Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Wireless_adapterUG_ALL.book Page 1 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM
Bluetooth
Wireless Adapter
®
Casque sans fil Bluetooth
®
Auricular inalámbrico Bluetooth
®
START HERE>
COMMENCEZ ICI>
INICIO>
loading

Sommaire des Matières pour Motorola DC600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 1 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Bluetooth Wireless Adapter ® Casque sans fil Bluetooth ® Auricular inalámbrico Bluetooth ® START HERE> COMMENCEZ ICI> INICIO>...
  • Page 25 êtes connectés à groupe sans cesse plus grand de pionniers des technologies de pointe qui adoptent le mouvement mondial Bluetooth . Motorola est un créateur actif de solutions Bluetooth pour le travail, les loisirs, la maison et la vie, et ce, partout sur la planète.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 24 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Table des matières Table des matières Renseignements généraux et sécurité . . . 26 Introduction ......32 Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? .
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 25 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Table des matières Charge du téléphone lorsque l’adaptateur sans fil est connecté ..45 Retrait de l’adaptateur sans fil du téléphone .
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 26 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Renseignements généraux et sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE DISPOSITIF. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 27 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Renseignements généraux et sécurité et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15,19(3).
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 28 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Renseignements généraux et sécurité faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l’énergie radioélectrique extérieure. Avions À...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 29 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Renseignements généraux et sécurité Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant pour savoir si l’appareil est convenablement protégé contre l’énergie RF.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 30 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Renseignements généraux et sécurité la Déclaration de conformité indiquant que le dispositif est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Cela n’indique pas qu’Industrie Canada a approuvé le dispositif. Voir Réf.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 31 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Renseignements généraux et sécurité installation donnée. Si l’appareil cause de l’interférence nuisible à la réception des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, il est recommandé...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 32 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Introduction Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? La technologie sans fil Bluetooth vous propulse dans une nouvelle dimension en matière de connectivité. Les dispositifs Bluetooth communiquent sans fil à l’aide d’émetteurs radio intégrés qui utilisent une fréquence radio disponible mondialement afin d’assurer une compatibilité...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 33 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Introduction Caractéristiques de l’adaptateur sans fil Fiche de prise audio Audio Jack Plug Connecteur du téléphone Phone Connector Touche d’appariement Paring Button 032466o Indicateurs à DEL LED Indicators Charger Connector Connecteur de charge...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 34 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Introduction Fiche de prise audio - se connecte dans la prise pour casque du téléphone. Connecteur du téléphone - se connecte au téléphone. Touche d’appariement - permet de connecter votre téléphone à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 35 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Installation rapide Action 1 Insérez l’adaptateur sans fil dans le téléphone. 2 Branchez le câble audio dans la prise pour casque du téléphone.
  • Page 38 Wireless_adapterUG_ALL.book Page 36 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Vous pouvez maintenant apparier l’adaptateur sans fil à un dispositif audio Bluetooth de Motorola, comme un casque sans fil ou un haut-parleur sans fil portable. Vous pouvez également apparier l’adaptateur à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 37 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Appariement En plaçant l’adaptateur sans fil près du dispositif audio Bluetooth : Action 1 Mettez le dispositif audio Bluetooth sous tension et lancez le mode d’appariement.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 38 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Le dispositif audio Bluetooth indiquera également que l’appariement a réussi. L’adaptateur sans fil est compatible avec les dispositifs audio Bluetooth dont le numéro passe- partout est «...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 39 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Pendant l’acheminement des appels, vous devriez entendre les tonalités des touches dans le dispositif audio Bluetooth. En cours d’appel, les indicateurs à DEL clignotent en alternance.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 40 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil • En cours d’appel, l’enfoncement long de la touche met fin à l’appel. Nota : Sur certains dispositifs audio Bluetooth, un enfoncement long remplace deux enfoncements rapides.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 41 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Indicateurs Description Clignotements rapides L’adaptateur sans fil est en alternance en mode d’appariement et peut être trouvé par d’autres dispositifs Bluetooth.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 42 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Utilisation de l’adaptateur sans fil avec votre ordinateur ou votre ANP compatible Bluetooth Vous devez apparier l’adaptateur sans fil avec votre ordinateur ou votre ANP compatible Bluetooth avant d’utiliser ces derniers avec l’adaptateur sans fil.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 43 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil consultez le guide de l’utilisateur de votre ordinateur ou ANP compatible Bluetooth. Action 1 Appuyez sur la touche d’appariement de l’adaptateur sans fil jusqu’à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 44 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Action 2 Lancez l’appariement Bluetooth sur votre ordinateur ou votre ANP compatible Bluetooth. Pendant l’appariement de votre ordinateur ou ANP avec l’adaptateur sans fil, entrez le numéro passe-partout «...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 45 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Charge du téléphone lorsque l’adaptateur sans fil est connecté Lorsque l’adaptateur sans fil est fixé au téléphone, branchez le chageur dans le connecteur à trois broches situé...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless_adapterUG_ALL.book Page 46 Wednesday, April 28, 2004 5:55 PM Utilisation de l’adaptateur sans fil Retrait de l’adaptateur sans fil du téléphone Action 1 Débranchez le câble audio de l’adaptateur sans fil de la prise pour casque du téléphone. 2 Appuyez doucement sur l’adaptateur sans fil près du connecteur de charge.
  • Page 73 US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce ré Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. és ©...
  • Page 74 1-800-331-6456 (United States), (États-Unis), (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States), (TTY/TDD États-Unis), (TTY/TDD Estados Unidos) 1-800-461-4575 (Canada), (Canadá) www.motorola.com Imported to Canada by Motorola Canada Limited Markham (Ontario), L6G 1B3 Importé au Canada par Motorola Canada Limitée Markham (Ontario), L6G 1B3 Importado a Canadá por...