble des fonctions de diagnostic...
  • Page 135 Stratos Multi E401N Affichage de messages Passer au menu Diagnostic lorsque les symboles « Défaillance » , « Nécessité d'entretien » ou « Hors spécification » clignotent à l'écran :   Sélection menu Diagnostic Liste des messages ✓ Tous les messages actifs s'affichent avec les informations suivantes dans le point de menu  : numéro d'erreur, type (Défaillance, Nécessité...
  • Page 136 Stratos Multi E401N 8.2.4 Infos appareil Infos appareil Type d'appareil Stratos Multi E401N Numéro de série 8655400 Progiciel 01.00.00 Build 8623 Matériel Retour Les informations suivantes sont affichées pour l'appareil de base et un module enfiché, le cas échéant : • Type d'appareil •...
  • Page 137 Stratos Multi E401N 8.2.7 Fonctions de diagnostic canal I/II Les sous-menus varient selon le type de sonde. Les principales fonctions sont décrites ci-après. Informations sonde Remarque : Fonction active pour les sondes numériques. Le sous-menu Informations sonde indique les données de la sonde numérique actuellement raccor- dée, par ex.
  • Page 138 Stratos Multi E401N Contrôleur d'usure de la sonde Remarque : Fonction active pour les sondes numériques. Le contrôleur d'usure de la sonde affiche la durée de fonctionnement de la sonde et la température maximale pendant la durée de fonctionnement, ainsi que l'usure et la durée de fonctionnement rési- duelle prévue.
  • Page 139 Stratos Multi E401N 9 Fonctions d'entretien Sélection menu Entretien Retour Lingua/语言 Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Les sorties de courant et les contacts de com- mutation correspondent à la programmation. Pour terminer le contrôle fonctionnel, revenir au mode Mesure, par ex.
  • Page 140 Stratos Multi E401N 9.2.1 Contrôleur de sonde   Entretien [I] [II] Sonde Contrôleur de sonde Affichage des valeurs mesurées en cours (contrôleur de sonde) avec le contrôle fonctionnel actif simultanément (état HOLD) : Étant donné que l'appareil se trouve en contrôle fonctionnel (HOLD), il est possible de valider la sonde et de contrôler les valeurs mesurées avec certains milieux, sans influencer les sorties de signaux.
  • Page 141 Stratos Multi E401N 9.3 Contrôle fonctionnel manuel 9.3.1 Générateur de courant Le courant de sortie peut être spécifié manuellement pour le test de fonctionnement (plage 0 ... 22 mA) :  Entretien Générateur de courant Sélectionner la sortie de courant. À l'aide des touches fléchées, saisir une valeur de courant valide pour la sortie concernée.
  • Page 142 Stratos Multi E401N 10 Mise hors service 10.1 Élimination L'élimination correcte du produit doit être effectuée conformément aux lois et aux directives locales en vigueur. 10.2 Retour Si nécessaire, renvoyer le produit nettoyé et correctement emballé à l'agence locale compétente.
  • Page 143 Stratos Multi E401N 11 Dépannage 11.1 États de défaillance Les messages et les erreurs sont affichés avec le symbole NAMUR correspondant et l'affichage des mesures du canal concerné change de couleur. Le message est consigné dans le journal de bord avec la date et l'heure.
  • Page 144 Stratos Multi E401N Messages d'erreur de niveau supérieur Erreur Cause possible Remède Écran sans affichage Pas d'alimentation en tension. Vérifier l'alimentation en tension ou établir une alimentation adaptée à l'appareil. Arrêt automatique de l'écran Appuyer sur une touche quelconque pour annuler l'arrêt de activé.
  • Page 145 Stratos Multi E401N Sortie de courant/contacts de commutation N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur B070 Courant I1 plage Sortie de courant 1 : la fourchette de mesure choisie est trop petite/grande :    Programmation Entrées et sorties Sorties de courant Sortie de courant I1 Contrôler le début/la fin.
  • Page 146 Stratos Multi E401N pH, redox N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur P001 Perte de données Erreur de données dans la programmation : Programmation Reprogrammer complètement l'appareil. P008 Données de Erreur dans les données de compensation : compensation Éteindre l'appareil (env. 10 s).
  • Page 147 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur P048 Tension pH HI Limite de surveillance maximale programmée dépassée. P049 Tension pH HI_HI Limite de surveillance maximale programmée dépassée. P060 Sensoface pente Ajustage incorrect ou électrode usée/défectueuse : Calibrer/ajuster l'électrode, vérifier que les solutions tampon et la température sont correctes.
  • Page 148 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur P124 Date sonde La date de la sonde n'est pas plausible. Par ex. données de calibrage « de l'avenir » : Contrôler la programmation et l'adapter si nécessaire. P201 Cal. : température La température de calibrage n'est pas admissible : Contrôler la température de calibrage.
  • Page 149 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur A021 Diff redox LO_LO Limite de surveillance minimale programmée dépassée. A022 Diff redox LO Limite de surveillance minimale programmée dépassée. A023 Diff redox HI Limite de surveillance maximale programmée dépassée.
  • Page 150 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur C020 Plage mesure résistivité Plage de mesure non respectée. Causes possibles : Sonde non/mal raccordée, câble mal raccordé/défectueux, plage de mesure spécifiée incorrecte, constante de cellule réglée incorrecte.   Programmation [II] Analogique Cond Données de la sonde...
  • Page 151 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur C113 Durée de fonctionne- Durée de fonctionnement de la sonde dépassée : Remplacer la sonde. ment de la sonde C120 Mauvaise sonde Lorsque le contrôle de la sonde est actif : Une sonde non autorisée est raccordée à...
  • Page 152 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur E031 RATIO LO_LO Limite de surveillance minimale programmée dépassée. E032 RATIO LO Limite de surveillance minimale programmée dépassée. E033 RATIO HI Limite de surveillance maximale programmée dépassée. E034 RATIO HI_HI Limite de surveillance maximale programmée dépassée.
  • Page 153 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur E200 Programmation bloc Contrôler la programmation : calcul   Programmation Commande système Blocs de calcul Conductivité (par induction) N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur T001 Perte de données Erreur de données dans la programmation : Programmation Reprogrammer complètement l'appareil.
  • Page 154 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur T029 Concentration HI_HI Limite de surveillance maximale programmée dépassée. T040 Plage de mesure salinité Plage de mesure non respectée. Causes possibles : Sonde non/mal raccordée, câble mal raccordé/défectueux, plage de mesure spécifiée incorrecte, facteur de cellule réglée incorrect.
  • Page 155 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur T205 Info Cal. : sonde instable Le critère de dérive n'a pas été respecté lors du calibrage. Causes possibles : calibrage non conforme, câble/raccordement de sonde défectueux, sonde usée. Contrôler la sonde et le calibrage et recommencer si nécessaire. Sinon, remplacer la sonde.
  • Page 156 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur D060 - Réajuster la sonde. Sensoface triste - Contrôler l'électrolyte/ajouter de l'électrolyte. Pente - SE740 : remplacer le corpts de membrane. - Remplacer la sonde. D061 - Réajuster la sonde. Sensoface neutre - Contrôler l'électrolyte/ajouter de l'électrolyte.
  • Page 157 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur D200 Temp conc/sat O2 La température est en-dehors de la plage de mesure valable pour la concentration/saturation d'oxygène. D201 Cal. : température La température de calibrage n'est pas admissible : Contrôler la tempéra- ture de calibrage.
  • Page 158 Stratos Multi E401N N° de Type Texte message Remarques/remède l'erreur H090 Plage de mesure diff Différence valeur de concentration. Dépassement des limites de conc. (gaz) l'appareil : - Contrôler les deux valeurs de concentration. - Contrôler les raccordements de sonde/câble. H091 Diff conc.
  • Page 159 Stratos Multi E401N Les messages Sensoface peuvent être affectés à un contact de commutation :     Programmation Entrées et sorties Contacts commut. Contact K… Utilisation est sélectionné, tous les messages Sensoface sont émis via le contact sélectionné. Sensoface est sélectionné, les messages Sensoface d'un certain canal sont émis via le...
  • Page 160 Stratos Multi E401N Sensocheck Paramètre Fonction Sensocheck pH : surveillance automatique de l'électrode de verre et de référence Oxygène : surveillance membrane/électrolyte Conductivité : indications sur l'état de la sonde Activer/désactiver Sensocheck Sensocheck peut être activé ou désactivé dans le sous-menu  :...
  • Page 161 12.1 Carte mémoire Les cartes mémoire sont utilisées pour la sauvegarde des données ou la mise à jour d'un progiciel en association avec Stratos Multi E401N. Des données de mesure, de configuration et de progiciel de l'appareil peuvent être enregistrées.
  • Page 162 Stratos Multi E401N Raccordement au PC Raccorder la carte mémoire au PC à l'aide d'un câble micro-USB. 1 Port micro-USB 2 Raccord système Stratos Multi Types et symboles de carte mémoire Symbole Type de carte Utilisation (accessoire d'origine) Data Card Enregistrement de données (par ex. : configuration, jeux de paramètres, journal...
  • Page 163 Stratos Multi E401N Mise à jour du progiciel avec la FW Update Card. La mise à jour du progiciel avec la FW Update Card requiert l'option TAN FW-E106. Mise à jour du progiciel (FW-E106), p. 228 ➜ Réparation du progiciel avec la FW Repair Card Remarque : Pour un dépannage à...
  • Page 164 Stratos Multi E401N 13 Caractéristiques techniques 13.1 Alimentation (Power) Alimentation, 80 V (- 15 %)  …  230 (+ 10 %) V AC ; env. 15 VA ; 45    …  65 Hz bornes 17, 18 24 V (- 15 %)  …  60 (+ 10 %) V DC ; 10 W Catégorie de surtension II, classe de protection II, degré de pollution 2 Tension d'essai Essai de type 3 kV AC 1 min après le traitement préalable contre l'humidité...
  • Page 165 Stratos Multi E401N Écart de mesure < 0,25 % du courant + 0,025 mA Sortie 3, 4 0/4    …  20 mA, flottante, reliée galvaniquement à la sortie 2, résistance de charge Out 3, Out 4 max. jusqu'à 250 Ω Option TAN FW‑E052 Message de défaillance 3,6 mA (pour 4    …  20 mA) ou 22 mA, programmable Actif Max.
  • Page 166 Stratos Multi E401N Contrôleur de sonde Affichage des valeurs mesurées directes de la sonde (mV, température, résistance, ...) Test des relais Commande manuelle des contacts de commutation 13.3 Appareil Nom du produit Stratos Multi Type de produit E401N Mesures Potentiel redox Oxygène ampérométrique/oxygène optique...
  • Page 167 Stratos Multi E401N Câblage Longueur à dénuder Max. 7 mm Résistance thermique > 75 °C / 167 °F 13.4 Conditions de service nominales Classe d'atmosphère 3K5 selon EN 60721-3-3 Classe du lieu d'utilisation C1 selon EN 60654-1 Température ambiante -20 … 60 °C / -4 … 140 °F Altitude du site d'installation Alimentation max.
  • Page 168 Stratos Multi E401N 13.8 Fonctions de mesure 13.8.1 pH Entrée Memosens Entrée pour électrodes Memosens (pH, redox, pH/redox) Bornes 1 … 5 ou module MK-MS095N Plages d'affichage Température : -20,0 … 200,0 °C / -4 … 392 °F Valeur pH : -2,00 … 16,00 Potentiel redox : -1999 … 1999 mV Valeur rH (avec électrode pH/redox) 0 … 42,5 Écart de mesure...
  • Page 169 Stratos Multi E401N Calibrage et ajustage pH Calibrage avec identification automatique des tampons Calimatic Calibrage manuel avec saisie des valeurs de tampons spécifiques Calibrage du produit Saisie des données des électrodes mesurées au préalable Zéro ISFET (avec une électrode ISFET) Compensation de la sonde de température...
  • Page 170 Stratos Multi E401N 13.8.2 Conductivité (par conduction) Entrée Memosens Entrée pour sondes Memosens Bornes 1 … 5 ou module MK-MS095N Écart de mesure En fonction de la sonde Entrée module, analogique Entrée pour sondes analogiques à 2/4 électrodes avec module MK‑COND025N Gammes de mesure Sondes à...
  • Page 171 Stratos Multi E401N 13.8.3 Conductivité (par induction) Entrée numérique Entrée pour sondes de conductivité inductives Memosens ou SE670/SE680K Bornes 1 … 5 ou module MK-MS095N Écart de mesure En fonction de la sonde Entrée module, analogique Entrée pour sondes de conductivité inductives SE655/656/660 avec module MK‑CONDI035N Écart de mesure ...
  • Page 172 Stratos Multi E401N 13.8.4 Conductivité (double) Entrée Memosens Entrée pour sondes Memosens Bornes 1 … 5 et module MK-MS095N Également possible : Sonde Memosens et sonde analogique via le module MK‑COND025N Grandeur de mesure Conductivité (par conduction), p. 78 ➜ Écart de mesure En fonction de la sonde Entrée module MK-CC065N, analogique...
  • Page 173 Stratos Multi E401N 13.8.5 Compensation de température (conductivité) Arrêt Sans Linéaire Caractéristique linéaire 00,00 ... 19,99 %/K Température de référence programmable Température de référence 25 °C/77 °F : Eaux naturelles selon EN 27888 NaCl NaCl de 0 (eau ultra-pure) à 26 % poids (0 ... 120 °C / 32 ... 248 °F) Eau ultra-pure avec des traces de HCl (0 ...
  • Page 174 Stratos Multi E401N 13.8.7 Oxygène Entrée numérique, Memosens Mesure standard / avec l'option Entrée pour sondes Memosens ampérométriques TAN FW-E016 : Mesure des Bornes 1 … 5 ou module MS095N traces Plage d'affichage Température : -20,0 ... 150,0 °C / -4 ... 302 °F Écart de mesure En fonction de la sonde Entrée numérique, SE 740...
  • Page 175 Stratos Multi E401N Plages de mesure Sonde standard (Memosens, SE740, numérique, analogique) Saturation  0,0 ... 600,0 % Concentration 0,00 ... 99,99 mg/l (ppm) (oxygène dissous) Concentration volumique 0,00 ... 99,99 % vol. dans le gaz Sonde de traces « 01 » (Memosens, SE740, analogique) Saturation  0,000 ... 150,0 % Concentration 0000 ... 9999 µg/l / 10,00 ... 20,00 mg/l (oxygène dissous) 0000 ... 9999 ppb / 10,00 ... 20,00 ppm...
  • Page 176 Stratos Multi E401N 13.9 Diagnostic et statistiques Fonctions de diagnostic Données de calibrage Rapport de calibrage Autotest de l'appareil Test de mémoire automatique (RAM, FLASH, EEPROM) Test de l'écran Affichage de toutes les couleurs Test du clavier Contrôle du fonctionnement des touches Sensocheck Temporisation : env.
  • Page 177 Stratos Multi E401N 14 Annexe 14.1 Exemples de câblage du canal II 14.1.1 Exemples de câblage pH analogique Exemple 1 pH analogique Application : pH, température, impédance de verre Électrodes (exemple) : SE 555X/1-NS8N Câbles (exemple) : ZU 0318 1 Âme...
  • Page 178 Stratos Multi E401N Exemple 2 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Électrodes (exemple) : SE555X/1-NS8N, compensation de potentiel : ZU0073 Température : par ex. Pt1000 Câbles (exemple) : 2x ZU0318 1 Âme 4 Câbles 2 Blindage...
  • Page 179 Stratos Multi E401N Exemple 3 pH analogique Application : pH, temp., impédance de verre Électrode : électrode pH, par ex. SE 554X/1-NVPN, câble CA/VP6ST-003A Sonde de température : intégrée 1 Âme, transparent 6 Blindage vert/jaune 2 Blindage, rouge 7 Module de mesure pH 3 Cavalier ! 8 Câble VP...
  • Page 180 Stratos Multi E401N Exemple 4 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Électrodes (exemple) : électrode pH, par ex. SE 555X/1-NVPN, câble CA/VP6ST-003A Sonde de température : intégrée 1 Électrode d'équipotentialité ZU0073 6 Blanc 2 Âme, transparent 7 Blindage vert/jaune...
  • Page 181 Stratos Multi E401N Exemple 5 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Électrodes (exemple) : PL PETR-120VP (sonde combinée pH/redox, SI Analytics) Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A 1 Âme, transparent 6 Blindage vert/jaune 2 Blindage, rouge 7 Module de mesure pH 3 Bleu 8 Câbles...
  • Page 182 Stratos Multi E401N Exemple 6 Sonde Pfaudler Canal II, requiert l'option TAN FW-E017 « Sondes Pfaudler » 1 Sonde Pfaudler 3 Câbles 2 Module de mesure pH Module pH Reiner avec CP  Différentiel, types 18/40 Types 03/04 avec CP  Types 03/04 sans CP ...
  • Page 183 Stratos Multi E401N 14.1.2 Exemple de câblage redox analogique Remarque : Désactiver Sensocheck. Application : redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Électrodes (exemple) : redox : SE 564X/1-NS8N Câbles (exemple) : ZU 0318 1 Cavalier ! 4 Module de mesure pH 2 Blindage 5 Câbles...
  • Page 184 Stratos Multi E401N 14.1.3 Exemple de câblage ISM pH Canal II, requiert l'option TAN FW-E053 « Sondes numériques ISM » Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Électrodes (exemple) : InPro 4260i (Mettler-Toledo) Câbles (exemple) : AK9 (Mettler-Toledo) 1 Blindage 4 Câbles 2 Âme...
  • Page 185 Stratos Multi E401N 14.1.4 Exemples de câblage Conductivité par conduction Exemple 1 Cond Application : Conductivité, température Sondes (principe) : 4 électrodes 1 Placer un cavalier entre F et G lorsque seule une sonde de température à 2 fils est utilisée ! 2 Blindage 4 Câbles...
  • Page 186 Stratos Multi E401N Exemple 2 Cond Application : Conductivité, température Sondes (principe) : 2 électrodes, coaxial 1 Cavalier ! 4 Module de mesure Cond 2 Placer un cavalier entre F et G lorsque seule une 5 Câbles sonde de température à 2 fils est utilisée !
  • Page 187 Stratos Multi E401N Exemple 3 Cond Application : Conductivité, température Sondes (exemple) : Sonde à 2 électrodes SE604, câble ZU0645 1 Blanc 8 Rouge 2 Rose 9 Noir, blindage 3 Marron 10 Module de mesure Cond 4 Gris 11 Câbles 5 Bleu...
  • Page 188 Stratos Multi E401N Exemple 4 Cond Application : Conductivité, température Sondes (exemple) : Sonde à 2 électrodes SE610 1 Cavalier ! 5 Jaune 2 Marron 6 Module de mesure Cond 3 Blanc 7 Câble fixe 4 Vert 8 Sondes...
  • Page 189 Stratos Multi E401N Exemple 5 Cond Application : Conductivité, température Sondes (exemple) : Sonde à 2 électrodes SE620 Câble VP par ex. CA/VP6ST-003A 1 Âme coax 7 Cavalier ! 2 Blindage coax 8 Blindage 3 Gris 9 Module de mesure Cond 4 Bleu 10 Câble VP...
  • Page 190 Stratos Multi E401N Exemple 6 Cond Application : Conductivité, température Sondes (exemple) : Sonde à 2 électrodes SE630 1 Marron 7 Rose 2 Jaune 8 Noir, blindage 3 Vert 9 Module de mesure Cond 4 Blanc 10 Câbles 5 Gris 11 Sondes 6 Rouge 12 Connecteur Tête de sonde...
  • Page 191 Stratos Multi E401N Exemple 7 Cond Application : Conductivité, température Sondes (exemple) : Sonde à champs de fuite à 4 électrodes SE600 / SE603 1 Gris 7 Jaune 2 Rose 8 Vert 3 Bleu 9 Blindage vert/jaune 4 Rouge 10 Module de mesure Cond 5 Marron, ne pas raccorder 11 Câbles...
  • Page 192 Stratos Multi E401N 14.1.5 Exemples de câblage Conductivité par induction Exemple 1 CondI Application : Conductivité par induction, température Sondes : SE655 ou SE656 1 Âme 7 Vert 2 Blindage 8 Blanc 3 Coax rouge 9 Jaune 4 Blindage 10 Blindage vert/jaune 5 Âme...
  • Page 193 Stratos Multi E401N Exemple 2 CondI Application : Conductivité, température Sonde : SE660 1 Âme 7 Vert 2 Blindage 8 Blanc 3 Coax rouge 9 Jaune 4 Blindage 10 Blindage vert/jaune 5 Âme 11 Module de mesure CondI 6 Coax noir 12 Câbles...
  • Page 194 Stratos Multi E401N 14.1.6 Exemples de câblage double conductivité Exemple 1 double conductivité Application : double conductivité, température Sondes A, B : 2 sondes de conductivité à 2 électrodes 1 Module MK-CC065N 8 Sondes 2 2 câbles...
  • Page 195 Stratos Multi E401N Exemple 2 double conductivité Application : double conductivité, température Sondes A, B : 2 sondes de conductivité à 2 électrodes SE604 1 Blanc/rose 5 Noir 2 Marron/gris 6 Module MK-CC065N 3 Jaune/rouge 7 2 câbles ZU0645 4 Vert 8 Sondes...
  • Page 196 Stratos Multi E401N Exemple 3 double conductivité Application : double conductivité, température Sondes A, B : 2 sondes de conductivité à 2 électrodes SE610 1 Blanc 5 Noir 2 Marron 6 Module MK-CC065N 3 Jaune 7 2 câbles 4 Vert 8 Sondes...
  • Page 197 Stratos Multi E401N 14.1.7 Exemples de câblage oxygène Exemple de câblage oxygène standard Application : Oxygène (standard, ampérométrique) Sondes (exemple) : par ex. SE706 Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A (ZU0313) 1 Âme 5 Gris 2 Bleu 6 Vert 3 Cavalier ! 7 Blanc 4 Blindage...
  • Page 198 Stratos Multi E401N Exemple de câblage Mesure des traces d'oxygène Application : Mesure de traces d'oxygène, option TAN FW‑E015 Sondes (exemple) : Type « 01 » (par ex. SE707) Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A (ZU0313) 1 Âme 5 Gris 2 Bleu 6 Vert 3 Cavalier ! 7 Blanc 4 Blindage 8 Écran extérieur...
  • Page 199 Stratos Multi E401N Exemple de câblage ISM oxygène Canal II, requiert l'option TAN FW-E053 « Sondes numériques ISM » Application : Oxygène (standard, ampérométrique) Sondes (exemple) : InPro 6850i (Mettler-Toledo) Câbles (exemple) : AK9 (Mettler-Toledo) 1 Blindage 4 Câbles 2 Âme 5 Sonde 3 Module de mesure Oxygène...
  • Page 200 Stratos Multi E401N 14.2 Tables des tampons Table des tampons Knick CaliMat Valeurs nominales surlignées. °C 2,01 4,05 7,09 9,24 12,58 2,01 4,04 7,07 9,16 12,39 2,01 4,02 7,04 9,11 12,26 2,00 4,01 7,02 9,05 12,13 2,00 4,00 7,00 9,00...
  • Page 201 Stratos Multi E401N Table des tampons Merck/Riedel Valeurs nominales surlignées. °C 2,01 4,05 7,13 9,24 12,58 2,01 4,04 7,07 9,16 12,41 2,01 4,02 7,05 9,11 12,26 2,00 4,01 7,02 9,05 12,10 2,00 4,00 7,00 9,00 12,00 2,00 4,01 6,98 8,95...
  • Page 202 Stratos Multi E401N Table des tampons Standard NIST (DIN 19266 : 2015-05) Valeurs nominales surlignées. °C 1,666 4,000 6,984 9,464 1,668 3,998 6,951 9,395 13,207 1,670 3,997 6,923 9,332 13,003 1,672 3,998 6,900 9,276 12,810 1,675 4,000 6,881 9,225 12,627...
  • Page 203 Stratos Multi E401N Tampons techniques suivant NIST Valeurs nominales surlignées. °C 1,67 4,00 7,115 10,32 13,42 1,67 4,00 7,085 10,25 13,21 1,67 4,00 7,06 10,18 13,01 1,67 4,00 7,04 10,12 12,80 1,675 4,00 7,015 10,06 12,64 1,68 4,005 7,00 10,01...
  • Page 204 Stratos Multi E401N Table des tampons Kraft Valeurs nominales surlignées. °C 2,01 4,05 7,13 9,24 11,47 2,01 4,04 7,07 9,16 11,47 2,01 4,02 7,05 9,11 11,31 2,00 4,01 7,02 9,05 11,15 2,00 4,00 7,00 9,00 11,00 2,00 4,01 6,98 8,95...
  • Page 205 Stratos Multi E401N Table des tampons Hamilton B Valeurs nominales surlignées. °C 1,99 4,01 6,03 9,31 11,42 1,99 4,01 6,02 9,24 11,33 2,00 4,00 6,01 9,17 11,25 2,00 4,00 6,00 9,11 11,16 2,00 4,00 6,00 9,05 11,07 2,00 4,01 6,00...
  • Page 206 Stratos Multi E401N Table des tampons Ciba (94) Valeurs nominales : 2,06 4,00 7,00 10,00 °C 2,04 4,00 7,10 10,30 2,09 4,02 7,08 10,21 2,07 4,00 7,05 10,14 2,08 4,00 7,02 10,06 2,09 4,01 6,98 9,99 2,08 4,02 6,98 9,95 2,06...
  • Page 207 Stratos Multi E401N Table des tampons Reagecon Valeurs nominales surlignées. °C 2,01 4,01 7,07 9,18 12,54 2,01 4,01 7,07 9,18 12,54 2,01 4,00 7,07 9,18 12,54 2,01 4,00 7,04 9,12 12,36 2,01 4,00 7,02 9,06 12,17 2,00 4,00 7,00 9,00...
  • Page 208 Stratos Multi E401N 14.3 Solutions de calibrage Solutions de chlorure de potassium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [˚C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,776 7,15 65,41 0,896 8,22 74,14 1,020 9,33 83,19 1,147 10,48 92,52 1,173 10,72 94,41 1,199 10,95 96,31 1,225...
  • Page 209 Stratos Multi E401N Solutions de chlorure de sodium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [˚C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,631 5,786 134,5 0,651 5,965 138,6 0,671 6,145 142,7 0,692 6,327 146,9 0,712 6,510 151,2 0,733 6,695 155,5 0,754 6,881...
  • Page 210 Stratos Multi E401N 14.4 Options TAN Les fonctions décrites ci-après sont disponibles après activation de l'option TAN correspondante. Activation des options, p. 48 ➜ 14.4.1 Table des tampons pH : saisie d'un jeu de tampons spécifique (FW-E002) Pour la table des tampons spécifiable, il est nécessaire d'activer la fonction supplémentaire FW-E002 par TAN sur l'appareil.
  • Page 211 Jeu de tampons: Reportez vos données de configuration dans le tableau ou utilisez-le comme modèle à copier. Température (°C) Tampon 1 Tampon 2...
  • Page 212 Stratos Multi E401N 14.4.2 Caractéristique du courant (FW-E006) Pour la caractéristique du courant spécifiable, il est nécessaire d'activer la fonction supplémentaire FW-E006 par TAN sur l'appareil. Activation des options, p. 48 ➜ Affectation de la sortie de courant à la grandeur de mesure par pas de 1 mA.
  • Page 213 Stratos Multi E401N Indication d'une solution de concentration spéciale pour la mesure de conductivité Pour une solution spécifique au client, 5 valeurs de concentration A à E peuvent être saisies dans une matrice avec 5 valeurs de température 1 à 5 à spécifier. Pour ce faire, commencer par indiquer les 5 va- leurs de température puis les conductivités correspondantes pour chacune des concentrations A à...
  • Page 214 Stratos Multi E401N Courbes de concentration Conductivité [mS/cm] en fonction de la concentration [% en poids] et de la température du milieu [°C]. Solution de chlorure de sodium NaCl c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible.
  • Page 215 Stratos Multi E401N Soude caustique NaOH c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible. Acide sulfurique H c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible.
  • Page 216 Stratos Multi E401N Acide nitrique HNO c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible. Oléum H •SO 120 °C 100 °C 85 °C 70 °C 55 °C 40 °C 25 °C 10 °C c[% poids]...
  • Page 217 Stratos Multi E401N 14.4.4 Sondes Pfaudler (FW-E017) Cette option permet la mesure simultanée du pH et de la température avec des électrodes pH Pfaudler ou des électrodes pH avec une pente et/ou un point zéro s'écartant de 7, par ex. électrodes pH ayant un point zéro au pH 4,6.
  • Page 218 Stratos Multi E401N Point d'intersection isotherme Le point d'intersection des isothermes est le point d'intersection de deux droites de calibrage à deux températures différentes. Les coordonnées de ce point d'intersection sont appelées U et pH . Le point d'intersection isotherme reste constant pour chaque sonde.
  • Page 219 Stratos Multi E401N 14.4.5 Blocs de calcul (FW-E020) Après l'activation de l'option TAN FW-E020, deux blocs de calcul sont disponibles, les grandeurs de mesure peuvent être converties en de nouvelles grandeurs. Activation des options, p. 48 ➜ L'état général de l'appareil (signaux NAMUR) est également pris en compte.
  • Page 220 Stratos Multi E401N Calcul Cond, Cond (Spécial.) Diff. température Diff. = (B-A) Arrêt Diff. = (B-A) Diff. cond. Diff. = (A-B) Diff. résistivité Arrêt Diff. = (B-A) Ratio Marche Diff. = abs(A-B) Passage Marche Rejection Marche Retour Combinaisons de grandeurs de mesure dans le bloc de calcul...
  • Page 221 Stratos Multi E401N Lors du calcul Cond/Cond, il est possible de déterminer une valeur pH à partir des valeurs de conductivité mesurées. Les réglages sont effectués dans le sous-menu  : Valeur pH Paramètres réglables pour le calcul du pH ...
  • Page 222 Stratos Multi E401N Plages pH recommandées : 10 ± 0,2 pour < 136 bar de pression de service ou 9,5 ± 0,2 für > 136 bar de pression de service µS/cm µS/cm Conductivité mesurée après l'échangeur de cations (Cond2) Conditionnement de l'eau de chaudière des chaudières à circulation naturelle avec de l'hydroxyde de sodium.
  • Page 223 Stratos Multi E401N 14.4.6 HART (FW-E050) Stratos Multi avec l'option TAN FW-E050 est enregistré par la HART Communication Foundation. L'appareil répond aux exigences de la spécification HCF, Revision 7. L'interface HART de l'appareil est activée de manière suivante : activer l'interface HART sur l'appareil avec le numéro d'option TAN.
  • Page 224 Stratos Multi E401N 14.4.7 Sondes numériques ISM (FW-E053) Cette option permet l'utilisation de sondes numériques ISM pour la mesure du pH, redox et oxygène (ampérométrique). Pour cela, la fonction supplémentaire FW-E053 doit être activée par TAN dans l'appareil. Activation des options, p. 48 ➜...
  • Page 225 Stratos Multi E401N 14.4.8 Jeux de paramètres 1-5 (FW-E102) Pour l'utilisation des jeux de paramètres 1-5, il est nécessaire d'activer la fonction supplémentaire FW-E102 par TAN sur l'appareil. Activation des options, p. 48 ➜ Enregistrement d'un jeu de paramètres sur la Data Card 2 jeux de paramètres complets (A, B) sont disponibles dans l'appareil.
  • Page 226 Stratos Multi E401N 14.4.9 Enregistreur de mesure (FW-E103) Pour l'utilisation de l'enregistreur de mesure, il est nécessaire d'activer la fonction supplémentaire FW-E103 par TAN sur l'appareil. Activation des options, p. 48 ➜ L'enregistreur de mesure enregistre des mesures et des valeurs supplémentaires en fonction de sa programmation.
  • Page 227 Stratos Multi E401N Enregistrer sur la Data Card Remarque : La mémoire interne de l'appareil a une capacité limitée et écrase régulièrement les jeux de données les plus anciens lorsque la mémoire maximale est atteinte. Une Data Card est absolument nécessaire pour des enregistrements durables.
  • Page 228 Stratos Multi E401N 14.4.10 Mise à jour du progiciel (FW-E106) Remarque : Vérifier ensuite si la mise à jour du progiciel est nécessaire pour votre appareil. Pour la mise à jour du progiciel, il est nécessaire d'activer la fonction supplémentaire FW-E106 par TAN sur l'appareil.
  • Page 229 Stratos Multi E401N 15 Principes 15.1 Principes de la régulation PID La régulation n'est possible qu'au sein d'un circuit de régulation fermé. Le circuit de régulation est formé de différents composants qui doivent être constamment opérationnels. La grandeur à réguler (grandeur réglée) est mesurée de manière continue et comparée à...
  • Page 230 Stratos Multi E401N Régulateur PID Ce régulateur associe les actions P, I et D des régulateurs linéaires. La grandeur réglante est une addi- tion des grandeurs de sortie d'un dispositif de régulation P, I et D. Dans le cas du régulateur PID, la suroscillation maximale est encore inférieure à celle du régulateur PD.
  • Page 231 Stratos Multi E401N 16 Abréviations Compatibilité électromagnétique Cleaning In Place (nettoyage sur place) Compensation de température ou coefficient de température Deutsches Institut für Normung (Institut allemand de normalisation) EEPROM Electrically Erasable Programmable Read-only Memory (mémoire morte programmable effaçable électriquement) Norme européenne Electrostatic Discharge (décharges électrostatiques)
  • Page 232 Stratos Multi E401N Index Changement d'électrolyte, confirmer Chapitre d'introduction Sécurité Abréviations Chapitre Sécurité Activation des options Chiffres, saisir Affichage des mesures Clavier Programmation  50 Codes d'accès Affichage des valeurs mesurées Modification/désactivation  49 Généralités  41 Réglage d'usine  49 Ajustage redox Commande de fonctions Ajustage, définition...
  • Page 233 Stratos Multi E401N Contrôleur d'usure de la sonde Électrode redox analogique Correction de pression Calibrage/ajustage  111 Correction de salinité Exemple de câblage  183 Correction zéro Programmation  74 CondI  124 Électrode redox Memosens Oxygène  132 Programmation  74 Correspondance des bornes Élimination 10, 142 Couleur de l'écran, programmation...
  • Page 234 Stratos Multi E401N Descriptif du poste de mesure  136 Diagramme de sonde  137 Informations sur la sonde, sondes numériques Informations sonde  137 Infos appareil Infos appareil  136 Installation Journal de bord  135 Installation électrique Liste des messages  134 Interdiction de fonctions Rapport de calibrage/ajustage  137...
  • Page 235 Stratos Multi E401N Montage Boîtier  20 Pente Possibilités de montage  22 Mesure de l'oxygène  127 Montage face avant ZU0738 Montage sur mât ZU0274 Calibrage/ajustage  103 Exemples de câblage, électrodes analogiques  177 Jeu de tampons spécifique (FW-E002)  210 Programmation  65 NE107 Tables des tampons  200...
  • Page 236 Stratos Multi E401N Régulateur PI Sondes ISM (FW-E053), Description Régulateur PID Sondes Pfaudler (FW-E017) Description  230 Description  217 Programmation  62 Exemple de câblage  182 Test du régulateur  141 Programmation  67 Régulation D Sorties de courant Régulation PID, principes Caractéristiques  57 Réinitialiser au réglage d'usine...
  • Page 237 Stratos Multi E401N Notes...
  • Page 238 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Siège Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Allemagne Tél. : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 info@knick.de www.knick.de Agences locales www.knick-international.com Traduction de la notice originale Copyright 2022 • Sous réserve de modifications Version 3 •...