Télécharger Imprimer la page

WAREMA WMS plus Manuel D'utilisation Et D'installation

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
WAREMA Mobile System
WMS Station météo plus
A conserver pour un usage ultérieur.
Valable à partir du 01 octobre 2013
Généralités
1
2
Fig. 1
WMS Station météo plus
1 Iurface de capture chauffée (capteur de mesure pré-
cipitations)
2 Photodiodes (capteur de mesure luminosité)
3 Capteur de débit (capteur de mesure vent)
4 Capteur de température (capteur de mesure tempéra-
ture)
5 Articulation
6 Plaque de montage avec cache
Sous le cache se trouve le raccord d'alimentation de la
station météo.
La WMS Station météo plus vous permet une commande
à distance des entraînements de protection solaire et
possède des capteurs qui mesurent la luminosité, les
précipitations, la température et la vitesse du vent. La
station météo est alimentée par la tension réseau. L'appa-
reil envoie des données météorologiques aux récepteurs
compatibles WMS.
Utilisation conforme
L'appareil a été conçu pour la commande de récepteurs
WAREMA Mobile System (WMS). Toute utilisation autre
que celle mentionnée dans ce manuel est soumise à auto-
risation préalable du fabricant.
Consignes de sécurité
A
AVERTIIVEVER
L'installation électrique doit être réali-
sée selon ADV 0100 ou les prescriptions
légales et normes en vigueur dans le pays
concerné par un électricien agréé. Celui-ci
est tenu de respecter les instructions de
pose des appareils électriques livrés avec
le produit.
890575_d•fr•01.10.2013
5
6
4
3
A
AVERTIIVEVER
Dès qu'il est permis de supposer qu'il n'est
pas possible de manœuvrer l'appareil sans
danger, il ne faut plus le mettre en service,
voire le mettre complètement hors service.
Cette supposition est fondée lorsque
 le boîtier ou les câbles d'alimentation pré-
sentent des dommages
 l'appareil ne fonctionne plus
A
AVERTIIVEVER
Un mécanisme commandé automatique-
ment peut se mettre en mouvement de
façon inopinée.
Ne placez ni ne posez jamais d'objets quels qu'ils
soient dans la zone de déplacement d'un mécanisme
à commande automatique.
Coupez l'alimentation en tension des protections
solaires connectées avant d'effectuer tous travaux de
maintenance ou de nettoyage sur celles-ci.
P
EUDVECV
N'appuyez jamais au hasard sur les touches
de votre émetteur lorsque la protection
solaire se trouve hors de votre vue. Les
enfants ne doivent pas jouer avec ce pro-
duit ; tenez les télécommandes ou les émet-
teurs hors de la portée des enfants.
E
emarque
Lors d'une coupure de courant, le récepteur
(par exemple, un connecteur intermédiaire
radio ou un moteur tubulaire radio) est
hors service. C'est pourquoi vous devez
faire remonter la protection solaire à temps
lorsqu'un orage menace.
La portée des commandes radio est limitée par les pres-
criptions légales relatives aux installations radioélectriques
et par la configuration des bâtiments sur le site. Lorsque
que vous planifiez votre installation, vous devez vous assu-
rer d'avoir une réception radio suffisante. Ceci s'applique
en particulier quand le signal radio doit passer au travers
de murs et de plafonds. Mieux vaut éviter d'installer la
commande à proximité immédiate d'éléments de construc-
tion métalliques (poutres en métal, béton armé, portes
coupe-feu).
Vérifiez en conséquence le bon fonctionnement du
récepteur avant la pose définitive.
Les installations d'émission locale fortes (par exemple,
WiFi) dont les fréquences émises sont identiques à la
fréquence de la commande peuvent parasiter la réception.
Sous réserve de modifications techniques.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAREMA WMS plus

  • Page 1 C'est pourquoi vous devez L'appareil a été conçu pour la commande de récepteurs faire remonter la protection solaire à temps WAREMA Mobile System (WMS). Toute utilisation autre lorsqu'un orage menace. que celle mentionnée dans ce manuel est soumise à auto- risation préalable du fabricant.
  • Page 2 Pose L'appareil est prévu pour une pose en boîtier apparent sur une façade de bâtiment. Il est également possible de monter l'appareil sur une barre verticale avec les serre- câbles qui vous ont été livrés. Matériel de fixation livré avec l'appareil :  2 vis 4,5 x 40 mm  2 chevilles 6 mm  2 taquets pour pose murale ou au plafond (Fig. 2)
  • Page 3 Fixez la station météo tel qu'il est illustré (Fig. 4) sur un A cet effet, utilisez un câble homologué pour la tension support adéquat avec les vis et les chevilles qui vous de service et résistant aux intempéries et aux UV (pour ont été...
  • Page 4 emarque Après que vous ayez affecté la station météo Rouche Action / résultat aux actionneurs de votre choix, vous pouvez / affichage la tester tel qu'il est décrit au chapitre sur les Sélectionnez la station météo à l'aide des fonctions de mise en service. touches fléchées.
  • Page 5 Affectation de la station météo à un canal Vxemple 2 : La station météo est supprimée du réseau à l'aide d'une télécommande Afin qu'un récepteur WMS puisse analyser les données météorologiques, la station météo doit être affectée au Rouche Action / résultat canal du récepteur.
  • Page 6 Iuppression de la station météo d'un canal Rester la station météo Pour supprimer la station météo des récepteurs d'un En appuyant sur une touche, la station météo envoie canal, procédez de la façon suivante : un protocole de test au réseau. Tous les récepteurs sur lesquels la station météo est programmée, émettent un emarque La façon dont vous pouvez supprimer la sta-...
  • Page 7 Fonctions de contrôle automatique Rouche Action / résultat / affichage Activation / désactivation des contrôles automa- Sélectionnez le type de produit et le canal tiques « Confort » que vous souhaitez paramétrer. Vous pouvez activer et désactiver temporairement les fonctions de contrôle automatique si vous ne souhaitez pas que votre protection solaire se déplace automatique- ment.
  • Page 8 Affichage des limites pendant le réglage à l'aide des emarque Lorsque le mode « Info » est activé ( touches fléchées : allumé), aucun ordre de déplacement ne peut Si vous modifiez les limites à l'aide des touches fléchées, être émis. En mode « Info », la télécommande l'affichage de la rangée de témoins correspond aux va- est désactivée une minute après qu'une touche leurs mentionnées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 9 Eodification des seuils de vent (unique- Rouche Action / résultat / affichage ment par un revendeur spécialisé) Il n'est pas possible de modifier le seuil de vent tant que le connecteur intermédiaire WMS n'a pas été programmé EUDVECV sur la télécommande. Si vous modifiez les réglages, l'installation Sélectionnez le type de produit et le canal risque de ne plus fonctionner en toute...
  • Page 10 Dans un environnement exposé à la pollution ou en cas d'une souillure par des feuilles mortes ou de la fiente, un Le WMS de WAREMA offre en outre de nombreuses fonc- nettoyage occasionnel peut s'avérer nécessaire. tions supplémentaires. Pour de plus amples informations à...
  • Page 11 Emplacement d'utilisation Utilisable à l'extérieur Eéinitialisation de la station météo A consulter sur le site www.warema. La station météo envoie un ordre d'annulation Déclaration de conformité au réseau et est réinitialisée sur les réglages > 10 s Euméros d'article...
  • Page 12 Dépistage des défauts Rype du défaut Cause possible Eemède Lorsque vous appuyez sur l'une des La station météo n'est pas alimentée en Enclenchez la tension réseau. touches de la station météo, aucun témoin tension. ne s'allume. La protection solaire n'émet pas de signal Le récepteur n'est pas alimenté...