Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEL6 Battery Event Light
6x15W
projecteur LED
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville BEL6 Battery Event Light 6x15W

  • Page 1 BEL6 Battery Event Light 6x15W projecteur LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 02.04.2019, ID : 428090 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................19 Installation..............................20 4.1 Manipulation des batteries au lithium..................25 Mise en service............................27 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Table des matières 7.5 Fonctions en mode DMX 10 canal..................... 46 Données techniques..........................48 Câbles et connecteurs........................... 51 Dépannage..............................52 Nettoyage..............................54 Protection de l’environnement......................55 projecteur LED...
  • Page 5 à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 17 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐...
  • Page 18 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension.
  • Page 19 Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Six LED six couleurs (RGBAWUV, à 15 W) Fonctionnement en mode autonome ou en mode DMX Contrôle par DMX, par DMX sans fil, via la télécommande à infrarouges fournie ainsi que par le biais des touches et de l’écran couleur de l’appareil Nombreuses couleurs mixtes préprogrammées et programmes d’effet Commande par la musique via le microphone intégré...
  • Page 20 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 21 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 22 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 23 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Récepteur à infrarouges pour la Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe sur la face avant entre télécommande les LED. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 24 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 25 Installation 4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium.
  • Page 26 Installation En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à...
  • Page 27 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 28 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande projecteur LED...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 1 Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande 2 Étrier rabattable 3 Fiche de charge pour la prise du Flight Case 4 Déclencheur mécanique pour le couvercle 5 Couvercle pour séparer l'appareil de la prise de charge du Flight Case avec orifice pour corde de sécurité 6 Commutateur pour choisir la source de tension pour le chargement (raccordement au secteur ou contact de charge pour Touring Case) 7 [ON / OFF]...
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 10 [Enter] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée 11, 12 [Up], [Down] Passe d'une option d'un menu à l'autre et incrémente ou décrémente la valeur affichée d'une unité 13 [Menu] Sert à...
  • Page 33 Connexions et éléments de commande 19 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 20 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un autre appareil 21 [DMX IN] Entrée DMX 22 [DMX OUT] Sortie DMX 23 [M10 Mounting] Filetage pour la fixation, par ex.
  • Page 34 Connexions et éléments de commande Télécommande projecteur LED...
  • Page 35 Connexions et éléments de commande 31 [BLACK OUT] Active ou désactive l'obturation (black out). 32 [AUTO] Active ou désactive le mode de fonctionnement « Automatique ». 33 [SOUND] Lance le show automatique piloté par la musique. 34 [STROBE] Lance ou arrête les effets stroboscopiques avec la dernière couleur réglée. 35 [SPEED] Permet de régler la vitesse des effets stroboscopiques à...
  • Page 36 Connexions et éléments de commande 38 [MANUAL] Active l'affichage d'une couleur constante que vous pouvez mélanger individuellement à partir des couleurs pri‐ maires à l'aide des touches [R], [G] et [B] ou choisir directement avec l'une des touches de couleur. 39 [FADE] Permet de choisir entre les deux options automatiques en appuyant à...
  • Page 37 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 38 Utilisation 7.2 Menu principal Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ou‐ vrir. Pour fermer le menu principal, appuyez sur [MENU]. Les valeurs enregistrées s'affichent en blanc à...
  • Page 39 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « DMX Address » 001…507 (mode à 6 Réglage de l’adresse DMX canaux) 001…503 (mode à 10 canaux) « Mode » « DMX » Sélection d’un mode DMX «...
  • Page 40 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Static » « Gradateur » 0…255 Réglage de la luminosité intégrale « Strobe » 0…255 Effet stroboscopique avec vitesse réglable « C-Macro » 1…9 Pour sélectionner une couleur mixte...
  • Page 41 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Amber » 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) « UV » 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) «...
  • Page 42 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Off » Arrêt, l’écran est affiché normalement « Limiteur » Diminuer de la luminosité max. pour le prolongement de l'autonomie « On » Activé...
  • Page 43 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Exp » Exponentiel « Log » Logarithmique « S Curve » Forme S « System Info » « Firmware » Afficher la version de firmware de l’appareil «...
  • Page 44 Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu projecteur LED...
  • Page 45 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 46 Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 10 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (0 % à 100 %), quand canal 9 = 0…4 Effet stroboscopique Strobe fermé 1…255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante, quand canal 9 = 0…4 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 9 = 0…4 0…255 Intensité...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…4 Pour régler la couleur et la luminosité via les canaux 1…8 5…80 Pour sélectionner une couleur mixte 81…150 Effet de changement de couleurs 151…220 Effet de transition de couleurs 221…255 Show automatique commandé par la musique 0…255 Vitesse de déroulement du show automatique, croissante, quand canal 9 = 81…220 BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 48 Données techniques Données techniques Source lumineuse 6 × LED RGBAWUV, à 15 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 20 ° Contrôle Télécommande à infrarouges Nombre de canaux DMX 6, 10 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique...
  • Page 49 Données techniques Pile/accu Type Ions lithium, chargeable Tension 11,1 V Capacité 14400 mAh Indice de protection IP20 Options de montage Debout, avec la tête en bas Filetage M10 Dimensions (L × H × P) 170 mm × 183 mm × 156 mm Poids 3,8 kg Conditions d’environnement...
  • Page 50 Données techniques Informations complémentaires Wireless DMX Fonction de mode autonome projecteur LED...
  • Page 51 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 52 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 53 Adressez-vous à notre centre de service. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 54 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 55 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 56 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 57 Remarques BEL6 Battery Event Light 6x15W...
  • Page 58 Remarques projecteur LED...
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...