Télécharger Imprimer la page

ThinkGeek Pokemon Gotta catch 'em all! KULO-PK-JG Guide De L'utilisateur page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Pokémon sous licence officielle à collectionner
• Caisson de haut-parleur avec orifices réglés avec précision
améliorées
• Volume, Play Pause, FF, RR, boutons de commande
• Indications sonores pour la connexion Bluetooth
• Circuit imprimé Mil spec avec composants CMS pour l'amplification
V5.0 sans fil
MD
(varie en fonction du volume, de la charge et de la connexion)
MC
1 x Haut-parleur Rondoudou
1 x Câble micro USB
1 x Guide de l'utilisateur
Bouton MARCHE/ARRÊT
• Gauche = MARCHE/Bluetooth
MD
et auxiliaire
• Droite = ARRÊT
Lecture/Pause/-->/<--
• Appuyez sur + pour augmenter le volume (appui rapide)
• Appuyez sur - pour diminuer le volume (appui rapide)
• Appuyez sur > pour LECTURE et encore pour ARRÊT
• Appuyez et maintenez enfoncé - pour la piste précédente
• Appuyez et maintenez + pour la piste suivante
*En raison des améliorations constantes, les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
1
Témoin d'état de charge/
4
Chargement par micro USB
DEL d'état EN MARCHE
2
Bouton Bluetooth/ARRÊT
5
Volume, Saut de piste, Lecture/Pause
3
Entrée auxiliaire
Voyant éteint = complètement chargé
Voyant rouge = en cours de chargement
Voyant bleu = connecté à Bluetooth
ou auxiliaire
MD
Voyant rouge clignotant = batterie faible
Voyant bleu clignotant = allumé/recherche d'une connexion Bluetooth
Déplacer le bouton à l'arrière vers la position extrême gauche
Le nom du Bluetooth
MD
est = JIGGLYPUFF
L'appareil s'appariera automatiquement au dernier appareil auquel il a été connecté
Si aucun appareil ne peut être appairé automatiquement, le haut-parleur attendra qu'un nouvel
appareil se connecte
Nous vous recommandons d'éteindre l'appareil avant de le recharger. Connectez l'appareil et la
source d'alimentation via un câble Micro-USB. Utilisez un chargeur USB 1A/5V* ou connectez-le au
port USB de votre ordinateur. La DEL s'éteindra lorsque la charge sera terminée
*même si nous utilisons des circuits de protection, l'utilisation d'un chargeur plus puissant que
celui recommandé peut endommager votre appareil
1 DISTORSION AUDITIVE
A Baissez le volume de votre téléphone/appareil.
B Assurez-vous qu'il est chargé! Vérifiez si la batterie est faible et chargez le
haut-parleur via USB.
2 LE SON N'EST PAS ASSEZ FORT?
A Augmentez le volume de votre téléphone et de votre appareil
B Assurez-vous qu'il est chargé!
3 IMPOSSIBLE DE JUMELER AVEC UN APPAREIL BLUETOOTH
?
MD
A Assurez-vous que votre téléphone/appareil est compatible Bluetooth
B Suivez les instructions d'appairage Bluetooth
MD
dans ce guide
4 PERTE DE SIGNAL OU COUPURES DE SIGNAL VIA BLUETOOTH?
A Rapprochez le haut-parleur de votre téléphone/appareil.
B Assurez-vous qu'il est chargé!
C Éteignez votre haut-parleur et votre téléphone/appareil, puis rallumez-le et
reconnectez-le.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ces mises en garde et ces avertissements de sécurité afin d'assurer votre sécurité personnelle et
de prévenir les dommages matériels.
Risque d'incendie et de décharge électrique
• N'exposez pas votre haut-parleur POKÉMON aux liquides, à l'humidité, à la moisissure ou à la pluie. N'utilisez pas le
haut-parleur POKÉMON près d'une baignoire, d'un évier, d'un sauna, d'une piscine ou d'un hammam. L'exposition du
haut-parleur POKÉMON à l'humidité peut provoquer une décharge électrique.
• Évitez de faire tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, perforer, déchiqueter, mettre au micro-ondes, incinérer,
peindre ou insérer des objets étrangers dans le haut-parleur POKÉMON , de telles actions pourraient entraîner une décharge
électrique.
• Nettoyez le haut-parleur POKÉMON uniquement avec un chiffon sec.
• N'exposez pas votre haut-parleur POKÉMON à des températures extrêmement basses ou élevées.
• Ne laissez pas votre haut-parleur POKÉMON à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
• Ne laissez pas votre haut-parleur POKÉMON près des flammes nues comme les plaques de cuisson, les bougies ou les foyers.
• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Danger lié aux batteries/chargeurs
• Ne jetez pas votre haut-parleur POKÉMON au feu. La batterie pourrait exploser et causer des blessures, la mort ou
l'apparition de Dodoala.
• Ne chargez la batterie que conformément aux instructions d'utilisation fournies avec le haut-parleur POKÉMON.
• N'essayez pas de démonter le chargeur du haut-parleur POKÉMON ou de forcer l'ouverture de la batterie intégrée, car cela
pourrait provoquer une décharge électrique.
• Ne chargez pas le haut-parleur POKÉMON dans des endroits humides ou à des températures extrêmement élevées ou
basses, car cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Ne nettoyez pas le haut-parleur POKÉMON lorsqu'elle est en cours de charge. Débranchez toujours le chargeur avant de
nettoyer le haut-parleur.
Risque d'accident automobile
• Ne laissez pas ou ne rangez pas le haut-parleur POKÉMON près ou au-dessus du coussin gonflable de votre véhicule, car le
déploiement d'un coussin gonflable pourrait entraîner des blessures graves.
• Ne placez pas le haut-parleur POKÉMON sur des surfaces élevées telles que des étagères. Pendant la lecture de la musique,
le haut-parleur peut tomber.
ATTENTION
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer votre haut-parleur POKÉMON, car cela pourrait causer des rayures et
des dommages.
• Ne jamais mettre votre haut-parleur POKÉMON en contact avec des objets tranchants, car cela pourrait provoquer des
rayures et des dommages.
• N'insérez rien dans votre haut-parleur POKÉMON, sauf indication contraire dans le mode d'emploi. Cela pourrait
endommager les composants internes.
• N'essayez pas de réparer, modifier ou désassembler votre haut-parleur POKÉMON vous-même, elle ne contient aucun
composant réparable par l'utilisateur.
• N'essayez pas de remplacer la batterie de votre haut-parleur POKÉMON, elle est intégrée et ne peut pas être changée.
• Utilisez uniquement le chargeur suggéré par le fabricant pour votre haut-parleur POKÉMON. D'autres chargeurs sont
susceptibles de provoquer une décharge électrique et d'endommager le haut-parleur.
• Observez tous les panneaux et affichages qui exigent qu'un appareil électrique ou un produit radio RF soit éteint dans les
endroits désignés.
• Éteignez votre haut-parleur POKÉMON avant de monter à bord d'un avion. N'utilisez pas le haut-parleur POKÉMON à
l'intérieur d'un avion à moins d'avoir obtenu l'autorisation de votre compagnie aérienne.
• Jetez l'enceinte et la batterie du haut-parleur conformément aux réglementations locales. Ne jetez pas la batterie avec
les ordures ménagères.
• Toute modification (comme le retrait de la grille du haut-parleur) de l'appareil, sans autorisation préalable du fabricant,
peut annuler votre garantie et votre autorisation d'utiliser l'appareil.
/batterie faible
MD
GUIDE DE L'UTILISATEUR POUR
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH RONDOUDOU
Applicable models: KULO-PK-JG
La marque nominative et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ladite marque par POKÉMON
© 2019 The Pokémon Company International.
© 1995–2019 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK Inc.
TM, ®, et les noms des personnages sont des marques de Nintendo.
MANUFACTURED BY | FABRIQUÉ PAR | PRODOTTO DA
HERGESTELLT VON | MANUFACTURADO POR GEEKNET, INC.
625 WESTPORT PARKWAY, GRAPEVINE, TX 76051 U.S.A.
MADE IN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE | FATTO IN CINA
IN CHINA HERGESTELLT | HECHO EN CHINA
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC LA FCC
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la Réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement
est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans une installation
MD
particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Veuillez consulter le distributeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
AVIS FCC
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles,
2 Cet appareil doit pouvoir supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer
un fonctionnement non désiré.
AVERTISSEMENT FCC
• Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
• Cet appareil, et son antenne ou ses antennes ne doivent pas être positionnés ou utilisés conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Ce produit est conforme à la norme CE. Tous les retours doivent être faits au lieu d'achat d'origine.
Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur que la
tension non isolée et dangereuse à l'intérieur du dispositif peut être suffisamment élevée pour faire craindre une décharge
électrique pour des personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil. Merci de lire ces
instructions avant toute utilisation. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Suivez toutes les
instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Pour éviter tout risque de basculement ou de chute,
placez l'appareil sur une surface plane et dure. Pour procéder au nettoyage de l'appareil, éteignez-le d'abord. Nettoyez
uniquement avec un chiffon doux et sec. Pour assurer la compatibilité, n'utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant. Lorsque l'appareil passe soudainement d'un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation
peut se former dans son boîtier. Avant l'utilisation, laissez l'appareil dans un environnement chaud jusqu'à ce que l'humidité
s'évapore. Pour assurer la compatibilité, n'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
MD
.
• N'exposez pas l'appareil au sable ou à la poussière, et ne le recouvrez pas d'objets tels que des journaux, des nappes ou
des rideaux.
• N'utilisez pas l'appareil dans une armoire fermée. Laissez suffisamment d'espace libre autour de l'appareil pour une
ventilation adéquate.
Assurez-vous que la tension d'alimentation est dans la plage indiquée sur l'étiquette de l'appareil ou de l'adaptateur
secteur.
Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou la compagnie d'électricité
locale.
N'essayez pas de réparer ou d'entretenir l'appareil vous-même.
Ouvrir ou retirer le boîtier peut vous exposer à des décharges électriques et à d'autres dangers.
Si une réparation est nécessaire, contactez votre revendeur et faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation.
N'utilisez pas l'appareil si une anomalie se produit.
Si de la fumée ou une odeur se dégage de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez immédiatement
votre revendeur.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Évitez d'utiliser des appareils tombés ou endommagés.
Si l'appareil tombe et que le boîtier est endommagé, les composants internes risquent de ne pas fonctionner normalement.
Pour réduire les risques d'électrocution, ne touchez aucun connecteur avec les mains mouillées. Ne retirez en aucun cas le
boîtier de l'appareil.
Ne lubrifiez en aucun cas aucune partie de l'appareil. Ne placez en aucun cas l'appareil sur un autre appareil électrique. Ne
bloquez en aucun cas les ouvertures de ventilation. Procédez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle manière à ne pas
nécessiter une mise à la terre électrique de sécurité.
CONFORMITÉ RoHS
la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
AVIS CONCERNANT LA DIRECTIVE DEEE
La directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), entrée en vigueur en tant que loi
pour objectif prioritaire la prévention des DEEE et, en outre, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d'autres
formes de valorisation de ces déchets afin de réduire leur élimination. Le logo DEEE sur le produit ou sur sa boîte indiquant
la collecte des équipements électriques et électroniques est constitué d'une poubelle sur roues barrée d'une croix, comme
indiqué ci-dessus. Ce produit ne doit pas être mis à la poubelle ou jeté avec vos autres déchets ménagers. Vous devez vous
débarrasser de vos déchets électroniques ou électriques en vous déplaçant vers le point de collecte spécifié pour le
recyclage de ces déchets dangereux. La collecte isolée et la récupération adéquate de vos déchets d'équipements
électroniques et électriques au moment de leur élimination nous permettront de contribuer à la conservation des ressources
naturelles. En outre, le recyclage adéquat des déchets d'équipements électroniques et électriques garantira la sécurité de la
santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination des déchets électroniques et électriques, la
récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre service local de collecte des déchets ménagers, celui de la
ville où vous avez acheté le matériel ou celui du fabricant de l'équipement.
MC
est soumise à une licence.

Publicité

loading