Télécharger Imprimer la page

Dallmer PRONTO Primus 700032 Montage

Publicité

Liens rapides

Bodenablauf PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm
Floor drain PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm
EN
Avaloir de sol PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm
FR
Vloerafvoer PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm
NL
Sumidero PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm
ES
Sumidouro PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm
PT
Wpust podłogowy PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm
PL
Made in Germany
4 001 636 70 003 2
700032
1
Art.Nr. / item no.
Dallmer GmbH + Co. KG
Wiebelsheidestraße 25
59757 Arnsberg, Germany
T +49 2932 9616-0
F +49 2932 9616-222
info@dallmer.de · dallmer.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dallmer PRONTO Primus 700032

  • Page 1 700032 Bodenablauf PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm Art.Nr. / item no. Dallmer GmbH + Co. KG Floor drain PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm Wiebelsheidestraße 25 Avaloir de sol PRONTO Primus, DN 100, 120 x 120 mm...
  • Page 2 Bodenablauf PRONTO Floor drain PRONTO Avaloir de sol PRONTO Vloerafvoer PRONTO Sumidero PRONTO Sumidouro PRONTO Wpust podłogowy PRONTO...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje zum Einstecken in ein Rohr DN 100, einsetzbar bei nicht abgedichteten Bodenkonstruktionen pushes into a pipe DN 100, for floor constructions without a waterproofing memrane à...
  • Page 4 Einbaumaße Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe Ø97 Ø90 Ø108 Funktionsweise Geruchsverschluss Primus Operating mode trap insert Primus / Mode de fonctionnement siphon Primus / Bedrijfsmodus Stankafsluiter Primus / Modo de operación sifón inodoro Primus / Modo de funcionamento fecho contra odores Primus / Operacja syfonem i zamknięciem rewizyjnym Primus mit Wasser / with water / avec eau ohne Wasser / without water / sans eau...
  • Page 5 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż DN100 (Ø110 mm) Einstecktiefe min. 3 Lippen min. depth 3 rubber lips Enficher min. 3 joints à lèvres min. diepte 3 zegel min. profundidad 3 caucho para guarnición min.
  • Page 6 Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst.
  • Page 7 Ersatzteile Spare parts / Remplacement / Reserveonderdeel / Pieza de recambio / Peça sobresselente / Części zamienne Rost Primus 115 / Grate E 115 / Grille Primus115 / Rooster Primus 115 / 502377 Rejilla Primus 115 / Grelha Primus115 / Ruszty Primus 115 494993 Geruchsverschluss Primus / Trap insert Primus / Siphon anti-odeurs Primus / Stankafsluiter Primus / Vaso sifón Primus / Inserto anti-odor Primus / Wkład syfonowy Primus...
  • Page 8 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W dallmer.com...