Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
TH4
UNITE D'ALIMENTATION DE LAMPE HALOGENE
Accessoire pour microscope optique
Ce manuel concerne l'unité d'alimentation de lampe halogène TH4. Afin d'assurer la sécurité de l'utilisation,
d'obtenir les meilleures performances et de vous familiariser avec cet équipement, nous vous recommandons
d'étudier attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l'appareil. Ce manuel doit être conservé
dans un lieu accessible près du poste de travail afin de pouvoir y faire référence facilement.
700115_3-0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Evident Olympus TH4 Serie

  • Page 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS UNITE D'ALIMENTATION DE LAMPE HALOGENE Accessoire pour microscope optique Ce manuel concerne l'unité d'alimentation de lampe halogène TH4. Afin d'assurer la sécurité de l'utilisation, d'obtenir les meilleures performances et de vous familiariser avec cet équipement, nous vous recommandons d'étudier attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l'appareil.
  • Page 2 Ce produit est conforme aux exigences de la norme NF EN 61326-1 relative à la compatibilité électromagnétique. - Immunité Conforme aux exigences des environnements de base et industriels. Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce symbole indique que le produit ne peut pas être mis au rebut en tant que déchet ménager et qu'il doit faire l'objet d'une collecte sélective.
  • Page 3 SOMMAIRE IMPORTANT — Lire cette section pour assurer une utilisation de l'équipement en toute sécurité. — 1 NOMENCLATURE 2 BOÎTIERS LAMPES HALOGENES COMPATIBLES 3 ASSEMBLAGE 4 UTILISATION 5 SPECIFICATIONS 6 CONTRÔLE A PARTIR D'UNE TELECOMMANDE 9-12 7 GUIDE DE DEPANNAGE SELECTION DU CORDON D'ALIMENTATION APPROPRIE ..................
  • Page 4 IMPORTANT Cette unité d'alimentation a été conçue pour l'utilisation exclusive de boîtiers de lampe halogène Olympus. Mesures de sécurité 1. L'unité d'alimentation est un instrument de précision. Il doit être manipulé avec précaution et ne doit pas subir d'impact soudain ou violent. 2.
  • Page 5 Symboles de sécurité L'unité d'alimentation porte les symboles suivants. Étudier leur signification et toujours utiliser l'instrument dans les meilleures conditions de sécurité. Symboles Signification Bien lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'instrument. Une manipulation incorrecte peut provoquer un accident corporel et/ou endommager l'équipement. Indique que le commutateur principal est sur þ...
  • Page 6 Attention La sécurité de l'opérateur peut être mise en cause si l'unité est utilisée d'une manière non spécifiée dans ce mode d'emploi. L'équipement peut aussi être endommagé. Utiliser toujours l'équipement comme cela est décrit dans le manuel d'utilisation. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. : Indique que la non-observation des mises en garde peut entraîner des accidents corporels et/ou des dommages à...
  • Page 7 NOMENCLATURE Unité d'alimentation TH4 Clavier de commande TH4-HS (En option) Bouton de contrôle de l'intensité lumineuse Voyant DEL de Télécommande Commutateur principal Voyant DEL de Mise sous tension : ON Commutateur : OFF Bouton de contrôle de l'intensité lumineuse de la lampe ON-OFF Rallonge U-RMT (en option) Rallonge U-RMT...
  • Page 8 BOÎTIERS LAMPES HALOGENES COMPATIBLES Boîtier de lampe halogène · UU-LH100-3 Unité d'alimentation · U-LH100L-3 · IX-ILL100LH pour boîtier lampe halogène Seuls les boîtiers de lampes indiqués ci-dessus peuvent être utilisés avec l'unité TH4.
  • Page 9 ASSEMBLAGE Connexion des câbles et cordons (Fig. 1 & 2) … ƒ Les câbles et les cordons sont fragiles et ne doivent être ni tordus ni pliés. Ne jamais les soumettre à une contrainte excessive. Avant de connecter les câbles et les cordons, s'assurer que le ²...
  • Page 10 UTILISATION Indication de voltage (Fig. 3 & 4) 1. Veiller à ce que le bouton de commande de l'intensité lumineuse @ soit ³ positionné sur MIN (voltage le plus faible), puis placer le commutateur principal sur þ I ý (ON). (Le voyant DEL de mise sous tension ³ s'allume). 2.
  • Page 11 SPECIFICATIONS Elément Spécification TH4-100 Voltage entrée de 100 à 120 V , 50/60 Hz, 1,8 A de 200 à 240 V , 50/60 Hz, 0,9 A TH4-200 Voltage sortie 0,9 à 12,6 V DC, 8,4 A Système # Un espace d'au moins 10 cm doit Ventilation de refroidissement séparer l'appareil du mur ou d'un objet.
  • Page 12 CONTRÔLE PAR CONNECTEUR TELECOMMANDE Prise recommandée DIN-8 griffes · Connecteur Série TCP0500 ( fabriqué par Hosiden Electronics Co, Ltd.) Numéro de la griffe Spécifications du connecteur DIN-8 Entrée analogue à celle du contrôle griffes d'intensité lumineuse Télécommande ON/OFF - H ²...
  • Page 13 Contrôle de l'intensité lumineuse en fonction Contrôle de l'intensité lumineuse en fonction Intérieur de l'unité (Fig. 5) d'alimentation du voltage analogue externe du voltage analogue externe électrique }L'intensité lumineuse peut varier entre MIN et MAX en variant le voltage DC de 0 à 5 V. 1.
  • Page 14 Utilisation de la télécommande ON/OFF (Fig. 6) Intérieur de l'unité d'alimentation électrique }La lampe peut être éteinte en court-circuitant les broches 4 et 2 du con- necteur DIN à 8 broches. # Les conducteurs extérieurs doivent être munis d'un indicateur de AWG28 (0, 1 mm2) ou plus.
  • Page 15 Détection d'une lampe défectueuse Intérieur de l'unité d'alimentation électrique }Détecte les ampoules défectueuses et envoie un signal d'alarme. Détection d'une lampe défectueuse Lorsque l'ampoule fonctionne : la prise de sortie est sur þ ON ý (Exemple : il y a un court circuit entre les griffes 4 et 7).
  • Page 16 GUIDE DE DEPANNAGE Les performances de l'unité peuvent être affectées par des facteurs autres que des défauts matériels. En cas de problèmes, consulter cette liste et prendre les mesures correctives nécessaires. Si le problème ne peut être résolu après avoir vérifié tous les cas de figure proposés, il convient de demander l'assistance d'un revendeur Olympus.
  • Page 17 SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION APPROPRIÉ Si aucun cordon d’alimentation n’est fourni, sélectionner le cordon adéquat pour l’équipement en se reportant aux parties þ Carac- téristiques ý et þ Cordon certifié ý ci-dessous : ATTENTION : En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation non approuvé pour les produits Olympus, Olympus n’est plus en mesure de garantir la sécurité...
  • Page 18 Marque de Marque de Pays Agence Pays Agence certification certification Irlande NSAI Allemagne Italie Argentine IRAM Japon JET, JQA Australie Norvège NEMKO Autriche ÖVE Pays-Bas KEMA Belgique CEBEC ASTA Canada Royaume-Uni SEMKO Danemark DEMKO Suède Espagne Suisse Finlande U.S.A. France...
  • Page 19 Tableau 2 Cordon souple HAR ORGANISMES D’HOMOLOGATION ET MÉTHODES DE MARQUAGE D’HARMONISATION DES CORDAGES Marquage alternatif utilisant un fil Marquage d’harmonisation im- Noir-Rouge-Jaune (longueur de primé ou gaufré (peut se situer Organisme d’homologation la section colorée en mm). sur la gaine ou sur l’isolation du câblage interne) Noir Rouge...
  • Page 20 Österreichischer Verband für <ÖVE> <HAR> Elektrotechnik (ÖVE) Danmarks Elektriske Materialkontrol <DEMKO> <HAR> (DEMKO) National Standards Authority of Ireland <NSAI> <HAR> (NSAI) Norges Elektriske Materiellkontroll NEMKO <HAR> (NEMKO) Asociación Electrotécnica <UNED> <HAR> Española (AEE) Hellenic Organization for ELOT <HAR> Standardization (ELOT) Instituto Português da Qualidade (IPQ) <HAR>...
  • Page 21 FICHE D'INSPECTION DU BOÎTIER DE LA LAMPE  Consulter et assimiler le mode d'emploi de la douille de la lampe avant de procéder à l'inspection.  Pour garantir une utilisation sans danger de la douille de la lampe, il est recommandé de procéder régulièrement (à chaque remplacement de l'ampoule de la lampe ou au moins tous les 6 mois) à...
  • Page 22 Résultats de l'inspection (Date) Éléments à vérifier 1. Plus de 8 ans se sont écoulés depuis l'achat ou le nombre total d'heures d'utilisation excède 20 000. 2. Parfois la lampe ne s'allume pas, même si l'interrupteur principal est posi- tionné sur ON. 3.
  • Page 24 This product is manufactured by EVIDENT CORPORATION effective as of Apr. 1, 2022. Please contact our "Service Center" through the following website for any inquiries or issues related to this product. EVIDENT CORPORATION 6666 Inatomi, Tatsuno-machi, Kamiina-gun, Nagano 399-0495, Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Olympus th4-100Olympus th4-200