Télécharger Imprimer la page

Fender Cyber Foot Controller Mode D'emploi page 3

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

∆ WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose the unit,
nor its AC power adapter to rain or moisture.
∆ Use of an AC adapter other than the one specified for this unit, may result in
risk of fire, electric shock or injury.
∆ Do not alter the AC plug of the connected power adapter.
∆ ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no
exponga esta unidad ni el adaptador de CA a la lluvia ni a la humedad.
∆ El uso de un adaptador de CA distinto al especificado para esta unidad,
supondría un riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños.
∆ No modifique el enchufe de CA del adaptador conectado.
∆ En el interior de la unidad existen piezas cuya reparación sólo la puede realizar
personal cualificado.
∆ AVERTISSEMENT : Pour éviter l'endommagement de l'appareil, un début
d'incendie ou une décharge électrique, n'exposez jamais l'appareil ni son
adaptateur CA à l'humidité ou à la pluie.
∆ L'utilisation d'un adaptateur CA autre que celui indiqué pour cet appareil peut
entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
∆ Ne modifiez pas la fiche CA de l'adaptateur raccordé.
∆ Ne procédez jamais vous-même au remplacement des pièces situées dans
l'appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées
∆ ATTENZIONE: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non
esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
∆ L'utilisation d'un adaptateur CA autre que celui indiqué pour cet appareil peut
entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
∆ Ne modifiez pas la fiche CA de l'adaptateur raccordé.
∆ Ne procédez jamais vous-même au remplacement des pièces situées dans
l'appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées
∆ WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät oder sein Netzteil niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische
Schläge zu vermeiden.
∆ Die Verwendung eines anderen Netzteils als dem für dieses Gerät
angegebenen kann zu Brandentwicklung, elektrischen Schlägen oder
Verletzungen führen.
∆ Modifizieren Sie nicht den Stecker des angeschlossenen Netzteils.
All manuals and user guides at all-guides.com
∆ No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only.
∆ WARNING: The unit must only be connected to a safety agency certified
power source (adapter), approved for use and compliant with applicable local
and national regulatory safety requirements.
∆ Unplug the AC power adapter before cleaning the unit's exterior (use a damp
cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power.
∆ ADVERTENCIA:
La unidad sólo se podrá conectar a una fuente de
alimentación certificada por un organismo de seguridad (adaptador) cuyo uso
esté autorizado y que cumpla los requisitos de seguridad aplicables a nivel
local y nacional.
∆ Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de corriente
alterna (utilícese sólo un paño húmedo). Deje que la unidad se seque
completamente antes de volver a conectarla a la corriente.
uniquement par une personne qualifiée.
∆ AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être raccordé uniquement à une source
d'énergie certifiée par une agence de sécurité (adaptateur), homologuée et
conforme aux exigences réglementaires du point de vue de la sécurité au
niveau local et national.
∆ Débranchez l'adaptateur CA avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utilisez
un chiffon légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement
sec avant de le rebrancher.
uniquement par une personne qualifiée.
∆ ATTENZIONE:
L'unità deve essere collegata solo a una sorgente d
alimentazione (adattatore) certificata da un ente di sicurezza, approvata per
l'uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali applicabili.
∆ Scollegare l'adattatore c.a. prima di pulire l'esterno dell'unità (usare solo un
panno umido). Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima d
ricollegarla all'alimentazione.
∆ Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
∆ WARNUNG:
Das Gerät darf nur an eine den lokalen und nationalen
Sicherheitsvorschriften entsprechende und von einem technischen
Sicherheitsdienst abgenommene Stromquelle (Adapter) angeschlossen
werden.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr 466