Télécharger Imprimer la page

Sofatec Banc Design solaire Documentation Technique De Montage page 20

Publicité

GARANTIE
Conditions de garantie
La garantie est accordée lorsque les conditions normales d'installation, d'utilisation, d'entretien d'hivernage et de maintenance sont respectées.
SOFATEC assure le remplacement des pièces défectueuses durant la période de garantie à compter de la date de mise en service.
L'installation et les réparations de la couverture automatique SOFATEC doivent être effectuées par un technicien qualifié.
Durées de garantie
>
4 ans pour le matériel électrique SIREM (moteur électrique, coffret)
3 ans sur les lames PVC concernant la flottabilité, l'étanchéité, la désagrégation et l'articulation. Et sur la mécanique à l'exception de la corrosion.
>
Batteries plomb : Garantie constructeur 6 mois. La durée de vie peut varier entre 3 à 5 ans pour les gammes standards. Il est recommandé de ne pas dé-
>
charger les batteries en dessous de 30% de leur capacité initiale. Les batteries supportent mal d'être trop déchargées. L'hiver, il est recommandé de débran-
cher la batterie et de la stocker dans un endroit sec et ventilé (garage par exemple). L'auto-décharge est de 3% par mois à 20°C environ selon les modèles.
Lors de l'hivernage, il est recommandé de recharger la batterie avec un chargeur dont le taux de charge est de 10% de la capacité batterie en Ampère/heure
(Ah). La recharge doit se faire sur une période de 10 heures environ. Remarque : un taux de charge trop élevé provoque une surchauffe.
Par exemple pour une batterie de 16Ah, le taux de charge ne doit pas excéder 1.6A. Privilégiez un chargeur avec régulation de charge.
Exclusions de garantie
>
Déformation des lames polycarbonates due à un manque de contact avec le plan d'eau.
Les dommages occasionnés par la grêle, la tempête ou la foudre.
>
Les modifications apportées sur une couverture SOFATEC sans notre consentement.
>
>
Les frais de main d'œuvre pour le démontage et remontage.
>
Les frais de dommages et intérêts ainsi que toutes les demandes de pénalité.
INFORMATION AVANT L'ACHAT
Couverture de sécurité pour piscine destinée à empêcher l'accès de la piscine aux enfants de moins de 5 ans.
Un enfant se noie en moins de 3 minutes. Aucun type de protection ne remplacera jamais la surveillance
et la vigilance d'un adulte responsable.
Modèle de la couverture : BANC DESIGN SOLAIRE
Plage des dimensions du bassin couverte : Largeur minimum de 2,20 m
Niveaux d'eau : Minimum 100 mm / maximum 120 mm
Niveau d'eau pour la période d'hivernage : Minimum 100 mm
Période d'utilisation : Toutes saisons sauf tablier pris dans la glace.
ATTENTION à la grêle (à voir avec votre assurance)
Temps estimatif de manipulation : Ouverture : 3 minutes / Fermeture : 3 minutes
Nombre de personnes à la manipulation : 1 personne
Déchargement de la caisse : 4 personnes
Fiche de fabrication fournie : par le grossiste, l'installateur ou le client.
20
FABRICANT DE
COUVERTURES AUTOMATIQUES
DE PISCINES
29, avenue Roger Hennequin - 78197 Trappes Cedex
Tél : 01 30 69 10 00 - Fax : 01 30 69 12 34
aux exigences de sécurité de la norme NF P 90-308 (déc. 2013)
Eléments de protection pour piscines enterrées non closes privatives à usage individuel
ou collectif – Couvertures de sécurité et dispositifs d'accrochage
Certificate of Conformity with the safety requirements of NF P 90-308 (December 2013)
Protective elements for in-ground, barrier-free, private or collective use swimming pools – Safety covers and securing devices
Type de couverture de sécurité
:
Volet automatique hors-sol
Type of safety cover
Marque et modèle
:
BANC DESIGN SOLAIRE
Mark and model
Largeur du bassin
minimum 2,18 m
:
Width of the basin
Fabricant
:
SOFATEC
Sofatec Auralp
ZA La Petite Montagne
RN 88
Manufacturer
72330 Cérans Foulletourte
43200 Le Perthuis
Demandeur de l'attestation
:
SOFATEC
Sofatec Auralp
ZA La Petite Montagne
RN 88
Applicant
72330 Cérans Foulletourte
43200 Le Perthuis
Au vu du rapport d'examen sur dossier référencé P209011-DEC/22, la couverture essayée est déclarée
conforme aux exigences du document de référence.
On the basis of the results contained in the report reference P209011-DEC/22, the safety cover tested is declared in conformity with the
requirements of the above referenced document.
Trappes, le 29 janvier 2021
Responsable de l'essai
Test Officer
David MADASCHI
Cette attestation est délivrée dans les conditions suivantes :
This certificate is issued under the following conditions:
1.
Elle ne s'applique qu'à l'article essayé et pour les essais réalisés ou pour les
1.
It applies only to the tested item and to the tests or information specified in the
informations qui sont consignés dans le rapport référencé
ci-dessus. "Le LNE
report referenced above.
" The LNE declines any responsibility in the event of non
décline toute responsabilité en cas de non-conformité d'un des éléments de
conformity for one of the elements of the article tested for which the applicant
l'article essayé pour lequel le demandeur a fourni au LNE un certificat ou une
provided to the LNE a certificate or a guarantee of the compliance with the
garantie de la conformité aux normes en vigueur, le demandeur étant seul
standards in force, the applicant being the only person responsible of the veracity
responsable de la véracité des documents qu'il produit au LNE."
of the documents that he produces to the LNE."
2.
Elle n'implique pas qu'une procédure de surveillance ou de contrôle de fabrication
2.
It does not imply that LNE has performed any surveillance or control of its
ait été mise en place par le LNE.
manufacture.
3.
La conformité à la norme référencée ci-dessus n'exonère pas de la conformité à
3.
The conformity to the above referenced standard does not exempt from the
la réglementation en vigueur.
conformity to the regulation in force.
4.
Des copies peuvent être délivrées sur simple demande auprès du demandeur.
4.
Copies are available upon request by the applicant.
LABORATOIRE DE TRAPPES
Signature numérique
de MADASCHI David
Date : 2021.01.29
10:29:00 +01'00'

Publicité

loading