Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cequent
Performance Products, Inc.
www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@cequentgroup.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (907 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2015 Cequent™ Performance Products, Inc. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 24928, 60366, 77316
Max Tongue
Weight
Weight
200 lb. (91 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Cequent Performance Products, Inc. ("We",
1.
"Us" or "Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the
product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear
and tear excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for
inspection and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY
DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Sheet 1 of 15
Scan for safe
towing tip, or visit
http://www.ceque
ntgroup.com/qr-
product.aspx
24928N
03-19-15
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cequent Performance Products 24928

  • Page 1 LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: and tear excepted.
  • Page 2 ™ Cequent Performance Products, Inc. Installation Instructions www.cequentgroup.com 800-632-3290 PART NUMBERS: 24928, 60366, 77316 Technical Assistance: TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications: Installation Time: 30 min. Years Make Models The time listed above is the average time for professional installers. If you do not...
  • Page 3 Carriage bolt Always wear SAFETY GLASSES Installation Instructions 7/16” - 14 x 1.50 GR5 when installing hitch ② Qty. (6) Spacer PART NUMBERS: 24928, 60366, 77316 1/4” x 1” x 3” ⑥ ③ Qty. (6) Conical washer Drawbar Kit: 3594 ⑥...
  • Page 4 1. Remove (2) 8mm bolts from the rearward hanger bracket on both sides 2. For convertibles, take off the support member by removing (14) 10mm bolts of the vehicle and (2) 8mm bolts from forward hanger brackets. to get access to the forward hanger brackets. 3.
  • Page 5 5. Lower exhaust by adjusting ratchet strap until there’s enough room for 6. Remove fishwires and install conical washers and nuts on both sides. the hitch to slide in. And make sure side brackets are over fishwires. 8. Re-hook the hanger brackets and reinstall the M8 bolts removed in Step 7.
  • Page 6 GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Page 7 ™ Cequent Performance Products, Inc. Instructions d’installation www.cequentgroup.com NUMÉROS DE PIÈCES : 24928, 60366, 77316 800-632-3290 Technical Assistance: TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications: Durée de l'installation : 30 min. Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels.
  • Page 8 Toujours porter des LUNETTES DE Instructions d’installation 7/16” - 14 x 1.50 GR5 PROTECTION lors de l'installation de l'attelage. ② Qté (6) Espaceur NUMÉROS DE PIÈCE : 24928, 60366, 77316 1/4” x 1” x 3” ⑥ ③ Qté (6) Rondelle conique ⑥ 7/16”...
  • Page 9 1. Enlever deux (2) boulons 8 mm de la ferrure de support arrière des deux 2. Pour les modèles décapotables, enlever le membre de support en enlevant côtés du véhicule. Enlever les deux (2) boulons 8 mm des ferrures de quatorze (14) boulons 10 mm pour avoir accès aux ferrures de support avant.
  • Page 10 5. Abaisser l'échappement en ajustant la sangle à cliquet jusqu'à obtenir 6. Retirer les fils de tirage et poser des rondelles coniques et des écrous suffisamment de dégagement pour faire glisser l'attelage. S'assurer que des deux côtés. les supports latéraux se trouvent au-dessus des fils de tirage. 8.
  • Page 11 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Cequent Performance Products, Inc. ("nosotros", Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Page 12 ™ Cequent Performance Products, Inc. Instrucciones de instalación www.cequentgroup.com NÚMEROS DE PARTES: 24928, 60366, 77316 800-632-3290 Technical Assistance: TechnicalSupport@cequentgroup.com Aplicaciones: Tiempo de instalación: 30 min. Años Marca Modelos El tiempo indicado anteriormente es el tiempo promedio para instaladores 2015-Actual* Ford Mustang profesionales.
  • Page 13 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2015 Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México Hoja 13 de 15...
  • Page 14 1. Retire (2) pernos de 8 mm desde el soporte de suspensión trasero en 2. Para convertibles, retire el elemento de soporte mediante la eliminación de ambos lados del vehículo. Retire los (2) pernos de 8 mm de los soportes de (14) los pernos de 10 mm para obtener acceso a los soportes de suspensión suspensión delanteros.
  • Page 15 5. Baje el escape ajustando la correa de trinquete hasta que haya 6. Retire el alambre de guía e instale las arandelas cónicas y tuercas en suficiente espacio para que el enganche se deslice. Verifique que los ambos lados. soportes laterales estén sobre los alambres guía. 8.

Ce manuel est également adapté pour:

6036677316