Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MOP-23M
TOUSTOVAČ/VAFLOVAČ/GRIL
SANDWICHTOASTER/WAFFELEISEN/GRILL
VÕILEIVAKEER/VAHVLIKÜPSETAJA/GRILL
SANDWICH TOASTER/WAFFLE MAKER/GRILL
SANDWICHERA/GOFRERA/GRILL
GRILLE-PAIN/GAUFRIER/BARBECUE
SZENDVICSPIRÍTÓ/GOFRISÜTŐ/GRILLSÜTŐ
TOSTIERA PER SANDWICH/PIASTRA PER CIALDE/GRILL
SUMUŠTINIŲ GAMINTOJAS/VAFLINĖ/GRILIS
SVIESTMAIŽU CEPEŠKRĀSNS/VAFEĻU CEPEŠKRĀSNS/GRILS
TOSTI-IJZER/WAFELIJZER/GRILL
OPIEKACZ DO KANAPEK/GOFROWNICA/GRILL
PRĂJITOR DE SANDVIȘURI/FIER DE VAFE/GRIL
ПРИБОР ДЛЯ ЗАПЕКАНИЯ БУТЕРБРОДОВ/ГОФР/ГРИЛЯ
SENDVIČOVAČ/VAFLOVAČ/GRIL
ТОСТЕР ДЛЯ СЕНДВІЧІВ/ВАФЕЛЬНИЦЯ/ГРИЛЬ
1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
8
13
17
22
27
32
37
42
46
51
56
61
66
71
76
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPM MOP-23M

  • Page 1 прошуємо скористатися широкою a usufruire dell’ampia offerta commer- комерційною пропозицією компанії ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ciale della ditta MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation.  Faites particulièrement attention lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil !  N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour les- quelles il a été conçu. ...
  • Page 28  Lorsque vous ouvrez l’appareil pendant le grillage, faites attention aux fumées chaudes qui s’ é chappent sur les côtés des plaques de cuisson !  Utilisez l’appareil sur une surface plane et stable.  L’appareil doit être raccordé à une prise de courant munie d’une broche de mise à...
  • Page 29  Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de l’appareil pour le débrancher.  Ne branchez pas la fiche à une prise de courant avec les mains mouillées. ATTENTION !  Lorsque vous versez la pâte à gaufres sur la plaque de cuisson inférieure, veillez à...
  • Page 30: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Voyant orange (alimentation) Plaques chauffantes de remplacement Témoin lumineux vert (thermostat) pour grille-pain Couvercle supérieur Plaques chauffantes de remplacement Loquet pour grillades Plaques chauffantes de rechange Boutons de déclenchement des pour gaufriers plaques de cuisson AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Avant de nettoyer les plaques de cuisson, assurez-vous que l’appareil est débran- ché...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Les paramètres techniques sont indiqués sur la plaque signalétique du produit. Longueur du câble secteur : 0,7 m ATTENTION ! L’entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques! Ce manuel a été traduit à la machine.

Table des Matières