Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

178 164 66-1
P93783  2023-02-08
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
B 65-3R
BP230UVFR-S3
RSA 125
Traduction de la notice originale.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bentone B 65-3R

  • Page 1 178 164 66-1 P93783  2023-02-08 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien B 65-3R BP230UVFR-S3 RSA 125 Traduction de la notice originale.
  • Page 2 1~230V 1,0A 50Hz IP 20 Motor supply MADE IN SWEDEN BY 1. Manualer på övriga språk 1. Manuals in other languages 1. Manualer på andre sprog 2. www.bentone.com\ 2. www.bentone.com\download 2. www.bentone.com\ nedladdning eller scanna or scan QR-code. download eller scan QR-koden.
  • Page 3 Sécurité ................... 4 Composants ................. 28 Bouchon de dérivation montage/démontage ...... 28 Caractéristiques techniques ..........6 Purge ..................... 28 Dimensions B 65-3R ..............6 Remplacement du filtre ............. 28 Installation du brûleur ..............6 Fonction ..................29 Champ d’action ................7 Tableaux de la conduite d'aspiration ........
  • Page 4 L’installation électrique doit être effectuée de manière professionnelle • conformément aux réglementations en cours relatives à la haute tension. Assurez-vous que le brûleur est adapté à l’application (voir • Caractéristiques techniques). 165 107 01-2  2021-12-07 Bentone...
  • Page 5 - utilisez des protections auditives ! - Fonctionnement: Effectuez tous les réglages, l’entretien et les travaux d’inspection • spécifi és dans le délai imparti. Si le voyant du contrôle du brûleur brille en rouge fi xe, contactez votre • installateur. Bentone...
  • Page 6 LMO24.255 ou LMO44.255. Combustibles : Fioul domestique selon DIN 51603-1. • Fioul domestique A Bio 10 selon DIN 51603-6. • Dimensions B 65-3R øB øC Ø B Ø C 258/358/458 * Distance min. recommandée par rapport au sol.
  • Page 7 13,0 12,0 Utilisation interdite hors du 11,0 champ d’action. 10,0 -1,0 1000 1100 1200 Réglage de ligne porte-gicleur et du débit d’air Réglage du débit d’air Réglage de la ligne porte gicleur Échelle 1000 1100 1200 Puissance du brûleur Bentone...
  • Page 8 Spécifications techniques B 65-3R Alimentation principale, Fonctionnement 230V, 1~, 0.4A, 50Hz, IP20 Alimentation principale, Moteur 230/400V, 5.9/3.4A Taille de fusible max. 6.3A Classe NO Niveau sonore 91dBA Moteur exclu. Mesures selon EN 15036-1:2006 Option 1 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en l’équipant d’un silencieux.
  • Page 9 1023 1229 1057 1267 1089 24,00 1254 1078 1297 1116 1341 1153 1382 1188 26,00 1359 1168 1406 1209 1453 1249 1497 1287 Tableau pour du fioul de viscosité 4.4 mm /s (cSt) pour une densité de 830 kg/m Bentone...
  • Page 10 52,66 53,96 11,00 54,94 56,45 57,92 59,36 12,00 59,93 61,58 63,19 64,76 14,00 69,92 71,84 73,72 75,55 16,00 79,91 82,11 84,25 86,34 1024 Tableau pour du fioul de viscosité 4,4 mm /s (cSt) pour une densité de 830 kg/m Bentone...
  • Page 11 Régulateur, volet d’air Interrupteur II-III Transformateur d´allumage Tube de brûleur Détecteur de flamme Lampe témoin, 3ème allure Entrée d’air Boite de relais Rotor Vanne de sécurité Contacteur/Déclencheur à Raccordement électrique Volet d’air maxima d’intensité Pompe Moteur Interrupteur I-0 Bloc d’électrovannes Bentone...
  • Page 12 Interrupteur principal 3-phase Prise ”euro”, brûleur moteur Pressostat d´air Moteur Prise ”euro”, chaudière Pressostat, min. Électrovanne 1 Moteur de volet Compteur horaire/ Interrupteur principal, Électrovanne 2 Fonctionnement fonctionnement Électrovanne 3 Détecteur de flamme Transformateur d´allumage Vanne de sécurité 165 307 02-2   Bentone...
  • Page 13 Schema de cablage Bentone...
  • Page 14 LED du ventilateur clignote et les voyants 2-6 indiquent l’intensité du signal de fl amme. Chaque voyant LED correspond à 20 % du signal de fl amme total. 5 voyants allumés correspondent à 100 % et 2 voyants correspondent à 40 %. 165 207 60-2 Bentone...
  • Page 15 à distance. Note! A la réinitialisation à distance : maximum 5 tentatives de réinitialisation dans une période de 15 min, après quoi un personnel qualifié doit examiner le brûleur avant d’effectuer d’autres tentatives de réinitialisation. Bentone...
  • Page 16 Bentone...
  • Page 17 Bentone...
  • Page 18 Bentone...
  • Page 19 Bentone...
  • Page 20 Bentone...
  • Page 21 Préparatifs pour l’installation Vérifiez que les dimensions et la plage de puissance du brûleur sont compatibles avec la chaudière concernée. Les données de puissance sur la plaque signalétique font référence à la puissance minimale et maximale du brûleur. 165 207 19-3 Bentone...
  • Page 22 Le raccordement doit être conforme au schéma de câblage. • Utilisez des fusibles de taille appropriée. • Si vous utilisez un raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech, il existe un risque de dégâts matériels et de blessures. Bentone...
  • Page 23 Instructions de manipulation et de levage L’aide au levage que nous avons utilisée ici est disponible comme pièce de rechange. 165 207 33-2 Bentone...
  • Page 24 Une fois le brûleur installé et mis en service, il convient de vérifi er l’étanchéité des différents éléments de raccordement, en cas de fuite - resserrer les sur les conduites de fi oul fi letées. éléments de raccordement. 165 107 51-2 Bentone...
  • Page 25 Une fois que le brûleur a démarré et établi une flamme, il sera nécessaire d’ajuster les réglages, afin qu’ils soient adaptés à l’installation en question et au combustible utilisé à ce moment. B 65-3R Puissance du brûleur: 940 kW Puissance calculée du gicleur:...
  • Page 26 (D), la rotation vers la gauche réduit la perte de charge et le disque de frein est déplacé vers l’extérieur. Si des pulsations se produisent, la perte de charge sur le disque accroche- flamme peut être modifiée jusqu’à ce que les pulsations cessent. 165 407 59   Bentone...
  • Page 27 Remettez le commutateur de réglage en position • II (charge élevée) et contrôlez les chiffres de combustion. Électrovanne Charge élevée (vert) Électrovanne Charge moyenne (noir) Charge élevée (rouge) Charge moyenne (orange) Charge basse (bleu) Bouton de débrayage 165 207 40-2  2021-05-03 Bentone...
  • Page 28 Fermez les vannes de fioul. • Dévissez le couvercle (4 vis Allen de 5 mm). • Remplacez le filtre à fioul. • Remplacez le joint du couvercle. • Remettez le couvercle en place. • Ouvrez les vannes de fioul. • 165 107 54 Bentone...
  • Page 29 Uniquement sur les brûleurs avec commande de l'air hydraulique ou optimisation de la ligne porte-gicleur. Pompe à fioul Les éléments 3 et 6 ne sont pas montés sur les brûleurs à deux étages. L'élément 8 est connecté après l'électrovanne, gicleur 2 (Y2). Bentone...
  • Page 30 à fioul ne doit pas tourner sans fioul pendant plus de 5 min (une condition est que la pompe est lubrifiée pendant le fonctionnement). Les tableaux indiquent la longueur totale de la conduite d'aspiration en mètres à une viscosité de 6,0 mm2/s. Bentone...
  • Page 31 250 000 cycles Détecteur de fl amme UV 10 000 h Sans objet Moteur à pas 500 000 cycles Contacteur 10 ans 500 000 cycles Le brûleur et ses composants doivent être recyclés conformément aux réglementations applicables. 165 407 07-2  2022-10-04 Bentone...
  • Page 32 Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 207 36-2 Bentone...
  • Page 33 Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 55 Bentone...
  • Page 34 Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 56 Bentone...
  • Page 35 Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Lors du service/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être eff ectués sur l’installation. 165 407 77 Bentone...
  • Page 36 Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 57 Bentone...
  • Page 37 Utiliser de la Loctite 5188 sur les conduites d’huile filetées. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 23 Bentone...
  • Page 38 Mettez l’alimentation principale sous tension et vérifiez le fonctionnement du nouveau composant. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 107 11-3 Bentone...
  • Page 39 Vérifi ez que la roue du ventilateur n’est pas endommagée ou • contaminée (remplacez-la si nécessaire). Vérifi ez l’arbre et les roulements du moteur. S’il est usé, • remplacez le moteur. Utilisez les trous de vis du couvercle pour le montage du capteur. 165 407 46 Bentone...
  • Page 40 Vérifiez le fonctionnement du préchauffage Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Vérifiez que le fioul utilisé dispose des paramètres physiques pour lesquels le brûleur est conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21 Bentone...
  • Page 41 Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Veillez à ce que les paramètres physiques du nouveau fioul se trouvent dans les limites pour lesquelles le brûleur a été conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21/2 Bentone...
  • Page 42 Remplacez la pompe et installez le filtre à fioul impur qui a usé la pompe prématurément fioul à cuvette dans le système de fioul Filtre de pompe bloqué Vérifiez et nettoyez le filtre de pompe 165 107 09-2 2021-01-21/3 Bentone...
  • Page 43 11. Historique d’analyse des fumées Propriétaire Adresse N° tél. : Installation N° tél. : Chaudière Type Marque Puissance (kW) Bruleur N° de série Type Modèle Combustible Étape 1 Étape 2 Étape 3 Tirage dans la cheminée Ventilateur Pression mbar Nombre de fumées filtrées Temp fumées °C Réglage du disque de...
  • Page 44 EU Declaration of conformity Bentone Oil Burners Type: BF 1 ST 133 B 40 B 65 ST 108 ST 146 B 45 B 70 ST 120 B 30 B 55 B 80 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 45 UK Declaration of conformity Bentone Oil Burners Type: BF 1 ST 133 B 40 B 65 ST 108 ST 146 B 45 B 70 ST 120 B 30 B 55 B 80 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 48 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby www.bentone.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bp230uvfr-s2Bp230uvfr-s3