Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Heartway Medical Product Co Ltd
TRANSIT
Guide Utilisateur
Triporteur électrique Class A (EN 12184)
Ne pas utiliser Ce véhicule avant d'avoir lu et compris le manuel d'utilisation!
Ne pas conduire ce triporteur si les batteries sont déchargées, le conducteur pourrait
tomber en panne.
Part number: 70030603
HEARTWAY MEDICAL PRODUCTS CO., LTD. NO. 6, ROAD 25, TAICHUNG INDUSTRIAL
PARK, TAICHUNG. TAIWAN R.O.C.408. TEL +886423583232 FAX +886423590786

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heartway Medical Products TRANSIT

  • Page 1 Ne pas utiliser Ce véhicule avant d’avoir lu et compris le manuel d’utilisation! Ne pas conduire ce triporteur si les batteries sont déchargées, le conducteur pourrait tomber en panne. Part number: 70030603 HEARTWAY MEDICAL PRODUCTS CO., LTD. NO. 6, ROAD 25, TAICHUNG INDUSTRIAL PARK, TAICHUNG. TAIWAN R.O.C.408. TEL +886423583232 FAX +886423590786...
  • Page 3 Sachez lorsque le mécanisme d’entraînement (Drive) Avertissement – Assurez vous d’avoir bien lu ce est verrouillé et déverrouillé. guide d’utilisation avant d’utiliser votre quadriporteur équipé d’une roue quadriporteur. antibascule, vous ne devez pas l’enlever. Le contact entre le quadriporteur et certains outils peut entraîner une décharge électrique.
  • Page 4 1. Vérifiez que les connexions électriques ne sont d’utilisation des véhicules tels que le pas desserrées ou corrodées. Transit. Les tri quadriporteurs peuvent 2. Vérifier les connexions de faisceaux. être susceptibles à la perturbation 3. Vérifier l’état des freins.
  • Page 5 protection contre les sources communes d’émission. ou incontrôlable. Il se produit un relâchement Le respect des consignes de sécurité suivantes devrait des freins involontaire. réduire les risques de freinage ou de mouvements involontaires qui pourraient causer des blessures La FDA a envoyé une demande écrite aux graves : fabricants de tri quadriporteurs leur demandant de vérifier les nouveaux...
  • Page 6 Le triporteur doit être plié, la clef hors du contacte et la batterie déconnectée, Ceci empêchera le triporteur de fonctionner Modèle TRANSIT La batterie au lithium est certifiée comme sécuritaire pour le Poid maximal 115kg (18 stone) transport aérien.
  • Page 11 Suggestions 1. ne déconnectez pas le chargeur avant que la charge soit complète. 2. même si NON utilisé, le triporteur doit être chargé au minimum 1 fois par semaine. 3. La température ambiante affecte la durée de charge.
  • Page 14 Issued Jan 2016 Il devrait y avoir suffisamment d’énergie pour déployer le triporteur, si ce n’est pas le cas, suivez les étapes ‘’rechargez batteries vide’’...
  • Page 15 Garantie comme suit: Tout dommage ou défectuosités de toutes natures causes par l’abus (sur utilisation), mauvaise usage, mauvais entreposage, n’est pas couvert par la garantie. Normalement, la vie utile d’un quadriporteur est de 5 ans, Heartway s’engage a fournir les pièce de remplacement pour les 5 années suivant l’achat du quadriporteur...
  • Page 16 Folding Procedure For S21 (Manual Folding Version) Fold the back rest properly Step on the side baord (red pedal) to fold the scooter manually. With your foot, gently depress the red pedal. You will hear a click indicating that the lock has been released. Pull down the tiller to fold the scooter manually.