Télécharger Imprimer la page

Uovision UV562-HD Mode D'emploi

Appareil photo automatique

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Appareil photo automatique
UV562-HD
-
UV565-HD
leds invisibles
Mis à jour le 18.10.2013
REF. UO-007
LEDS INVISIBLES REF. UO-008
© ROC Import 2013
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uovision UV562-HD

  • Page 1 Mode d’emploi Appareil photo automatique UV562-HD UV565-HD leds invisibles Mis à jour le 18.10.2013 REF. UO-007 LEDS INVISIBLES REF. UO-008 © ROC Import 2013...
  • Page 2 Table des matières Présentation ....................3 Un appareil photo/vidéo automatique ............... 3 Usages ........................3 Contenu du coffret ....................4 Accessoires optionnels vendus séparément ............4 Découverte du boîtier ....................4 Mises en garde ....................6 Installer les piles, carte SD et antenne ............7 Alimentation par piles ....................
  • Page 3 Présentation Un appareil photo/vidéo automatique Cet appareil photo automatique de surveillance peut être utilisé de quatre façons différentes : En MODE DÉTECTION, il est déclenché automatiquement par tout mouvement d'animaux ou personnes passant dans le champ d'un détecteur de mouvement par infrarouge passif (PIR).
  • Page 4 Contenu du coffret Appareil photo automatique UV562-HD ou UV565-HD Câble USB Sangle Mode d’emploi Accessoires optionnels vendus séparément Chargeur secteur (réf. UO-004) Support mural articulé (réf. UO-005). Ce support se fixe sur le pas de vis situé à la base de l’appareil.
  • Page 5 Vue externe Vue interne Vue du dessous © ROC Import 2013...
  • Page 6 Mises en garde Le voltage de l’appareil est 6 Volts. L’appareil requiert 4 (au minimum), 8 ou 12 (recommandé) piles AA. Installez bien les piles selon la polarité comme indiqué sur le schéma. Vérifiez que la carte SD n’est pas protégée en écriture (par le petit curseur situé...
  • Page 7 Installer les piles, carte SD et antenne Alimentation par piles L’appareil est prévu pour fonctionner avec 4 ou 8 ou 12 piles AA (piles non fournies). Vous pouvez utiliser les piles bâton AA suivantes : Piles alcalines haute performance/ haute densité...
  • Page 8 Alimentation mixte piles / externe Si l’appareil est à la fois sur piles et sur alimentation externe, c’est cette dernière qui alimentera l’appareil. Elle ne recharge pas les piles. Carte mémoire SD L’appareil n’a pas de mémoire interne pour stocker les images. Il faut insérer une carte SD de capacité...
  • Page 9 Fonctionnement de base Interrupteur 3 positions Position Mode Fonctions Éteindre l’appareil. Gauche Mode Prévisualisation : prendre des photos et des vidéos manuellement. Mode Programmation : paramétrer l’appareil. Centre SETUP Mode Lecture : visionner et effacer les photos et vidéos. Envoyer une photo.
  • Page 10 quitter le champ de vision de l’appareil. (Voir le chapitre « Montage de l’appareil »). Par défaut, l’appareil fonctionne en mode Détection 24h/24, 1 photo par détection, pause entre deux détections : 1 minute, résolution photo 5 MP, sensibilité du détecteur normale, portée de l’illuminateur infrarouge : 12 m.
  • Page 11 Interface de contrôle Bouton Fonction MENU Entrer et sortir du menu de programmation ▲ ▼ ◄ ► Naviguer dans les menus, modifier les valeurs d’un paramètre Valider un réglage, démarrer le visionnage d’une vidéo I Passer du mode Lecture au mode Prévisualisation et inversement Effacer une image Prendre une photo ou une vidéo manuellement Prendre des photos et vidéos manuellement...
  • Page 12 Voir et Effacer les images sur l’écran de l’appareil Pour regarder les photos et vidéos Allumez l’appareil en mode SETUP. Appuyez sur le bouton I. La dernière image prise s’affiche sur l’écran. Une icône Appuyez sur le bouton  pour voir l’image précédente, ou sur  pour voir la suivante. Une icône ...
  • Page 13 Pour effacer toutes les images Vous devez être en train de visionner une photo ou vidéo pour pouvoir accéder à la fonction d’effacement. Appuyez sur MENU. Un écran bleu « Lecture » apparaît. Appuyez deux fois sur  pour sélectionner le sous-menu « Effacer ». L’option Effacer une est sélectionnée.
  • Page 14 Programmation avancée Savoir se servir du menu de programmation Accéder au menu de programmation Allumez l’appareil mode SETUP (interrupteur au centre). Attendez que l’écran de prévisualisation s’allume. Appuyez sur la touche MENU. Un écran s’affiche avec trois onglets : CAM, PIR et SYS.
  • Page 15 Tableau des paramètres du menu AUTRES MENU PARAMÈTRE DESCRIPTION OPTIONS DÉFAUT Mode Photo Vidéo Mode Photo ou mode Vidéo. Résolution photo (12MP (interpolés), 8MP Taille Photo 5 MP 12/8/3 MP (interpolés), 5MP réels ou 3MP) 2 Photos Mode Rafale 1 Photo Nombre de photos consécutives en rafale.
  • Page 16 Menu CAM : paramétrage des modes Photo et Vidéo Mode Trois modes de prise de vue sont proposés : Photo, Vidéo Photo + Vidéo. Ce dernier mode permet de prendre d’abord une photo, suivie immédiatement d’une vidéo. Il est disponible en mode automatique uniquement. Vous pouvez choisir le mode de prise de vue de deux façons différentes : Choisir le mode par le menu de programmation.
  • Page 17 Taille Vidéo La résolution des vidéos peut prendre deux valeurs : VGA (640 x 480 pixels – valeur par défaut) et QVGA (320 x 240 pixels). Dans le menu CAM, appuyez sur  jusqu’à sélectionner Taille Vidéo. Appuyez sur  ou  pour changer la résolution. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
  • Page 18 Réglages requis pour les différents modes de prise de vue - Sensibilité sur Normale, Basse ou Haute Mode Détection seul - Time Lapse sur Désactivé - Sensibilité sur Désactivé Mode Intervalle seul - Time Lapse sur une valeur comprise entre 5 s et 8 h - Sensibilité...
  • Page 19 Pour modifier la pause : Dans le menu PIR, appuyez sur  ou  pour sélectionner Pause Détecteur. Appuyez sur  ou  pour choisir la durée de la pause. Appuyez sur OK pour valider votre choix. Time Lapse : intervalle régulier Ce paramètre définit un intervalle régulier de prise de vue automatique (fonctionnement ne requérant pas l’usage du détecteur de mouvement).
  • Page 20 Passez d’un nombre à l’autre en utilisant les boutons  et . Appuyez sur OK pour valider la plage horaire puis sur menu pour retourner au menu précédent. Pensez à régler l’horloge si vous ne l’avez pas déjà fait (menu SYS, paramètre Régler Horloge).
  • Page 21 Horodateur Ce paramètre active ou désactive le tampon horodateur sur les photos et vidéos. Les instructions suivantes montrent comment supprimer le tampon horodateur (Désactivé) s’il est initialement activé (Activé). Dans le menu SYS, appuyez sur  ou  pour sélectionner Horodateur. Appuyez sur ...
  • Page 22 Dans le menu SYS, appuyez sur  ou  pour sélectionner Langue. Par défaut le menu est en français. Pour choisir une autre langue, appuyez sur  ou  pour sélectionner parmi les langues disponibles celle qui vous convient. Validez votre choix en appuyant sur OK. Réécriture Ce paramètre permet d’activer ou désactiver la réécriture de la carte mémoire.
  • Page 23 Montage de l’appareil Lorsque vous utilisez l’appareil en extérieur, notamment pour surveiller un territoire de chasse, il est nécessaire de l’installer convenablement. Conseils de positionnement et d’utilisation Il est recommandé de le monter sur un tronc d’arbre de diamètre 15 cm environ. Évitez les perturbations de température et les mouvements en face de l’appareil, tels que feuillage, rideau, air conditionné, bouche de chauffage et autres sources de chaleur susceptibles de provoquer de fausses détections.
  • Page 24 Avec un câble antivol Un passant tubulaire situé en haut au dos de l’appareil permet le passage d’un câble antivol de section maxi 10 mm. Conformité avec la législation Comme tout dispositif de surveillance photo/vidéo, cet appareil doit respecter la législation en vigueur.
  • Page 25 Transfert des images Pour transférer et visionner les photos et vidéos sur un ordinateur PC ou équivalent sous Windows, vous pouvez le faire soit en connectant l’appareil par le câble USB fourni, soit en retirant la carte SD pour la lire sur votre PC. Méthode 1 : par connexion USB Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.
  • Page 26 Sélectionnez la méthode que vous préférez. Si vous choisissez « Visualiser les images », vous pouvez regarder les images et les manipuler sur la carte SD selon vos besoins. Dans le cas où votre ordinateur ne lancerait pas l’exécution automatique, il vous suffit d’ouvrir l’explorateur Windows pour rechercher la carte SD qui sera reconnue comme «...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Capteur d’images Couleur CMOS 12 MP (interpolés), 5 MP (réels) Objectif Ouverture f/ 3.0 ; Angle 52° Portée 6 ou 12 m Illuminateur infrarouge Modèle UV565 : LED invisibles Écran Couleur 2.0" TFT Mémoire Carte mémoire SD/SDHC maxi 16 GB Format photo JPEG 12 MP pixels interpolés...
  • Page 28 Garantie Ce produit est garanti pièces et main d’œuvre pendant un an après la date d’achat, en nos locaux, contre tout défaut de fabrication. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par une modification du produit, la mauvaise utilisation, la détérioration par suite d’un choc ou d’une chute, l’utilisation dans un but pour lequel il n’est pas conçu.

Ce manuel est également adapté pour:

Uv565-hdUo-007Uo-008