Télécharger Imprimer la page

Meltric DXN Serie Manuel D'instructions page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FRANÇAIS CONSIGNES D'UTILISATION
CONSIGNES D'UTILISATION
DX
SERIE DXN
©2023 MELTRIC Corporation. All rights reserved.
MELTRIC Corporation / 4765 W. Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132
Tel. : 800 433 7642 / Fax : 414 433 2701 / e-mail : mail@meltric.com
A manufacturer of products using Marechal technology
meltric.com
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Les fiches et prises de la série DXN de MELTRIC sont
conçues et homologuées pour les environnements
dangereux qui comprennent des poussières ou des
gaz explosifs.
La prise DXN est équipée d'un écran isolant qui
couvre les contacts et empêche l'exposition aux
pièces sous tension. Le mécanisme d'obturation de
la prise bloque l'accès aux contacts et ne peut être
ouvert qu'en insérant une fiche DXN dont les calibres
et la configuration sont compatibles.
Il existe des dangers
inhérents aux produits
électriques. Le non-respect des règles de sécurité
peut entraîner des blessures graves ou la mort. Les
présentes instructions doivent être suivies pour
assurer une installation, une utilisation et un entretien
adéquats
et
sécuritaires.
Avant
débranchez toute source d'alimentation du circuit afin
d'éliminer les risques d'électrocution.
CALIBRES ET HOMOLOGATIONS
Pour utiliser ce produit de façon sécuritaire,
l'installateur doit s'assurer que le calibre
convient à l'utilisation prévue.
L'intensité et la tension nominales sont indiquées sur
les étiquettes de l'appareil. Certains appareils DXN
sont équipés de contacts auxiliaires optionnels qui
se connectent après les contacts de phase, mais qui
se déconnectent avant ces derniers. Les calibres des
contacts auxiliaires sont indiqués dans le tableau 1.
Homologations pour environnements dangereux
Tableau 1 – Calibre des Contacts Auxiliaires
120V
240V
480V
Appareil
c.a.
c.a.
c.a.
DXN30, 60
5A*
5A*
5A*
Les fiches et prises DXN sont conformes à la
réglementation ATEX et homologuées par la CSA
pour les environnements dangereux.
ATEX – Classe 1, Zone 1, AEx ed IIC T6
Cette classification certifie que le produit convient aux
utilisations au niveau du sol (non souterraines) qui
exigent beaucoup de protection et où l'atmos-phère
peut être explosive en raison de la présence d'un
gaz ou de poussières. La température max-imale à
la surface de l'appareil est de 85 °C (185 °F), à une
température ambiante de 40 °C (104 °F).
CSA – Classe 1, Division 2, Groupe, A, B, C, D
Classe 2, Division 2, Groupe E, F, G
Cette classification certifie que le produit convient
aux utilisations pour lesquelles, dans des conditions
anormales, des gaz inflammables (comme l'acétylène,
l'hydrogène ou le propane) ou des poussières
inflammables (comme la poussière de magnésium
ou de charbon ou la poussière céréalière) peuvent
être présents.
INSTALLATION
Les appareils DXN doivent être utilisés avec
du matériel de calibre approprié et doivent être
installés par des électriciens qualifiés, dans le respect
des normes locales et nationales sur l'électricité.
Avant de commencer, assurez-vous que l'alimentation
est coupée, que les conducteurs sont conformesau
INSDXN Q
National Electric Code et que leurs capacités
correspondent aux valeurs indiquées dans le tableau 2
pour les bornes DXN.
Tableau 2 – Capacité des bornes
DXN20
DXN30
DXN60
Capacité indiquée pour des fils de type THHN.
1
Les contacts auxiliaires sont optionnels.
2
Remarques et précautions générales
1.
Des vis autotaraudeuses sont fournies pour la
pose de certains accessoires en polymère. Un
torque élevé peut être requis pour les fixer
complètement dans le joint d'étanchéité, mais
prenez soin de ne pas trop les serrer sur le matériau.
Les boîtes en polyester avec angle de 70° en
polyester; les vis captives doivent être serrés
avec un torque de 1.2Nm (10.62 pouce-livre).
Les boîtes en métal avec angle de 70° en polyester;
les vis captives doivent être serrés avec un torque de
2.0Nm (17.7 pouce-livre)
l'installation,
2.
Les longueurs de fil dénudé sont indiquées au
tableau. 3. La longueur de câble à dénuder
dépend de l'utilisation prévue. Pour fixer un câble
à une poignée, assurez-vous que la gaine du
câble dépasse à l'intérieur de la poignée pour que
le cordon offre une bonne prise.
Tableau 3 – Longueur à Dénuder -- A (prise)
DXN20
– Princ.
DXN30
– Princ.
DXN30
– Aux.
DXN60
– Princ.
DXN60
– Aux.
600V c.a.
3.
Les bornes de raccordement sont dotées de
5A* (550V max)
ressorts pour empêcher la formation d'un jeu
causée par le déplacement des brins des câbles,
les vibrations et les cycles thermiques. Elles
ne doivent pas être trop serrées. Les outils et
couples de serrage appropriés sont indiqués
dans le tableau 4. ATTENTION: Ne dévissez pas
complètement les vis des bornes.
1
-- AWG
Contacts Princ.
Contacts
2
Max
Min
Max
10
16
S.O.
6
14
10
4
10
10
Pouces
mm
0,50/0,50
12/12
0,79/0,83
20/21
0,67/0,67
17/17
0,79/0,83
20/21
0,67/0,83
17/21
Tableau 4 – Couples de Serrage Recommandés
Borne
Couple
DXN20
7,1 lb-po
DXN30 (Contacts Princ.)
10,6 lb-po
DXN30 (Contacts Aux.)
7,1 lb-po
DXN60 (Contacts Princ.)
17,7 lb-po
DXN60 (Contacts Aux.)
7,1 lb-po
Assemblage pour prises ou connecteurs en série
Ne serrez pas trop les vis des bornes et les
vis autotaraudeuses. Serrez les vis au couple
approprié pour assurer une bonne connexion.
Les produits à raccord avec cordon flexible doivent
être utilisés avec un cordon flexible à usage intense et
munie d'accessoires de raccord selon les lois et normes
en vigueur localement et selon le code électrique. Voir
tableau 6.
Tableau 6 – Cordon flexible
Nbre de
Tipo
conducteur max
Max Øpouce Min Øpouce
Usage
5
Intense
Les produits de la série DXN sont fait pour supporter
et maintenir un courant de court-circuit selon les
spécifications du tableau 5 lorsque protégé par fusible.
Tableau 5 – Niveau de courant de court-circuit
supporté et maintenu
Produit
Calibre du fusible
DXN20 - 20A
25 kA@600VAC
DXN30 - 30A
25 kA@600VAC
DXN60 - 60A
25 kA@600VAC
* Les niveaux pour DXN20, 30 sont basés sur les essais
fait avec des fusibles Mersen à action rapide limiteur
de courant.
Les niveaux pour DXN60 sont basés sur les essais fait
avec des fusibles Littelfuse à action rapide limiteur de
courant.
* Note: Consulter NEC pour les limites de court-circuit
Pour l'utilisation d'un appareil DXN comme connecteur
en série, il est préférable d'installer des plaques de
levage sur la prise et sur la fiche afin de faciliter les
branchements et débranchements.
Joint d'étanchéité de la plaque de levage
DXN20 enlever l'auto-collant
Adaptateur
Embout
fileté
Serre-
câble
Poignée
Joint à code
Écrou de
de couleur
compression
Sans les serrer, remontez l'écrou de compression,
l'embout et le serre-câble sur l'adaptateur fileté à
l'extrémité de la poignée, puis faites passer le câble
dans l'adaptateur, dans la plaque de levage et son
mince joint d'étanchéité noir (si l'appareil en est
équipé), et dans le joint d'étanchéité à code de
couleur. En vous assurant que le serre-câble retient
bien la gaine du câble, dénudez le câble de sa gaine
de manière à obtenir une longueur suffisante pour
travailler. Dénudez ensuite chaque fil en respectant les
longueurs indiquées dans le tableau, puis entortillez
les brins de chaque conducteur.
ATTENTION :
Dévissez les vis des bornes de la
prise juste assez pour pouvoir passer les conducteurs,
enfoncez complètement les conducteurs dans leurs
bornes respectives et serrez les vis des bornes à l'aide
d'un tournevis, au couple de serrage indiqué dans le
tableau 4.
Assurez-vous que la gaine du câble dépasse
le niveau du serre-câble et pénètre dans la
poignée.
Installez la prise, le joint d'étanchéité à
Tournevis Plat
pointe de 1/8 po
pointe de 3/16 po
pointe de 1/8 po
pointe de 3/16 po
pointe de 1/8 po
Plage du câble
0.812
0.312
Type*
RK1
30A
RK1
70A
RK1
100A
Plaque de levage
Prise

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dxn20Dxn30Dxn60